Хаген Альварсон - Девятый Замок

Тут можно читать онлайн Хаген Альварсон - Девятый Замок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятый Замок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хаген Альварсон - Девятый Замок краткое содержание

Девятый Замок - описание и краткое содержание, автор Хаген Альварсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девятый Замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятый Замок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хаген Альварсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас на Севере говорят, что никакие одежды не красят мужа, коль под ними нет шрамов. И потому думается мне, что ты прав, добрый волшебник.

Дэор ступил на борт. Склонился, ища поводья. Нашёл. Натянул…

— Эй, северянин! Эланар терлен!

Зверь обернулся.

На лице Корд'аэна сияла улыбка.

— Я хочу станцевать на твоей свадьбе! — крикнул он.

— А я хочу дожить до твоей, заклинатель! — рассмеялся Дэор.

— Гьярн-ма, Двергар! — махнул рукой Снорри и Асклингу.

— Гьярн-ма, скальд! — отозвались те.

Лебеди взмыли в закат, окрасив крылья кровью, а борта ладьи вспыхнули медью. Странно и дико было видеть эту картину, этих гордых и красивых птиц, словно вызванных из сказки, в небе над Мёртвыми Землями, над Горами Безмолвия.

— Музыка! — вдруг воскликнул Корд'аэн. — Вы… вы слышите музыку?..

— Нет, — неуверенно брякнул Асклинг, а Снорри промолчал.

— Проклятие, — процедил друид. — И я не слышу…

Ладья скрылась за каменными плечами, следом кануло солнце, и мир погрузился во мрак. В холод, ночь и безмолвие…

Снорри

— Почему мы не отправились вместе? — спросил я, когда устал стоять на горном ветру и мерзнуть без толку.

— Не задавай глупых вопросов, Снорри, — ответил Корд, — и не услышишь глупых и лживых отговорок. Он спешит.

— А мы — нет?! — сам не знаю почему я так вскричал. — Может, Митрун уже вернулась. Она мне всю посуду на голове перебьёт. А посуды жалко.

— А что такое? — спросил Асклинг.

— Ну я же не сказал ей, куда пошёл.

— А, ну да, ну да… — покивал головой Асклинг. — А что бы ты ей сказал?

— Что мир пошёл спасать, как курица в сказке. Мы его, кстати, спасли? А, Корд?

— Вы — нет. Не спасли. Но не тревожьтесь. Лучше скажите, вы дорогу к кораблику нашему запомнили?

— Нет! — честно признался я.

— А я запомнил, — похвастал Асклинг. — Я же следопыт и проводник, как-никак…

— Замечательно. Веди, хватит нам тут торчать…

— А может — на лодочке с крылышками? — поканючил я. — Корд, ну колдони, а? Что тебе стоит?

Я тут же спохватился, зажал рот обеими руками, обмирая от страха увидеть злобного старика во взгляде Корда… Тот вздохнул:

— Мне — стоит. Дорого стоит. Я устал, Снорри. Дэор спешит сильнее нас. Там, где можно обойтись без зова за грань миров, лучше обойтись без него. Не сердись, Снорри. Лучше пойдёмте.

И добавил:

— Ночи тут холодные…

И мы пошли.

Мы шагали день и ночь, почти без перерыва, не ведали ни пищи, ни сна — лишь короткие передышки, глотки воды. Как я не свалился от усталости? Корни гор питали нас, питали силой наших древний пращуров — иного объяснения у меня нет.

Спустя годы Корд'аэн скажет так:

— Мы просто шли на восток. За нашими плечами клубилась остывающая смола Заката. Под покровом мрака чеканили шаг цверги, грохотали повозки, звенели в подземельях молоты, ревели тролли, принося жертвы своим богам изо льда и скал. Мир становился на дыбы за нашими спинами, готовился к побоищу. А мы шли к Восходу, туда, где поднималось из пучин Золотое Яблоко, Солнце, где цвели сады и луга, пели соловьи, шумели дубравы. Мы шли к солнцу.

И мы дошли.

Корд скажет — а потом мы будем пить и петь, петь и пить, дрожа от ужаса и восхищения.

Но пока что наши стопы сбиваются в кровь и мясо — мы идём прочь…

* * *

О великие предки!

Я рыдал, увидев "EINHORN", качающийся на волнах. Они дождались нас!

И единорог на носу беззвучно заржал, запрокинув рог к небу, приветствуя нас и восходящее солнце.

Здравствуй, Эльри! Здравствуй навек, среди предков — я вижу твою улыбку на краю пылающего неба!

И прощай.

Здесь кончается Сага Странников.

Эпилог

Род Хёльтурунгов распался. Сокровища Тора отошли к Эльде, Велле и прочим, кто требовал денег за кровь родичей. Замок Фьярхольм пустовал. Никто не хотел жить так далеко и так высоко. Часть камней замка растащили люди из долины на хозяйственные нужды.

А потом объявился в тех краях некий странствующий сказитель. Он поведал, что Борин сын Торина отомстил за родичей, взял с дракона кровавый вергельд. Поведал, пропел песнь — и исчез. Никто не успел спросить, кто он, откуда, как его имя. Но все думали, что сказанное им — чистая правда. И рассказывали о том подвиге другим добрым людям.

На тинге Эйнриди Лагеман, знаток закона и саг, предложил считать Борина Скальда одним из великих героев народа гормов. Во-первых потому, что он спустился в могилу и вынес оттуда меч, и не был проклят. Во-вторых потому, что смог убить дракона, а этим мало кто может похвалиться. В-третьих, он был единственным из гормов, кто отправился в Девятый Замок. И все сказали, что это хорошо. Ему поставили большой рунный камень. "Борин сын Торина, погиб в Девятом Замке. Он взял вергельд за деда и родичей", — вот что на нем высечено. Так что и по сей день, коль вы спросите о Борине внуке Тора, вам расскажут сагу о скальде, и ещё перескажут его песни и висы, ибо ни одна не была забыта. Хорошая доля для рыбака слов.

Той же зимой, как говорят, умерла Фрейя дочь Тьорви. Но неведомо, где лежат её останки, ибо стражи Эйтерхейма, сумрачного Дома Ожидания, немногословны. Правда, говорят, Фрейя умерла с улыбкой и слезами счастья.

А ещё рассказывают вот такое. К Золочёным Палатам пришёл Борин сын Торина сына Тора сына Бюллейста сына Бельварда. Он громко постучал, и ему открыли. И все были рады, что он пришёл. Он сидел на скамье, пил мёд богов и пел для предков, но на арфе не играл, ибо разбил её мечом. А потом Тор подошёл к нему и сказал:

— Славно, что ты убил дракона. А вот арфу напрасно расколол. Ей было больно. На вот, держи, — и протянул внуку маленькую рогатую певицу струн. — Теперь иди отсюда. Ты слишком рано пришёл. Ещё нет для тебя места за этими скамьями. Тебя ждёт та, которую я отобрал у тебя. Эвьон ждёт тебя. Иди к ней. Вон туда, поворот налево, потом — направо… Разберёшься.

Потом они с дедом обнялись. И Борин ушёл. И больше его никто никогда не видел.

Здесь кончается Сага о Борине сыне Торина.

Род Фарингов прервался. Несколько дней гадары грабили, пили и насиловали. Потом отряды сварфов загнали их обратно в вонючие, пыльные, тёмные норы. Многих убили. Очень многих. Ещё больше умертвили крысиной отравой. Иначе не могло быть. Ибо дракон берёт всех.

Новый конунг во всем был послушен сварфам. Народ ратанов так и не оправился от той раны. Многие уехали. Чертоги засыпало песком, залило водой. Лишь рудники исправно поставляли для новых господ богатства.

А коль вы спросите, кто таков Дарин сын Фундина, так ничего вам и не скажут. Геллира может и вспомнят. А Дарина — увы, нет. Впрочем, может, скажут, был такой ниддинг. Был. Давно.

Здесь кончается Сага о Дарине сыне Фундина.

Никто не скажет точно, что сталось с Тидреком сыном Хильда. Поговаривали, что на Альстее вдруг объявился некий чужеземец, который прямо со свадьбы забрал Тиримо Тейпелайни, и они покинули остров. Море хранило их от погони, так что они скрылись от любопытных глаз. Также говорят, будто однажды их защитил от преследователей — кто бы мог подумать — зелёный дракон! Впрочем, мало ли что говорят неразумные. Однако же, многим доводилось видеть эту странную пару по всему миру. Иногда — даже во снах…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хаген Альварсон читать все книги автора по порядку

Хаген Альварсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый Замок отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый Замок, автор: Хаген Альварсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x