Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром

Тут можно читать онлайн Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заря над Скаргиаром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание

Заря над Скаргиаром - описание и краткое содержание, автор Ирина Ивахненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.

История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.

Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заря над Скаргиаром - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Ивахненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О нет, что вы, господин Аскер! — воскликнула Дариола, как бы оправдываясь. — Сегодня король изволил только есть и спать, — впрочем, как и вчера, и третьего дня.

Это замечание Дариолы вызвало настоящие раскаты хохота в зале. Всем было отлично известно, что король уже давно не интересуется государственными делами. Придворные вплотную занялись перемыванием костей королю, и Аскер решил, что сейчас самое подходящее время обсудить с Дариолой все, что им следовало предпринять.

— Моя королева, — сказал он уже гораздо тише, — позвольте представить вам Терайн Галойр, гедрскую воительницу, оказавшую нам в этой войне неоценимую помощь.

Терайн подошла к Дариоле и с достоинством поклонилась.

— Очень приятно, госпожа Галойр, — кивнула Дариола.

— Все называют ее просто Терайн, — сказал Аскер, и даже если Терайн хотела, чтобы королева Эстореи называла ее как-то иначе, то теперь было уже поздно.

— Очень приятно, Терайн, — сказала Дариола. — Вы, вероятно, великий воин, если Аскер так о вас отзывается. Что это за неоценимая помощь?

Терайн резко выпрямилась, сверкнув серыми глазами, но Аскер одним взглядом приказал ей поберечь свой гонор до другого раза.

— Она поддерживала меня морально, — сказал он Дариоле.

— Что-о? — Дариола вспыхнула до самых корней волос и смерила Аскера уничтожающим взглядом. — Постыдились бы произносить это вслух, Аскер!

Не обращая внимания на ее вспышку, Аскер склонился к ее уху и прошептал:

— Она принадлежит к тому же культу, что и я.

— Ах, вот оно что! — Дариола расцвела и, обернувшись к Терайн, защебетала:

— Терайн, будьте здесь, как дома! Двери Виреон-Зора всегда будут открыты для вас, потому что друзья моих друзей — и мои друзья.

— Благодарю вас, королева, — сказала Терайн, все еще настороженно глядя на Дариолу, но подсознанием уже понимая, что они — не соперницы: слишком уж разными они были.

— Не желаете ли пройти в мои покои, что в Западной башне? — спросила Дариола, все еще обращаясь к Терайн. — Вы все устали с дороги, а там вы сможете отдохнуть.

— С удовольствием, моя королева, — сказал Аскер.

Едва услышав об отдыхе, к ним подошел Сфалион. Он уже давно топтался сзади в ожидании, когда же августейшим особам будет угодно отпустить его, но король уже ушел, а королева вот-вот собиралась уходить, и он осмелился действовать.

— Моя королева, вы позволите мне и моим офицерам удалиться? — спросил он, заглядывая Дариоле в глаза. — Мы проделали долгий путь…

— Да, конечно, — бросила Дариола. — Можете отправляться в свои казармы. Было бы жестоко задерживать здесь аврина, который так устал, что даже осмелился отказаться от почетной обязанности поведать королю о решающей битве! При дворе остаются только те, кто желает здесь остаться, остальных мы насильно не держим.

— Моя королева, я вовсе не…

— Идите, Сфалион!

Несчастный Сфалион поплелся прочь. Пока он дошел до дверей Тронного Зала, ему не раз и не два вспомнилось его привольное житье, когда он был простым начальником восточного гарнизона. Тишь, благодать, сам себе хозяин…

— Он еще не знает, что такое двор, — сказала Дариола. — Аскер, позовите Моори и Латриэля, и пойдемте отсюда.

В Западной башне все было готово к приему гостей. В одной из комнат стоял накрытый стол, и Дариола тут же пригласила гостей не церемониться.

— Господа, угощайтесь, — сказала она. — Через час все блюда должны быть пусты! Это приказ. Исключение я могу сделать только для Аскера, ну и… Терайн, как вы?

— Не беспокойтесь, королева, я со своей порцией справлюсь, — заверила ее Терайн и решительно села за стол.

Дариола и Аскер сели во главе стола. Приборы им, разумеется, поставили, но им было не до еды.

— Моя королева, что будем делать с Пилором? — спросил Аскер. — Я хотел бы знать все подробности.

— Какие там подробности? — махнула рукой Дариола. — Враги заняли крепость, и больше им пока ничего не надо. Последняя новость состоит в том, что они разрешили выкупить пленных.

— Вот как? Когда Равалль будет на свободе, он сможет рассказать нам о том, что там внутри творится.

— Должна огорчить вас: Равалля генерал Гебир отпускать не собирается.

— В самом деле? — Аскер нахмурился. — Это довольно странно: я никогда не слышал о том, чтобы у них были особые счеты. Какой ему смысл задерживать Равалля? Ведь он, насколько я понимаю, позволил выкупить всех остальных, которые, вместе взятые, могут рассказать не меньше, — Равалль просто самый опытный из них. По-моему, это неспроста…

— У вас такой вид, Аскер, словно вы что-то подозреваете.

— Может, и подозреваю…

Равиль Дариолы залез Аскеру на руки, и тот машинально принялся чесать его за ушами.

— Еще как подозреваю… Я должен поехать туда, моя королева.

— Зачем, Аскер? Разве вы мало сделали?

— Это может касаться лично меня.

— Рамас Эргереб, — сказала Терайн. — Он имеет ввиду, что эта война ведется не только за территории, но и за сферы влияния. Эргереб не оставит Аскера в покое.

— Что ж, Аскер, поезжайте, если это действительно необходимо, — вздохнула Дариола. — Латриэль, вы поедете с господином Аскером.

— Моя королева, это лишнее: со мной будут Моори и Терайн, — попробовал возразить Аскер.

— Ничего, он вам не помешает, — сказала Дариола вслух, а сама подумала:

«Я его потому и посылаю, Аскер, что с вами будет Терайн».

В комнату заглянул лакей и сообщил:

— Начальник королевской стражи Фаринтар просит вас принять его, моя королева.

— Пусть войдет, — сказала Дариола.

Вошел Фаринтар.

— Моя королева, — сказал он, поклонившись, — куда прикажете поместить пленного короля Рисгеира?

— Да, в самом деле, что нам делать с Рисгеиром? — Дариола обвела взглядом сидящих за столом. — Со стороны Сфалиона было очень предусмотрительно захватить его в плен, но, ей-богу, лучше бы он убежал. Держать у себя под боком пленных королей — дело чрезвычайно опасное.

— Моя королева, позвольте мне изложить свои соображения по этому поводу, — сказал Аскер. — Я предлагаю назначить за короля Рисгеира выкуп.

— Выкуп — это, пожалуй, неплохо. Из-за этой войны казна опустела, и деньги нам не помешают.

— Я не это имел ввиду, моя королева, — лукаво улыбнулся Аскер. — Извольте слушать дальше. Нам следует назначить за него выкуп, но таких размеров, чтобы у его министров пропало всякое желание выкупать своего короля. Пока они будут делать вид, что собирают нужную сумму, государством так или иначе нужно будет управлять. Следовательно, они вынуждены будут избрать регента. А вот теперь — самое интересное. Нам нужно будет только подождать, пока регент войдет во вкус власти, а потом отпустить короля Рисгеира, хоть бы и задаром. Если регент окажется не дурак, он так просто не уступит королю свое место. Они начнут борьбу за власть, и король еще очень долго не сможет пойти на нас войной, чтобы отыграться за свое поражение. У нас будет уйма времени, чтобы уладить свои дела на западе и как следует подготовиться к вторжению с востока. А там, возможно, король Рисгеир малость поумнеет и раздумает устраивать это вторжение. Так как вам мой план, моя королева?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Ивахненко читать все книги автора по порядку

Ирина Ивахненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заря над Скаргиаром отзывы


Отзывы читателей о книге Заря над Скаргиаром, автор: Ирина Ивахненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x