Наталья Бульба - Охотники за диковинками
- Название:Охотники за диковинками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0736-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Бульба - Охотники за диковинками краткое содержание
Пророчество говорило: «И встретятся вместе правитель, страж и его хранитель. И восстанет за ними тень снежного зверя. И сбудется то, что предначертано».
Да только, произнося эти слова, кто-то не подумал о том, что правитель совершенно не собирается брать на себя ответственность. У стража на уме только собственная свобода, да еще мужчина, которого ее кошка признала своим. А у хранителя… он думает лишь о том, как бы отомстить. И нет им дела ни до чьего-то там пророчества, ни до того, что с их помощью кто-то хочет открыть дверь в новый мир. Мир для расы, которая, покинув один дом, не смогла найти себе другого.
Охотники за диковинками - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда я вошел в комнату, Дамир стоял у окна и напряженно во что-то всматривался. И я даже знал во что. Покои, которые были предоставлены моей гостье, находились в противоположном крыле. И их окна выходили как раз на эту сторону. Похоже, зная об этом, оборотень решил устроить первый акт представления. И мне оставалось только радоваться тому, что амулеты на его руках, удерживающие иллюзию, были столь искусными, что я, даже зная об их наличии, не сумел их ощутить.
Граф же хоть и был магом, но довольно слабым. А охранные кристаллы, которыми он был увешан, отследить такие амулеты не могли. Уж если даже мне, с моей ненавистью к нему, удавалось избегать их внимания, то что было говорить о Рауле, для которого все это было лишь игрой. Пусть и смертельно опасной.
– Граф. – Я склонил голову в приветствии.
Тот, повернувшись, ответил мне тем же.
– Я рад, что ты жив. – Он подошел ко мне вплотную, пытаясь найти в глубине моих глаз что-то, одному ему известное.
Если там что-то и было, то только безмерная усталость. Впрочем, и это качество он во мне ценил: свое отношение к жизни я не озвучивал, но и не скрывал.
– Мне повезло, – ответил я безразлично, не отводя взгляда. – Но твое задание я не выполнил. Если ты посчитаешь это достаточной причиной, чтобы лишить меня доверия, – я приму твое решение.
– Что произошло? – Он, удовлетворенный тем, что увидел, присел в стоящее рядом со столом кресло. Давая мне возможность сделать выбор самому: воспользоваться тем, которое стояло напротив и могло считаться хозяйским, или устроиться на диванчике.
Я предпочел последнее. Подчеркивать, кто и у кого в гостях, не было никакого смысла.
– Те самые демоны, о которых ты предупреждал, там мне и встретились. Если они и разделились, как ты предположил, то к тому времени, как я их нагнал, их было уже четверо. Насколько я понял, хозяин гостиницы, где они остановились, решил заработать и на мне, и на них. Мне удалось захватить девчонку, но, когда мы спускались с ней вниз, нас уже ждали.
– Я считал тебя лучшим бойцом, – с легким оттенком сожаления заметил он, прокручивая на пальце родовой перстень.
Не знаю, отчего он нервничал, но скрывать это от меня даже не пытался.
– Я тоже так считал, пока не напоролся на кулак Неру. Все закончилось слишком быстро, чтобы я мог что-либо исправить.
– Неру… – задумчиво повторил за мной имя демона Дамир и посмотрел на меня уже менее разочарованно.
Что ж, слава этого демона в этот раз сослужила мне хорошую службу. Впрочем, в команде Ингвара не было воинов, про которых нельзя было найти уважительных слов. Знали об этом, правда, немногие. Не любили эти ребята, когда о них говорят.
– Но, как я вижу, тебе удалось от них сбежать, – явно рассчитывая на подробности, заметил граф.
Да только я предпочитал без них обойтись. Если это окажется возможным.
– Это было не столь просто, как мне бы хотелось. – Несмотря на разочарование, которое я ощутил, он ничем не показал, что его не удовлетворил мой ответ. И я решил, что могу позволить себе хоть немного, но потешить его любопытство. Тем более что ему скоро станет не до него. – Я был ранен. Пришлось несколько дней провести в гостинице, прежде чем мне удалось исцелить раны.
Интересно, ради того, чтобы проверить эту информацию, он пожертвует кристаллом перехода или отправит кого-нибудь верхом? Похоже, второе. Появись у него хоть малейшие подозрения… все, что осталось бы от меня, – изуродованный до неузнаваемости труп и воспоминания.
Еще недавно я любил такие острые ощущения. Теперь же это не вызывало у меня ничего, кроме отвращения.
– Это с той барышней ты их исцелял? – Он кивнул на окно, давая понять, что оценил мое приобретение.
– И с ней тоже, – с той же пустотой в голосе, что и прежде, ответил я.
Но он не мог не заметить того удовлетворения, которое мелькнуло у меня в этот момент во взгляде. А заметив, не задаться вопросом, что из себя должна представлять та девица, раз уж я, у которого женщины появлялись только на одну ночь, приволок ее с собой. И если его мысли по этому вопросу были именно такими, какие мне и были нужны, то я мог считать, что самое тяжелое в моем общении с графом уже позади.
Ну а чтобы это было именно так, я собирался воспользоваться той возможностью, которую мне предоставил Рауль. Тем более что, в отличие от Дамира, я точно знал, когда моя спутница постучит в дверь кабинета.
– Но это не помешало мне узнать, имя какого рода носит заинтересовавшая тебя Тиана в этом мире.
Взгляд д’Арве был быстрым и резким. Он буквально впился в меня, требуя немедленного ответа. С таким нетерпением, словно от этого зависела его жизнь. Впрочем, после того, что мне стало известно благодаря оборотню, я вполне понимал те чувства, которые он сейчас испытывал. Уж не ощутить в девушке кошку он просто не мог.
– Вы позволите? – Я не ошибся по времени.
Да только стучать, прежде чем войти в комнату, она не стала.
Если Дамир и хотел что-то сказать, выплеснув на того, кто нас прервал, пылающий в его глазах гнев, то сделать этого не смог.
Барышня, стоящая на пороге, была не просто прекрасна, очаровательна и соблазнительна. Она была похожа на сон, видя который не хотелось просыпаться.
Глава 13
Татьяна
В бывшей избушке травницы, перешедшей в пользование Марка, мы провели еще два дня.
В первый я отдыхала. Не только телом, но и душой.
Начался он для меня слишком рано. Вслед за Ньяллем на кухню спустился Алекс, и наш рассказ о встрече с д’Арве и побеге из дома градоначальника плавно перешел в разговор о том, что нам предстояло. Ну а когда мужчины занимаются своим любимым делом – строят планы, доказывая друг другу, что его самый лучший, женщинам их лучше не беспокоить своим присутствием. Я и ушла. Как мне самой показалось, тихо и незаметно.
Пока они таким образом развлекались, я занялась тем, что виделось важным мне. Разобрала свои вещи, с сожалением отложив в сторону купленные в Рексаре платья. В предстоящей нам дороге они мне точно не пригодятся.
Оценила состояние двух своих костюмов, признав, что придется внести в них некоторые коррективы. При всей добротности моей одежды, в бездорожье, через которое они собирались продираться, избегая трактов, долго она не протянет.
Проверила оружие. И то, что было на виду, и то, что я спрятала, аккуратно уложив среди моего белья. Подремала, сидя у камина, время от времени вздрагивая, когда их общение переставало напоминать дружеское обсуждение. Почитала – у старшего из охотников оказалась хорошая библиотека. Погуляла в компании Марика, потому что все остальные были настолько заняты, что не могли отвлекаться на столь прозаичные вещи, как развлечение единственной в их компании барышни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: