Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром

Тут можно читать онлайн Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заря над Скаргиаром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание

Заря над Скаргиаром - описание и краткое содержание, автор Ирина Ивахненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.

История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.

Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заря над Скаргиаром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Ивахненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я приобрел себе друга , Эрл, — ответил Аскер, разглядывая свои полированные когти так, словно видел их впервые.

Друга? — выпалил Моори. — Тебе мало меня?!

— Ну-у, это не совсем такой друг, как ты…

— Какой же еще тебе нужен друг? До сих пор я по простоте душевной думал, что в природе существует только один вид дружбы, а теперь оказывается, что их несколько? Лио, он же чуть не укокошил тебя, а теперь ты пригреваешь эту змею у себя на груди!

— Предположим, до пригревания на груди дело еще не дошло… — промурлыкал Аскер, все так же разглядывая свои когти, — но, думаю, он на это рассчитывает.

— Лио, я не понимаю, о чем ты? — спросил Моори, уловив двусмысленность в тоне Аскера. — Расскажи, в какую игру ты играешь на этот раз!

— Не сейчас, — мягко сказал Аскер. — Твое воспитание слишком традиционно, чтобы ты мог правильно воспринять то, что я собираюсь сделать.

— Слишком традиционно?! Лио, ты говорил о каком-то эксперименте, но это совсем не похоже на эксперимент! Этого гада надо было казнить, как хотел король, а ты оставил его жить и даже позволяешь ему топтать паркеты в этом доме!

— От паркетов не убудет: на то есть слуги, чтобы их чистили.

— Да не о паркетах речь, Лио! Речь о тебе и Дервиалисе!

— А что такое обо мне и Дервиалисе? — Аскер оторвался от созерцания своих рук и в упор взглянул на Моори. — Что ты вообще знаешь обо мне и Дервиалисе?

— Да ничего я не знаю! — раздраженно пожал плечами Моори. — От тебя же и слова не добьешься!

Аскер усмехнулся и назидательно изрек:

— Спокойствие — лучшее украшение аврина и наивысшая добродетель. Так записано в Нагана-Сурра, и у меня нет причин сомневаться в правдивости слов этой великой книги. Успокойся, и пойдем проведаем нашего оптика.

В мастерской Эрфилара и впрямь дым стоял коромыслом: с дюжину подмастерьев что-то пилили, варили, плавили, под потолком клубился ядовитый вонючий дым, грохотали молотки и гудело в тигле алое пламя.

Эрфилар, весь черный от копоти, вылез навстречу Аскеру и Моори из какой-то кладовки, вытирая руки о фартук.

— Добрый день, господа, — сказал он, белозубо улыбаясь.

— Добрый день, господин Эрфилар, — сказал Аскер. — Как быстро вы тут все организовали! Откуда столько помощников?

— Одолжил у соседей и собратьев по профессии, — пояснил мастер.

— Гм… И вы уверены, что все они надежны?

— Об этом не беспокойтесь, господин Аскер, — улыбнулся Эрфилар, — они надежны, как могила, ибо не ведают, что творят. Каждый знает свою часть работы, а собирать все вместе буду я лично. Думаю, сделать это будет лучше всего у вас дома.

— Да, вы правы, господин Эрфилар. Вы — просто золото!

Мастер расцвел от похвалы.

— Господин Аскер, — сказал он, смущенно потупив глаза, — я осмелился, прежде чем строить ваш агрегат в натуральную величину, проверить правильность снятых вами чертежей на маленькой модели. Она у меня наверху, и я ждал вашего прихода, чтобы испытать ее.

— Отлично, господин Эрфилар, — подбодрил мастера Аскер, — я и сам не уверен в своих чертежах. Пойдемте посмотрим.

Они поднялись наверх, в жилые комнаты. Эрфилар провел гостей в свою спальню, задернул шторы и, став на четвереньки, полез под кровать. Спустя минуту он вылез оттуда, чихая от пыли, и вытащил небольшой ящик. Поставив ящик на тумбочку у кровати, он откинул крышку.

— Вот что у меня вышло, — сказал он.

Аскер заглянул в ящик.

— Это Стиалор, вне всяких сомнений, — сказал он. — Покажите нам, как он работает.

Мастер извлек из ящика хрупкое деревянное сооружение с тоненькими, как молодой ледок, стеклами зеркал.

— Смотрите, господа, — сказал он, — вместо призмы, высеченной из кристалла, я использовал кусок стекла. Источником света нам послужит свечка, поскольку для нас важна не мощность, а только принцип действия.

Эрфилар зажег свечку и поднял ее в левой руке высоко над аппаратом, а правой взялся за крошечный рычажок и начал его поворачивать, настраивая зеркала на фокус. Постепенно маленькая стеклянная призма начала испускать лучи света, которые при дальнейшей настройке стали сходиться в пучок. Тонкий луч пробежал от аппарата к окну и прожег в шторе дырочку. Заметив это, Эрфилар поспешил задуть свечу.

— Браво, мастер! — воскликнул Аскер. — Он работает, и это главное. Знаете что? Я подумал, что нашему аппарату надо дать новое имя. Такая машина, как боевой берке, как корабль, должна иметь свое собственное имя. Я подумал, что вы, как отец этого аппарата, имеете полное право дать ему имя, которое поднимало бы боевой дух в сердцах эстеан и наводило ужас на наших врагов.

На самом деле Аскер хотел, чтобы его аппарат, Огненную Смерть, как он его про себя называл, поменьше отождествляли с прежним Стиалором: он хотел быть уверен, что король Лиэрин Клавигер не потребует обратно свое оружие.

— Я придумаю такое имя, — сказал Эрфилар. — Оно будет звучать, как боевой клич, поднимая эсторейскую рать на подвиги!

— А эту изящную игрушку, — Аскер указал на модель, стоявшую на тумбочке, — отдайте мне. Когда новый аппарат будет готов, она займет почетное место на моем столе, а пока я спрячу ее подальше от чужих глаз.

Эрфилар засунул модель обратно в ящик и подал его с поклоном Аскеру. Тот принял его в свои руки и тут же отдал Моори, сказав:

— Смотри, не урони: она очень хрупкая.

Моори покрепче зажал ящик подмышкой. Аскер направился к двери, и Эрфилар поспешил забежать вперед, чтобы открыть перед ним дверь.

Спустившись вниз, они попрощались с мастером и пошли домой. Всю дорогу Моори не отрывал взгляда от ящика, надежно затиснутого подмышкой, и напевал мелодии военных маршей, а потом сказал:

— Теперь держись, Аргелен! Мы установим эту штуку в Пилоре, и пусть только прихвостни королевы Геренат попробуют сунуться в нашу сторону!

Когда они проходили по улице Корабелов, из-за угла одного дома высунулась голова, покрытая капюшоном, из-под которого блестели холодным блеском желтые глаза.

— Идите, голубчики, — хихикнул обладатель желтых глаз, — и не уроните вашу штучку. Мой аргеленский партнер велел мне следить за вами, и я уж прослежу… Я прослежу, чтобы вашей затее ничто не помешало!

Глава 31

В королевском дворце в Исгенаре, столице Буистана, царила тишина. Стояла поздняя ночь, и все придворные давно разошлись по домам. Смолкли веселые шутки, смех, пение и музыка, и только огонь факелов, развешанных по стенам, тихо потрескивал, да гулко отдавались в коридорах шаги стражи, совершавшей свой ночной обход.

Принцу Рисгеиру не спалось. Несмотря на то, что он был молод телом и крепок духом, его мучила бессонница — этот вечный недуг стариков, заставляющий их питать мрачные думы об отдохновении в могиле. Но для принца Рисгеира это была далеко не первая бессонная ночь: в последнее время он часто просыпался от малейшего шороха, а то и не засыпал вовсе. Каждую минуту своего существования он ожидал некой вести, которая должна была изменить его судьбу, и ночью это ожидание становилось нестерпимо мучительным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Ивахненко читать все книги автора по порядку

Ирина Ивахненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря над Скаргиаром отзывы


Отзывы читателей о книге Заря над Скаргиаром, автор: Ирина Ивахненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x