Мэтт Форбек - Призраки Аскалона
- Название:Призраки Аскалона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-47824-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Форбек - Призраки Аскалона краткое содержание
Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.
Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…
На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.
Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».
Призраки Аскалона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сберегу на будущее.
Дугал подошел к павшим гвардейцам и пинками отогнал пирующих крыс. Крысы в испуге убежали. Киллин покраснела — вернее говоря, ее лицо стало темно-зеленым.
— Мне редко доводилось наблюдать столь недавнюю смерть, — призналась она.
Дугал кивнул, зачехлил меч и обхватил голову руками. Киллин начала что-то бормотать, но он не стал ее слушать. Ему нужно было на минуту отключиться.
— Эбонский Авангард — это те, кто защищает закон в этом городе, — проговорил он в отчаянии, обращаясь больше к самому себе, нежели к кому-то. — А мы просто убили этих людей.
— Если так, то очень хорошо, что мы отсюда уходим, — сказала Эмбер, выгнув спину и хрустнув костяшками пальцев. — А еще лучше бы нам сюда не возвращаться.
Дугал зашагал к туннелю, по которому пролегала канава.
— Я тебя понимаю, — проговорила Риона, догнав его.
Ее голос звучал негромко и мягко, но в глазах отражались боль и тревога.
— Они первыми начали в нас стрелять. Нам пришлось обороняться.
Она не задала вопрос, который ее мучил: «Если бы ты послушался меня, если бы ты не снял с Эмбер кандалы, можно ли было бы этого избежать?»
Дугал поморщился, наткнувшись на обезглавленный труп гвардейца, с которым сражался. Парень был моложе Дугала, они не были знакомы. Если бы Дугал остался в Эбонхоке, они, возможно, вместе служили бы в Авангарде. А теперь этот человек был мертв, и хотя убил его не Дугал, он все равно чувствовал себя виноватым.
— Нам нужно идти дальше, — сказала Эмбер, направившись к канаве. — Сомневаюсь, что они спустились сюда никому об этом не сказав. Может быть, сюда придут другие отряды, а если нет — все равно, скоро этих людей начнут искать.
Дугал даже не знал, что его теперь волнует больше — необходимость как можно скорее уйти от погони или возможность нового сражения. Он обернулся и с ужасом увидел, что на пересечении туннелей стоит женщина-офицер — та самая, с которой дралась Риона. Женщина стояла перед сильвари, окутанной зеленым некромантским сиянием.
— Киллин! — вскрикнул Дугал.
Сильвари обернулась и, гордо улыбнувшись, указала на женщину, демонстрируя Дугалу свою работу.
Недавний враг предстал перед Дугалом в обличье обескровленного трупа, лишившегося одной руки. Другая рука была вывихнута, но при этом сжимала меч мертвой хваткой — в буквальном смысле. Левая сторона лица женщины была ободрана до костей, справа кожа была белее мела. Оживший труп зашевелился, шагнул. Невидящие глаза тупо поворачивались в глазницах.
Киллин применила свое некромантское колдовство. Заставила мертвое тело ожить.
15
— Киллин! Прекрати немедленно! — крикнул Дугал. — Отпусти ее, слышишь?
Он изумился собственной ярости, но ничего не смог с собой поделать. Ему прежде приходилось видеть, как сильвари оживляла трупы, но эта женщина умерла только что, и к тому же она была офицером Эбонского Авангарда.
Киллин озабоченно нахмурилась.
— В чем дело? — спросила она, наблюдая за шагающим трупом. — У нее глаза выпадают, что ли? Порой я что-то упускаю.
Искренность Киллин немного сгладила гнев Дугала Он постарался говорить более спокойно и взвешенно.
— Киллин, — сказал он, — не могла бы ты позволить этой женщине упокоиться с миром?
— Почему? Разве тебе не кажется, что из нее получится прекрасный… О!
Сильвари прижала ладонь ко лбу. Ее взгляд отразил искреннее сожаление.
— Прости! Я не подумала о том, как сильно это может огорчить тебя.
— Все нормально, — сказал Дугал, обессиленно опустив руки. — Просто отпусти ее.
— Нет! — горячо возразил Кранкскс.
Он бросился вперед и снизу вверх уставился на шагающий труп.
— Не делай этого. Это просто совершенство.
— Дугал прав, — вмешалась Риона, расстроенная не меньше Дугала. — Это оскорбительно. Женщина просто делала свою работу.
— А мы делаем нашу работу, — буркнул Кранкскс. — Не исключено, что на выходе из туннеля нас ждет ловушка, и мы могли бы отправить этого мертвяка вперед, на разведку.
— Именно об этом я и думала, — проговорила Киллин, порадовавшись, что хоть кто-то понял ее замысел, продиктованный самыми лучшими намерениями.
— Ловушка? — Дугал гневно уставился на Кранкскса. — А почему же ты раньше молчал?
Кранкскс пожал плечами.
— Не хотел усложнять ситуацию. Я думал, что вы все и так будете долго решать, стоит ли пробираться в Аскалон-Сити этим путем. Зачем нагружать вас лишними мелочами?
— Волчий дух! — выругался Гуллик. — Мы топали по этой реке дерьма только для того, чтобы угодить в ловушку?
— Некоторые — да, — хмыкнул Кранкскс. — А некоторые до сих пор сухие и чистенькие.
— Может быть, даже чересчур чистенькие, — прорычала Эмбер. — Ты ведь рук не замарал в бою, да?
Кранкскс съежился, втянул голову в плечи.
— Я собирался разыскать в мешке один сюрприз для наших врагов, но вы так быстро управились с ними, что у меня не было шанса отличиться.
— Ну конечно, — буркнула Эмбер. — Тебе просто повезло.
Кранкскс оскорбился:
— Когда в следующий раз я успею кое-что достать из своего мешка, не забудь зажмуриться!
— Пока ты будешь копаться в своем мешке, нас всех перебьют, — проворчала чарра.
Дугал повернулся к Киллин и повторил свое требование:
— Отпусти эту женщину.
— Винна, — хрипло выговорила Риона. — Я ее знаю. То есть… знала. Ее звали Винна. Ее отец был другом моего отца, когда мы были маленькие. Он владел оружейной лавкой.
Дугал не в силах был больше смотреть на Винну. Он отвернулся.
— Она мертва, — сказала Эмбер. — Но от нее еще может быть польза. Мне кажется, это хороший способ почтить ее память.
— Мне все равно, от кого я это слышу — от чарры или от человека, — сказал Дугал. — Но это просто полное бездушие.
— Медвежья кровь! — воскликнул Гуллик. — Сроду не слыхал, чтобы воины вот так языком мололи, будто старушки за вязаньем!
Норн обратился к Киллин:
— В следующий раз выказывай больше почтения к тому, кого убиваешь. Любой когда-то был ребенком.
— Я не была, — возразила Киллин.
Гуллик отмахнулся:
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
Повернувшись к Дугалу, норн сказал:
— Что сделано, то сделано. Хватит спорить, давайте извлечем из этого хоть какую-то пользу. Или ты предпочитаешь, чтобы судьбу этой женщины разделил кто-то из нас?
Дугал в отчаянии застонал и снова бросил взгляд на Винну. Она была в крови с головы до колен. На колени Винна упала, когда Эмбер нанесла ей смертельный удар. Ее обезображенное лицо было едва узнаваемым.
— Ладно, — покачав головой, негромко проговорил Дугал. — Пусть она… идет первой. Тогда хотя бы не придется видеть ее лицо.
— А как быть с остальными? — спросила Риона. — Бросим их здесь? Чтобы их сожрали крысы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: