Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
- Название:Заря над Скаргиаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание
Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.
История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.
Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эрфилар вскинул на Аскера горящие глаза.
— Я искренне восхищаюсь тем смельчаком, — продолжал он, — который раздобыл для вас чертежи и призму, даже если он — аргеленский предатель. Передайте ему мой нижайший поклон и слова благодарности от всего эсторейского народа.
— Он не ждет благодарности, — ответил Аскер. — Для него служит наградой уже то, что ему удалось осуществить одну из самых наглых авантюр нашего времени.
— Вы довольно странно говорите о его подвиге, — нахмурился Эрфилар.
— Это его собственные слова, — невозмутимо ответил Аскер.
— А, ну если так… Когда я смогу ознакомиться с чертежами?
— Хоть сейчас: они при мне. А вот призму я с собой не взял: боюсь потерять…
— А чертежи вы не боитесь потерять?
— Я с них наделал копий… где же они? — порывшись за пазухой, Аскер извлек оттуда пачку листов и, подвинув склянки, разложил листы на столе, поверх песка и опилок.
Эрфилар погрузился в изучение чертежей. Он внимательно рассматривал один лист за другим, хмыкал, усмехался и недоверчиво качал головой.
— Кто бы мог подумать, — бормотал он, — что Стиалор работает от солнца? Как просто и дешево… Ох, запачкалось. Господин Аскер, это копия или оригинал?
— Оригинал, — ответил Аскер, особо не задумываясь. — Копии не такие мятые. Как на ваш взгляд, господин Эрфилар, достаточно ли подробно составлены чертежи?
— Даже слишком подробно… — пробормотал Эрфилар, продолжая разглядывать чертежи. — По ним без труда можно будет сделать новый аппарат. Вот только металла на него пойдет прорва…
— Ничего. Когда речь идет о деле государственной важности, расходы не имеют значения.
Аскер вытащил из-за пазухи чистый лист бумаги и карандаш и принялся писать расписку, по которому господину Эрфилару следовало получить материал на государственный заказ в счет королевской казны.
«Пусть Аолан раскошелится, — подумал он при этом. — Аппарат я, разумеется, оставлю себе, но он должен заплатить мне хотя бы за то, что теперь Аргелен остался без армии».
Вдруг Аскер заметил, что Эрфилар как-то странно смотрит на него.
— В чем дело, господин Эрфилар? — спросил он.
— Господин Аскер, посмотрите: на том распоряжении, что вы сейчас пишете, и на чертежах совершенно одинаковые буквы! Вы ведь, кажется, сказали, что это оригинал?
— В самом деле… Надо же… — Аскер внимательно посмотрел на мастера.
— Так кто же автор чертежей? — растерянно спросил мастер. — Неужели вы… лично?
— Если я, то, разумеется, лично.
— Господин Аскер!.. Я никогда не верил сплетням и байкам, которые разносят подмастерья, но теперь готов поверить во что угодно! — мастер всплеснул руками, уставившись на Аскера точно так, как его подмастерье незадолго перед этим.
— Ах, оставьте, господин Эрфилар: вы меня захвалите и испортите окончательно, — Аскер сделал вид, что смутился, и сменил тему разговора. — Приступайте к работе так быстро, как только сможете, и посылайте ко мне гонцов в случае необходимости в любое время дня и ночи. Завтра к вам зайдет господин Эрлан Моори. Он принесет аванс, а вы на него посмотрите и запомните. Он — мой друг, и вы можете обращаться к нему так же, как и ко мне.
— Чертежи вы оставляете мне?
— Да, конечно. Если что-нибудь случится, то сжигайте их немедленно, а я вам потом принесу еще.
— Спасибо, господин Аскер. Я надеюсь, что до этого дело не дойдет. Клянусь вам, я оправдаю ваше высокое доверие! — Эрфилар подобострастно поклонился, сверкнув на Аскера своими прозрачными глазами.
«Фанатик, — подумал Аскер, — загорается от малейшей искры. Такого не надо подгонять, и под надзором держать незачем. Если он кому-нибудь поверил один раз, то будет верить до конца. Очень удачно получилось с этими почерками…»
Глава 30
Королева Геренат была в бешенстве. Она металась по Тронному Залу своего дворца в Аткаре, не в силах усидеть на одном месте, как подобало ей по этикету. Черные завитые волосы королевы разлетались по спине всякий раз, когда она нервно встряхивала головой и в порыве гнева воздевала руки. Вокруг нее собрались все ее министры, трепеща перед лицом королевского гнева. Когда королева кидала на них полный ярости взгляд, они прятали глаза и нагибали головы, стараясь сделаться как можно незаметнее, хотя ни один из них не был виновен в том, что случилось. И лишь Рамас Эргереб, первый советник, стоял прямо, — настолько, насколько это ему позволяли его больные кости, и — один из всех министров — не прятал глаза.
— Что вы смотрите на меня, Эргереб?! — закричала королева, останавливаясь перед ним. — Это вы виноваты в том, что случилось! Вы ничего не можете сделать как следует! Мы хотели отнять у Тюфяка Фан-Суор, а она взлетела на воздух, унеся вместе с собой наши отборные войска, лучших из лучших! Вы понимаете, Эргереб, что мы остались без армии?!
Королева подошла к трону, села на него, но тут же вскочила и подбежала обратно к Эргеребу.
— После той катастрофы вы сказали мне, — закричала она пуще прежнего, — что у нас остался Стиалор, который один стоит целой армии! Так теперь мы остались и без Стиалора! Без той штуки он не работает! — королева издала вопль ярости. — Что вы можете сказать в свое оправдание?
— Да, мы остались без Стиалора, — спокойно сказал Эргереб, открыто глядя в глаза королеве. — Солдаты, которые его охраняли, были подвергнуты жесточайшим пыткам, но нам не удалось вытянуть из них ни слова. Они сказали, что ничего не знают. Они были казнены.
— Мне от этого не легче! — завопила королева. — Я хочу знать, кто это сделал!
— У меня нет доказательств, но, тем не менее, я знаю, кто это сделал.
— Знаете? И он до сих пор жив?!
— Увы, моя королева, — склонил голову Эргереб. — Должен вам сказать, что это прежде всего мое личное поражение. Я пытался уничтожить этого аврина, но у меня ничего не вышло.
— Вы когда-нибудь назовете его имя?! — прошипела королева, еще больше разъяряясь от нетерпения.
— Это имя теперь знают все. Это Лио Фархан Аскер.
— Он приезжал в Гарет на переговоры! Вы знали, что он приедет, и не убрали Стиалор из Гарета? Вот почему я и говорю, Эргереб, что вы во всем виноваты!
— И да, и нет, моя королева: ведь мы до сих пор не знаем способа, которым Аскер похитил призму. Возможно, здесь имеет место предательство. Все лица, находившиеся в Гарете во время переговоров, подвергаются допросам.
— Лихо! — фыркнула королева. — Конечно, вы начали с главы делегации Черина и коменданта Корлона?
— Что делать, моя королева, — развел руками Эргереб. — В какое время живем, такие меры и принимаем. Но в их верности короне у меня сомнений не осталось.
— А остальные? Положим, вы найдете предателя. И что вы тогда будете делать? Казните его? Или прикажете вернуть призму и станете ждать, пока он вернется из гостеприимной Эстореи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: