Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
- Название:Заря над Скаргиаром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром краткое содержание
Этот роман был закончен в 1998 году. Тогда не было интернетов, а распространенные штампы фэнтези еще не сформировались. Может, поэтому у меня нет эльфов, попаданцев, мифологическая система не взята у скандинавов или кельтов.
История главного героя - это путь того, кто отличается от других. Хорошо это или плохо? Что с этим делать? Ему нужно многое узнать и понять в этой жизни, но прежде всего - разобраться в самом себе. Вас ждут: оригинальный мир, приключения, интриги, большая политика, любовь и многое другое.
Заря над Скаргиаром - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы тоже терзались сомнениями по поводу того, не сделать ли ваши способности всеобщим достоянием? — встрепенулся Аскер. — Я считал, что вы даже не стремитесь к этому.
— О, господин Аскер, всякий талант нуждается в поклонниках. Я совершил ошибку, скрыв его от посторонних глаз.
Эргереб замолк на минуту, опустив белесые глаза.
«Зачем он говорит мне все это? — обеспокоенно подумал Аскер. — Хочет меня разжалобить? Что ему от меня нужно?»
— Зачем я говорю вам все это? — задумчиво сказал Эргереб. — Пожалуй, вы один в целом свете, кто может меня понять. У нас с вами очень схожие судьбы: вы первый советник, и я первый советник, и мы оба добились этих постов самостоятельно.
— Но я потратил на это гораздо меньше времени, — сказал Аскер, пряча улыбку.
— Так ведь вы и красивее намного! Но в остальном мы с вами очень похожи. Мы оба умны, ловки, образованны, мы оба ни в грош не ставим мораль…
— Позвольте!
— Не надо делать негодующее лицо, господин Аскер. Случай с беднягой Дервиалисом показал мне, что мы одинаково смотрим на вещи. Скажите, как вам пришла в голову эта потрясающая идея?
— Вы находите ее потрясающей? Гм… С одной стороны, я польщен, а с другой — у меня чешутся руки дать вам по морде.
— Фи, как грубо! — расплылся Эргереб в сладкой улыбке.
— Если вы не перестанете улыбаться, господин Эргереб, — сказал Аскер с напускной строгостью, — то я вам ничего не скажу. О, теперь уже лучше. Я испытывал к Дервиалису отвращение… кстати, примерно такое же, какое у меня вызывает ваше лицо… и мне захотелось сделать так, чтобы к моему отвращению присоединилась вся Паорела. Перебрав в уме то немногое, на что наши эсторейские ханжи пока еще посматривают искоса, я выбрал такой порок, который был наиболее противоестественен природе Дервиалиса. Остальное было делом техники.
— В ваших устах это звучит так просто и естественно! Дело техники, подумаешь… А между тем для меня, посвященного, совершенно ясно, что Дервиалис не мог не заметить постороннего присутствия в своей голове. Как же он не всполошился, не заподозрил неладное? Этот вопрос мучает меня до сих пор, потому что сам Дервиалис упорно не желает распространяться на эту тему.
— И не удивительно… — Аскер внимательно посмотрел на Эргереба. — Так значит, вы действительно не представляете, как это было сделано? Скажите мне, господин Эргереб, сколько у Сиа ступеней?
— Пять, разумеется! Вы знаете это не хуже меня.
— Не могу ответить вам утвердительно. Я неоднократно задавался вопросом, является ли пределом знаний то, чему научил меня Кено.
— Любопытно! — Эргереб подался вперед. — И вы нашли ответ на свой вопрос?
— Думаю, что нашел. Вы ведь знаете, что при проникновении в чужое сознание жертва испытывает некие неудобства, которые заставляют ее быть настороже и даже оказывать сопротивление.
— Увы, это так.
— Было до некоторых пор. Мне удалось изменить положение в свою пользу, и Дервиалис узнал истину только после того, как побывал в храме Нура и посмотрел во Всевидящее Зеркало.
Глаза Эргереба вылезли из орбит.
— Как вам это удалось? — прошипел он, отодвигаясь вместе с креслом от столика.
— Я не собираюсь рассказывать вам свои профессиональные секреты, господин Эргереб, — сказал Аскер, вставая с кресла. — Я бы с удовольствием ознакомился с вашими, но их у вас, к сожалению, нет.
— Полжизни меня за глаза называли чудовищем, — сказал Эргереб, хватаясь за подлокотники, — но теперь я вижу, что настоящее чудовище скрывается за обольстительной оболочкой, такой невинной на первый взгляд! Как удобно! Кто послал вас в этот мир, скажите? Не вы ли есть новое воплощение Ранатры, что бы там ни твердили броглонские жрецы?
— Что ж, обсудим еще и это, — сказал Аскер, обходя столик бесшумной походкой охотящегося ларгана. — Конечно, господин Эргереб, заинтересовавшись моей скромной персоной, вы неминуемо должны были обратиться за сведениями в Валиравинский монастырь. И что же вы там узнали?
— Тайну вашего рождения! — выпалил Эргереб. — По вам не скажешьчто вы родились без малого три года назад и сейчас должны были бы играть в песочнице на заднем дворе отчего дома, а не распоряжаться судьбами авринов по собственному произволу!
— Неплохо, — сказал Аскер, стараясь сохранять спокойствие. — Что еще?
— Дикие и нелепые вещи! Из ваших же собственных слов, сказанных настоятелю Норло, ныне покойному, выходило, что вы вовсе не родились, как все живое в Скаргиаре, а появились на свет в момент восхода солнца на горе, имя которой вы носите. Я сразу сообразил, что у вас в таком случае сразу два покровителя — Матена и Нур, чем могут похвалиться лишь единицы. Но я вам скажу еще кое-что, господин Аскер.
Эргереб понизил голос до едва слышного шепота, словно хотел скрыть свои слова от самих богов, так что Аскеру пришлось склониться к самому его рту.
— Проверяя календари затмений за 2166 год, я обнаружил, что в то памятное утро было частичное затмение луны, — прошептал Эргереб таким тоном, что у Аскера невольно задрожали руки. — Она находилась на севере над самым горизонтом, — по крайней мере, так выходит по расчетам, и затмение могли не заметить. Как вы думаете, что из этого следует?
Аскер выпрямился и взглянул на Эргереба сверху вниз.
— Либо вы пудрите мне мозги, господин Эргереб, — сказал он, — либо мне покровительствуют все трое высших божеств. Вот только проку от этого покровительства пока не видно.
— Не кощунствуйте, господин Аскер, — сказал Эргереб серьезнее, чем можно было от него ожидать, и тут же, как бы оправдываясь, добавил:
— Правда, я и сам всегда рассчитывал прежде всего на себя, а на богов — в последнюю очередь. В Нагана-Сурра много житейской мудрости, но то, как там изложена история сотворения мира, не вызывает у меня доверия. Она мне вспомнилась, когда я узнал историю вашего пребывания в Валиравине. Напоминает жития святых… Сами научились ходить на двух ногах, говорить и читать… А может, вы устроили все это специально и только прикидывались бессловесной тварью, умирающей от холода и доползшей к воротам из последних сил?
— Это как вам будет угодно, господин Эргереб, — сказал Аскер с напускным равнодушием, подходя к окну. Но, едва он выглянул наружу, спокойствие слетело с него, как маска.
— Что это?! — взвизгнул он, оборачиваясь к Эргеребу. — Я вижу корабли, полные солдат!
— Я забрал наши части из-под Фенестры, — хихикнул Эргереб. — Пока ваше подкрепление шло туда, наше прибыло оттуда. Теперь, когда ваши войска разделены, нам будет несложно разбить их.
— Вот оно что! — прошипел Аскер, сверля Эргереба взглядом. — У меня давно возникло чувство, что вы тянете время! Поздравляю вас: заняв все мое внимание своей особой, вы ухитрились провести у меня под носом целый флот!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: