Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром

Тут можно читать онлайн Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заря над Скаргиаром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание

Заря над Скаргиаром - описание и краткое содержание, автор Ирина Ивахненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.

История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.

Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заря над Скаргиаром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Ивахненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не пожалею? — принц отвел руки от лица. — Да, верно, вот только что потребуют от меня мои друзья взамен?

— Мой принц, друзья ничего не требуют взамен. Наоборот, они хотят предложить вам блестящее предприятие, которое станет достойным началом вашего славного правления и вызовет у вашего народа уважение к вам. Пожалуй, теперь пора назвать имена ваших друзей. Это королева Геренат и ее первый советник Рамас Эргереб. Они хотят, чтобы вы с первых же своих шагов в качестве короля покрыли свое имя славой. Они предлагают вам заключить военный союз против Эстореи. Это беспроигрышное предприятие. Если Аргелен и Буистан ударят на Эсторею с двух сторон, она не устоит, и тогда обе воюющие стороны смогут присоединить к своим территориям новые, богатые земли, а в случае особой удачи Эсторею можно будет вообще стереть с лица земли и разделить пополам. Вы слушаете меня, мой принц?

В голове принца уже стоял звон оружия, пение труб и визг боевых берке. Он всегда мечтал стать великим полководцем и прославить свое имя в битвах за новые земли.

— Погодите, — сказал он, — а где королева Геренат возьмет войска? Они же потеряли свою армию во время падения крепости Фан-Суор!

— Мой принц, Аргелену незачем иметь войска, ведь у них есть Оружие, которое одно стоит целой армии. Стоит этому Оружию появиться у стен любой из крепостей Эстореи, будь это даже неприступный Пилор, как комендант тотчас побежит открывать ворота! Не будут же эстеане настолько глупы, чтобы поступать со всеми своими крепостями так, как они поступили с Фан-Суор.

— Это без сомнения, — кивнул принц. — А что вы, в таком случае, посоветуете делать мне, мой тайный благодетель?

— Если уж вы спрашиваете моего совета, то я взял бы в союзники племена Сайрола и натравил бы их на Эсторею. У них много личных счетов, и князья Сайрола откликнутся на ваш призыв.

— Замечательный совет! Скажите мне, кто вы, незнакомец? Вы одеты, как пастух, но ваши речи и ваш острый ум выдают в вас аврина высокого происхождения. Я бы с удовольствием сделал вас своим советником, чтобы вы и в дальнейшем могли помогать мне своими советами.

— К сожалению, я не могу принять это заманчивое предложение, — ответил незнакомец. — Господин Эргереб не позволил бы мне этого.

— Какая жалость! — воскликнул принц. — До чего же я завидую господину Эргеребу, имеющему таких слуг! Позвольте же мне хоть чем-нибудь отблагодарить вас.

— Не стоит беспокоиться, мой принц, — поклонился незнакомец, — мне уже заплачено, и заплачено щедро. Я не приму от вас ни атры, поскольку услуга, обещанная вам, еще не оказана.

— Увижу ли я вас еще? — спросил принц, видя, что незнакомец собирается уходить.

— На то будет воля богов, — ответил тот, поклонился и вышел.

Принц остался один. Он прилег на подушки, мечтательно прикрыв глаза, и сам не заметил, как заснул, — крепко заснул, как спят дети и праведники.

В ту же ночь король Игерсин умер. Он тихо отошел в мир иной, без страданий и мук, просто заснул — и не проснулся.

А часом позже солдаты на западной заставе выпустили из города всадника, который заплатил им за эту услугу целых два лериза и поскакал по дороге на Кеильмас так, словно за ним гнался весь легион демонов Ранатры.

В последнее время королеву Дариолу в Виреон-Зоре почти не видели. Она вытряхнула из короля названия и местонахождение тех двенадцати дворцов, которые находились во владении короны в Паореле, и пригрозила, что проинспектирует их все. Но первый же дворец, который назывался Хаскарель и стоял на берегу Ривалона, так ее зачаровал, что она осталась в нем на целую неделю. Она ходила по нему, как завороженная, рассматривая убранство его внутренних покоев, а потом спускалась в сад и подолгу бродила среди цветов, вдыхая их пьянящий аромат. Сад особенно привлекал ее: в ее родной Корвеле, которая находилась на добрых четыреста гин севернее, многие из растений просто не могли расти, и Дариола была знакома с ними только по картинкам.

Без своей обожаемой супруги король совсем расхворался. На него время от времени находили приступы хандры, и сейчас как раз подошло время для очередного приступа, так что король в душе был рад, что нашел подходящую причину. В связи с этим он до обеда валялся в постели, охая и жалуясь на свое самочувствие. Около него крутились четыре придворных врача, потчуя его всевозможными отварами и снадобьями и пытаясь вылечить его от всех болезней на свете сразу.

Аскер, зашедший проведать короля, застал совсем уж безрадостную картину: король лежал, обложенный со всех сторон подушками, и время от времени стонал.

— Господа, кто это? — спросил он врачей слабым голосом, увидев, что Аскер вошел в опочивальню, и отлично его узнав.

— Это господин Аскер, — ответили ему врачи.

— Аскер, — простонал король, — да-да, теперь я, кажется, вижу, что это действительно ты.

— Да, это я, мой король, — кивнул Аскер, подходя к королевскому ложу и наклоняясь над ним. — Как вы себя чувствуете?

— Ужасно! — простонал король, закатив глаза. — Жизнь покидает меня, и я со дня на день отойду в мир иной…

Врачи возмущенно зашептались: они отлично знали, что король здоров, как никогда; к тому же, это задевало их профессиональное самолюбие.

— Мой король, как вы можете так говорить! — воскликнул Аскер, в отчаянии ломая руки. — Мы тотчас же пошлем гонцов во все стороны, и они найдут лекарство от вашего недуга, клянусь вам!

— Ах, не стоит беспокоиться, — махнул рукой король. — Все равно мне уже ничто не поможет.

— Не говорите так, мой король! Ваша жизнь — это самое дорогое, что у нас есть! Сотни жизней ваших верных подданных не стоят одной вашей! Мы положим свои жизни, чтобы вылечить вас!

Аскер был так искренен, что король на минуточку испугался, что тот в самом деле бросится на поиски лекарств и сгинет в чужой стороне.

— Нет, Аскер, не надо никуда ехать, — сказал он. — Просто я хотел бы, чтобы королева была рядом со мной в эту трудную минуту. Она сейчас в одном из моих замков, и было бы замечательно, если бы ты поехал туда и уговорил ее вернуться в Виреон-Зор. Ты имеешь на нее некоторое влияние, и я надеюсь, что она тебя послушает.

— Непременно, мой король! — воскликнул Аскер и бегом кинулся из королевской опочивальни. За дверями он перешел на шаг и закрыл лицо рукой, чтобы окружающие думали, что он в великом горе после созерцания мучений короля. На самом деле он смеялся.

Приехав в Хаскарель, Аскер велел доложить Дариоле о своем приходе.

— Королева в саду, — сказал ему дворецкий. — Позвольте проводить вас, господин Аскер: этот сад — настоящий лабиринт дорожек.

Аскер с радостью воспользовался услугами любезного дворецкого, и они, пропетляв с полчасика, вышли к Ривалону. На берегу реки росли вековые раскидистые деревья ила, а под ними в великом множестве цвели самые разные цветы со всех концов Скаргиара, образуя пестрый благоухающий ковер. Над цветами летали бабочки, а в ветвях деревьев щебетали птицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Ивахненко читать все книги автора по порядку

Ирина Ивахненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря над Скаргиаром отзывы


Отзывы читателей о книге Заря над Скаргиаром, автор: Ирина Ивахненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x