Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
- Название:Заря над Скаргиаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание
Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.
История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.
Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Из Броглона? — спросил Аскер.
Шпион перепуганно кивнул, трясясь, словно в лихорадке.
— И что заставляет вас тащиться через весь Скаргиар с риском для жизни? — задумчиво проговорил Аскер. — Тебе хоть заплатили за труды?
— Господин сказал, что заплатит, когда получит вот это, — шпион протянул руку к призме.
— А ну, не трожь! — Аскер ударил шпиона по руке. — Так значит, ты работал задаром? Бедняга! Ничего, твой господин заплатит тебе, когда ты явишься к нему с повинной!
— О, только не это! — простонал шпион. — Делайте со мной, что хотите: сгноите в тюрьме, отправьте на пытки, но только не выдавайте меня Эргеребу!
— Если все будут такими милосердными, во всей Эсторее не хватит тюрем и палачей. Нет, дорогой мой, ты сам уберешься в свой Аргелен и сам явишься к своему господину, а там пусть он делает с тобой, что хочет! Отправляйся немедленно, и чтобы я тебя больше не видел!
Шпион поднялся с пола и, шатаясь, направился к выходу. Теперь он был обречен не смыкать глаз и не иметь покоя до тех пор, пока не доберется до Рамаса Эргереба. Аскер подождал, пока он скроется из виду, и пошел в ту же сторону.
Моори все так же сидел на ящике из-под копий, кляня судьбу и представляя себе все ужасы, вытекавшие из поломки Лагреада. Вокруг него уже крутилось с дюжину офицеров; с минуты на минуту ожидали прибытия Сфалиона.
При появлении Аскера все офицеры удрученно опустили головы: каждый принял случившееся на свою совесть.
— Ну что, догнал? — спросил Моори, подняв голову.
— Нет, — ответил Аскер, одними глазами говоря «да».
— Сейчас придет Сфалион, — сообщил Моори бесцветным голосом.
— Лучше поздно, чем никогда, — отозвался Аскер, садясь рядом.
Моори криво усмехнулся: такое «поздно» было все равно, что «никогда».
Некоторое время все хранили гробовое молчание. Но вот в коридоре послышались шаги, отдававшиеся гулким эхом под сводами, и в дверях появился Сфалион в сопровождении посланных за ним воинов.
— Господин Аскер, — пробормотал он, — мне очень жаль… Нет, я не то хотел сказать… Это я виноват в том, что случилось… Нам нельзя было спускать с Лагреада глаз…
Аскер поднял на Сфалиона тяжелый взгляд.
«Сейчас он накинется на меня с упреками, — с горечью подумал Сфалион, — и это будет справедливо».
Но Аскер промолчал и отвернулся. И это было гораздо хуже, чем если бы он начал ругать Сфалиона, даже поливая его грязью: это значило, что ему вообще нечего сказать Сфалиону.
Когда убийственное молчание, на его взгляд, продлилось достаточно долго, Аскер тяжело поднялся с ящика и направился к двери. Моори вышел за ним, взглядом показав, что сопровождать их не нужно.
Когда они выехали из двора Старых Казарм, Аскер сказал:
— Несмотря ни на что, мы успели.
— Как это — успели? — воскликнул Моори. — Лагреад в таком состоянии, что без чертежей его нечего и думать починить. Положим, ты догнал этого… ну и что? Ты мог узнать у него не больше, чем уже догадывался.
— Не совсем так, Эрл. Я не собирался у него ничего узнавать, — я собирался кое-что отобрать. Это кое-что — призма.
Моори открыл рот от изумления.
— Призма! Ах я, растяпа! Да ведь мне в первую очередь следовало посмотреть, на месте ли она!
Аскер пожал плечами.
— Наши враги не так глупы. Призма — не песчинка, и ты в любом случае заметил бы ее отсутствие. Они сделали стеклянную копию и вставили ее на место настоящей, и когда ты осматривал аппарат, то не заметил ничего подозрительного. Но мы-то отлично понимаем, что призма им нужна, и потому истинной целью визита в этот сарай было не столько сломать наш аппарат, сколько вернуть главную деталь в их аппарат, который, все еще в целости и сохранности, находится в Гарете. Но, к счастью, это им не удалось, и у нас сохраняется шанс восстановить Лагреад.
— Лио, без чертежей это невозможно!
— У нас есть кое-что получше чертежей. Ты забыл про маленькую модель Лагреада, — пусть игрушку, но все же настолько точную, что она прожигает дырки в шторах.
— Ранатра и все ее черти! А ведь ты прав, Лио!
— Конечно, я прав. Дальновидность Эрфилара спасает наше положение. Но на постройку нового аппарата нужно время, а идти на Пилор армия должна уже сейчас. Сфалион будет рваться в бой, чтобы загладить свою оплошность, или, вернее, роковую ошибку, и постарается выступить как можно раньше.
— Что, прямо завтра, Лио?
— Вполне возможно.
Они подъехали к Гадерану. С приездом хозяев дворец ожил, и теперь в нем горели все окна, включая даже цокольный этаж. Друзья прошли в гостиную и застали там Терайн, уже вернувшуюся из Виреон-Зора. Она еще не успела отцепить меч от пояса, но уже успела приказать Фейриану принести ей вина и сидела на диване, потягивая его.
— Аскер, я узнала про Лагреад, — сказала она, вставая с дивана. — Это ужасно…
— Терайн, где вы были все это время? — спросил Аскер.
Терайн смутилась.
— Я встретила одного моего знакомого и никак не могла от него отвязаться. Он пытался затащить меня к себе домой под тем предлогом, что я еще не нашла себе квартиру в Паореле, но я сказала, что уже остановилась у вас. Это не будет слишком нескромно с моей стороны, Аскер?
— Да чего уж там, — улыбнулся Аскер. — Такой большой дворец, как Гадеран, не должен пустовать. Иногда мне кажется, что я совершаю святотатство, занимая его: здесь должен жить большой клан с детьми, племянниками и внуками, вроде семейства почтенного Фийрона Лароора.
— Ну-у, Аскер, этим-то добром вы всегда успеете обзавестись, — сказала Терайн с улыбкой. — Вы еще будете жалеть о тех временах, когда вы были один и когда вам приходилось решать только ваши собственные проблемы.
Аскер подумал о том, что своих детей у него никогда не будет. Это было еще не так ужасно: в конце концов, у упомянутого Фийрона Лароора своих детей тоже не было. Но у Аскера не было и родственников; зато проблемы у него были такие, какие почтенному дядюшке Моори и в страшном сне не снились.
— Хотите осмотреть дворец, Терайн? — спросил он без всякой связи.
— С удовольствием! — откликнулась Терайн. Она живо поднялась с дивана и протянула Аскеру руку, на которую тот не замедлил опереться. Моори исподтишка подмигнул Аскеру и сел на диван, как ни в чем не бывало.
«И здесь на два фронта», — подумал он, улыбаясь себе под нос.
Гадеран был большим дворцом, — достаточно большим, чтобы по нему можно было гулять хоть целые сутки. Сначала Аскер просто показывал Терайн дворец, как примерный хозяин, но потом им обоим это наскучило: оба понимали, что вовсе не ради этого они остались вдвоем, вдали от посторонних глаз и ушей.
— Аскер, чем больше я вас знаю, — сказала Терайн, — а знаю я вас, увы, немногим более полутора месяцев, тем больше поражаюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: