Хаген Альварсон - Девятый Замок
- Название:Девятый Замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хаген Альварсон - Девятый Замок краткое содержание
Девятый Замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здесь кончается Сага о Тидреке сыне Хильда.
Об Эльри рассказывают, что он спустился в глубокую пещеру, в которой уже бывал однажды. То было логово тех, кого звали хундехювды — "собакоголовые". Они, наёмники, тогда всех там убили. Было много щенков. Никто не хотел тратить на них время, кроме Эльри, который опьянел от крови. Он убил, удавил голыми руками полсотни щенков, за что и получил свое прозвище. И вот щенки вернулись, и ничего не стали спрашивать, а просто набросились на него, грызли и рвали, и он не защищался. Маленькими клыками неудобно рвать. Очень долго.
Потом он вывалился в пещеру, где его ждал Ахаг бан Харуг. Он спросил:
— Зачем ты убил моего брата?
— Затем, что мог, — ответил Эльри.
— Ты ничему не учишься.
— Намотай теперь мои кишки на свою саблю, я готов.
— С радостью, Убийца…
— Только ответь сперва, скольких братьев погубил ты сам.
Потом он полз по ледяным болотам, среди змей и крыс, волоча свои внутренности, но, конечно, не умирая. И не раскаиваясь. Ни за что. Никогда. Он полз, а змеи потешались над ним.
Говорят, он дополз до Фрора, которого терзал дракон. Эльри встал, левой рукой придерживая кишки, а правую протянул другу:
— Идём! Идём, брат мой!
— Оставь, Эльри, куда же я пойду, когда мне в печень вонзились отравленные клыки. Я и шагу не сделаю, ибо он жрёт меня.
— Он будет жрать тебя вечно, Фрор. Идём. Возьми мою руку.
Он, не веря своим глазам, взял. А Эльри потянул. Змей зарычал, крепче вцепляясь в бок Фрора, но тот увидел огонь в чёрных глазах побратима — и закричал, заорал, и кусок мяса остался в зубах червя болотного.
— Зачем, Эльри?..
— Клятва. От неё никто не избавит. Я ничего не забыл и не простил. Но ты мой друг. Бежим.
Ничего не сказано, как они вырвались из Чертогов Хеллы. Быть может, им немного подсобил Корд'аэн, ибо он умел звать мёртвых. Может, и нет. Но, говорят, они родились вновь.
Здесь кончается Сага об Эльри Бродяге. О павших здесь больше ничего не говорится. Впрочем, надо прибавить, что на Севере долго ещё рассказывали Сагу о Рольфе Ингварсоне. И многие мальчишки из Страны Заливов хотели походить на него, когда вырастут.
А теперь надо сказать о тех, кто выжил.
Сага о Дэоре сыне Хьёрина
На стыке вод и ветров, над железными волнами показались башни на острове Серого Камня. Издали они походили на гнилые клыки: такие же чёрные, мощные, остроконечные. Великаны, надевшие на плеши по черепичному колпачку.
"Молодец карла, постарался", — успел подумать Дэор, прежде чем взор застила багряница священного безумия, а в уши ударили громы. Так что рассмотреть творение Ничтожества он не смог. Да и не особо хотел, коль по чести.
Карлик носился по замку, как ужаленный в причинное место. Размахивал культяпками, наступал на свою хламиду, падал, орал, брызгал слюной. Он чуял приближение смерти. Низкорослые строители старались угодить, но лишь сбивались с ритма, путались и в конце концов вовсе опускали руки. Тогда карлик вырвал кисть у ближайшего маляра и принялся сам замазывать чёрной краской какой-то люк…
Дэор свалился с неба. Опустив ладью пониже, он просто выпрыгнул за борт. Вода оказалась холодной и мокрой — но багровое пламя перед глазами стало лишь ярче.
Изуродованный охотник шёл прямо на карлика, и его невидящий взор обжигал бриссинга. Человек отверз уста. Слово прогремело боевым кличем, содрогнулись башни, грозя обрушиться, вздрогнул Серый Камень, качнулось море, едва не расплескав всю солёную влагу на сушу, даже небо поёжилось, когда взорвался рокот:
— НОДДЕР!
— НОДДЕР!!
— НОДДЕР!!!
Так ревел Дэор, сын Хьёрина из Эорсфьорда. И казалось: не смертный произнёс слово — но сам Всеотец сошёл на землю. И плещется серое небо плащом на его плечах…
— Только посмей сказать, что тебя зовут не так, — тихо добавил охотник.
О Фионнэ он не думал. Её не было. Её ещё не было.
"Тогда карлик взял себя за обе ноги, поднатужился, и лицо его исказилось; страшный крик исторг он, когда лопались сухожилия. И так, держа себя за ноги, он разорвал себя пополам, окропив кровью прибрежный гранит.
Люди говорят, что иногда, в канун великого праздника Сэмхен, в час полночи, по берегу острова Тан Энгир бродит печальный Зелёный Карлик, комкая свой Синий Колпак, и горько-горько плачет. Если долго вслушиваться, можно разобрать среди всхлипов слова: "Нет, меня зовут не так", а иногда карлик хихикает сквозь слёзы: "Страна мудрости и смерти, тра-ля-ля, какая радость!" Встреча с этим призраком не сулит ничего хорошего — впрочем, что хорошего может случится с тем, у кого хватит ума бродить по морскому берегу в канун Сэмхена…"
Равнина китов ходила ходуном под конём волн. Лебедей он отпустил: не хотел позориться. Лодочка ходко шла к берегу, словно завороженная. На берегу, одетом в туман, синел лес, почти уже облетевший. И неясная тень маячила в серо-голубом мареве. Кто-то ждал его на берегу.
"Кто-то. Вот ведь дурацкая мысль".
Фионнэ. Конечно же, то была Фионнэ. Кому он тут ещё нужен. Он узнал её задолго до берега. Узнал сердцем, и острая боль пронзила грудь, и руки бессильно опустились. Лёд ломался в сердце, скрежетал, хрустел, словно в жерновах, словно айсберг, что ломается под собственным весом. В поход шёл один человек — вернулся из него совсем другой.
Дэор думал, что станет плакать — как те герои древних сказаний, чьё мужество было несомненным.
И удивился, обнаружив бездну мутной ледяной воды, что заполнила сердце. Панцирь, которым он защищался от презрительных насмешек благородных сидов, врос в кожу и кости, просквозил насквозь.
Дэор не плакал, увидев Фионнэ Эйлори.
А что плакать. То не дело для мужа, тем более — для сына Севера.
Она — тоже не плакала. Лишь таинственно улыбалась. Она всё знала, она уже всё знала, и гордилась им, своим северным зверем, своим победителем. Однако, обнялись они нетерпеливо, страстно, и долго не отрывались друг от друга. Дэор успел порадоваться, что в Девятом Замке им постирали вонючую одежду и разрешили попарить в бане вонючие тела. А бороду он не брил уже давно. Фионнэ вся искололась, но глаза Снежинки блестели.
— Откуда ты узнала?..
— Я каждый день ходила сюда, собирала янтарь, что дарят волны. И кусочки янтаря рассказывали мне о тебе. Но далеко не всё, так что…
— Я всё тебе расскажу, коль ты захочешь меня слушать, дочь короля. Но нам надо спешить…
— Скоро Сэмхен. А я припасла резвую лошадь. Знаешь, этот карлик… он ведь приходил сюда, потешался, требовал, чтобы я стала его любовницей… Ты принёс мне его голову?
— Да, милая. Видишь, кровь сочится сквозь мой мешок?..
— Дэор… я люблю тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: