Хаген Альварсон - Девятый Замок
- Название:Девятый Замок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хаген Альварсон - Девятый Замок краткое содержание
Девятый Замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А между клеточками был шов. Корявый, уродливый, точно рыбья пасть, разорванная крючком. За швом же было забвение. Когда звенящий стон узора жизни превышал порог громкости и раздирал меня, рыба-шов раскрывала пасть, и я летел во мрак.
Солнце кричало. Солнце исходило воплем. Его резали на кусочки ледяные ветра, а седые туманы успокаивали светило. Лениво катились волны Андары, не обращая внимания ни на кровавую рану восточного небокрая, ни на алые отблески, окропившие речную гладь, ни на скрип вёсел в уключинах, ни на беседы гребцов на лодке, купленной Эльри у Сидри Плотника.
Шов. Рыба открывает пасть…
Серое поле, каменное поле западного берега Андары, усеянное валунами. Вершины и уступы, тропы и ущелья, пропасти и скалы Хвитасфьёлля. Горы застыли в ледяном, гордом покое… Туман. Топот подкованных сапог, глухое чмыханье кожаных подошв башмаков.
— Северянин! — звучит негромко голос Дарина. — Хочу предупредить тебя: как только мы закончим, я вызову тебя на судебный бой, и ты смоешь тот нид кровью. Ибо никто ещё не называл сына Фундина ниддингом.
— Я не стану сражаться с тобой, — тихий голос Дэора.
— Почему? — Дарин растерян. — Ты что, трус? Ты — ниддинг, да? Ты — ничтожество?
— Да. Я ничтожество, мразь, ниддинг. Но я никогда не убивал детей.
Шов. Рыба открывает пасть…
Отвесная стена. Серый гранит, припорошенный бурым мхом. Корд'аэн колотил посохом по скале, приговаривая что-то.
— Головой ударь, — ухмыльнулся Эльри.
— Твоя крепче будет, — проворчал Корд.
Стена треснула. В скале чернел вход, озарённый холодными огнями и зеркалами. Тёмный свод сомкнулся над моей головой…
Шов. Рыба открывает пасть…
Пахло плесенью, грибами и морем. А ещё — лесом. Визжали пилы и лебедки, гремели топоры и молотки, скрипели канаты и паруса. Плескались мутные воды рукотворных бухт, потолки гротов и исполинских карнизов отбрасывали тень на море. Это был Гламмвикен, город мастеров-корабелов. Весёлые гламмы толкались в портах и на причалах, играли дудки, лилось пиво. Кто-то кого-то провожал, кто-то кого-то встречал. Блестело улыбкой лицо кормчего корабля, что нанял Корд, и блестело улыбкой название корабля, выбитое серебряными рунами на буковом борту. "EINEHORN" — скалились руны. "EINEHORN" — кричало серебро. Металл сверкал и резал глаза…
Единорог на носу перебирал в воздухе копытами и гневно раздувал ноздри. Острый рог нацелен в туманную даль. И Асклинг рассказывал что-то своим глубоким гулким голосом, что-то о тайных тропах единорогов, о лунном свете на снежных боках и кудрявых гривах. А друид Корд'аэн то поддерживал его, то спорил…
Шов. Рыба открывает…
Свинцовое небо, железное море. Шептали волны, награждая пощёчинами борта корабля. Солнце молчало. Осенние ветры заткнули рот светилу серым тряпьем облаков. Чайки тоже молчали. Птицы остались позади, у берегов Хвитасфьёлля. А "Единорог" огибал северо-восточную оконечность острова Вель Мордр, выходил из Ночного моря в Северное. Остров грэтхенов темнел мохнатым чудовищем. Тут всё молчало. Только волны тихонько скулили…
Шов. Рыба открывает…
В этой стране — все чужое. Чужое небо, фиолетовое и недостижимое, словно каменный свод над чужим морем. Чужое солнце из тусклого золота. Чужие тучи, летящие сквозь мир словно серая смерть, оставляя в сердце капли свинца. Чужой ветер, что походя пронзает и сечёт, и уходит прочь, за предел великих вод… Это — день. Ночь я не помню. "Единорог" подходил к телу огромной земли, что её альвы зовут Морхэль.
Ночное море кончилось, но впереди было Северное, и корабль шёл в густых чернилах волн.
Горы Безмолвия вынырнули словно бы из ниоткуда. Громадины насмехались пастями ущелий. Каменные чудовища ждали добычу. Верно, в древние времена звери-исполины не ведали страха ни перед кем. Чья воля обрекла их на каменный плен в ожидании Последнего Часа? Чёрные глаза пещер видели нас, видели насквозь, и волны бились в скалах, точно пена на клыках. Мы пришли, чтобы горы поглотили нас. Было не страшно — только холодно и сыро.
Берег качался совсем близко. Над головами разрывали бледное небо тёмно-красные, точно кровь перерезанных вен, пики и хребты. А над горами, на каменном берегу, ветер играл грязно-синими плащами воинов. Сияли длинные клинки, но не солнце отражалось на их лезвиях. Мечи источали свой собственный свет. Обречённый отряд отбивался от рыже-чёрных ходячих гор. Тролли окружили воинов. Я никогда до того не видел троллей, но знал, что это они.
Шов. Рыба…
Боевые кличи древних родов сотрясали воздух. "Оксар Хёльтур!" — кричал Борин, выхватывая тяжёлый меч. "Раудвар!" — и острый клевец Дарина вонзается в бок врага. "Хьяльдир!" — хрипит мастер Тидрек, и его клевец разбивает троллю колено. Эльри кричит "Хэй-йя!", древний клич берсерков, и рассекает секирой каменное вражье бедро. "Брост!" — и гламмы прыгают с борта прямо на врага, снося в прыжке головы тяжёлыми скольмами. Северянин Дэор ничего не кричит. Его топор, пущенный твёрдой рукой, вгрызается в череп врага, а меч вязнет в брюхе. Впрочем, ненадолго… Корд'аэн также безмолвен. Оружием ему служит посох. Лёгкое касание, не удар, не перелом — и враг в судорогах падает наземь, затихает. Спит. Жрец Великого Древа не станет убивать.
Тролли громадны, но я вижу цвергов, рыжих и слюнявых, маленьких горбатых полуслепых уродцев. И все усилия лекарей Равендаля разлетаются осколками звёзд. Я снова под тенью Старого Балина, и подаренные доспехи приятно холодят кожу… Мой рот брызжет слюной, топор и нож пляшут в трясущихся руках…
Шов. Рыба…
Тропа под ногами прыгает. Впереди сверкает белый крест на синем плаще, похожий то на солнце, то на паука. Рядом мелькает зелёная накидка друида. Я не вижу гламмов. Верно, остались на "Единороге", вместе с остальными кнехтами, получившими ранения.
— …говоришь, храм? — спрашивает Корд тихо.
— Потому нас и послали сюда, — доносится ответ, хриплый, словно говоривший ободрал горло, — Олаф Хаммарваль обещал корабль, но мореходы, верно, не дождались и ушли обратно. Олаф сказал: всё, что найдете в храме, то и ваше. Жрецов и служек вырезать до одного, головы засолить и доставить ему в целости. Всё, что горит, — сжечь, остальное — разломать.
— Да, то на него похоже.
Молчание. Затем молодой хриплый голос:
— Позволь я спрошу тебя, хоть это и не моё дело… Зачем? Нередко бывает, что после битвы не берут пленных, что истребляют защитников крепости, не пожелавших сдаться, и скажу, что не было для меня большим горем ограбить храм… — улыбка в голосе, — но зачем разрушать дурацкие идолы? Зачем убивать старух, зажигающих свечи на алтаре? В истуканах нет волшебной силы, а старые женщины не опаснее сухой омелы… Что с того толку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: