Тамара Воронина - Странница
- Название:Странница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамара Воронина - Странница краткое содержание
Странница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня аллергия на слово «Светлая», — сообщила Лена, не озаботившись, что эльфам этот термин не знаком. — В тяжелой форме. Могу или заболеть или впасть в истерику и разнести все в окрестностях десяти шагов. Включая пару эльфов.
— Если ты впадешь в истерику, ты разнесешь все в окрестностях гораздо больше десяти шагов, — рассудительно заявил Гарвин. — Только зачем? Только скажи, и завтра все эльфы будут знать, что тебя надо называть только по имени. А могу я узнать твое имя, какое ты получила при рождении?
— Гарвин! — предостерегающе воскликнул Лиасс. — Ты что?
— А что? Некроманту нельзя знать имя, которое я получила при рождении? Ну и не скажу. Кто-то другой скажет. Тут точно половина знает, как меня зовут. Ну а если я скажу, что дома меня называли Лена, тоже вредно для здоровья?
— Лена? — ахнул Гарвин. — А говорят, совпадений не бывает…
— Ага, а я сразу и поверила, что Милит тебе об этом не говорил, — желчно сказала Лена, — и что полукровка меня только Леной звал, и мама с папой. А вообще официально меня зовут Елена Карелина. Можешь воспользоваться мной в своих страшных замыслах.
— У меня нет страшных замыслов, — удивился Гарвин.
— Тогда что вы тут страсти всякие разводите? А, Владыка? Прямо испуг изображаешь, хотя не очень-то и убедительно…
Лиасс взял ее за плечи и основательно тряхнул, забыв о своей силушке и о том, что Лена все же чуть-чуть послабее Милита. У нее клацнули зубы и перемешались мозги.
— Это не ты! — рявкнул он. — Смотри, что ты с собой сделала?
Лена вырвалась.
— Это как раз я, Лиасс. Та самая Ленка Карелина, которую ты никогда и не знал. Ты уперся в одну мысль: Аиллена, а то, какой я всегда была, тебя и не волнует. Уж поверь, что никто из моих старых друзей уж точно не удивился бы, послушав наш разговор. Еще сказал бы, что я сегодня не в ударе. Не святая я, Лиасс, не такая светлая и чистая и уж точно не особенно добрая. И понятия о доброте у нас с тобой разные! Любому вменяемому человеку в моем мире покажется, что поэтапно скармливать собакам кого бы то ни было — ненормально!
— И любой вменяемый человек в твоем мире поднимется на эшафот перед озверелой толпой, чтобы увести оттуда незнакомца? — поинтересовался Гарвин. — Раз ты сама не веришь в себя, ты ведь должна была испугаться этой толпы. Разорвали бы в клочья, милая моя, если бы ты испугалась и забыла о том, кто ты есть. Так что не надо объяснять, какая ты обыкновенная язвительная девчонка из мира, лишенного магии… У всякого вменяемого человека из твоего мира получилось бы увести эльфа с эшафота? Или вернуться в сумасшедший мир, чтобы посмотреть, не завалялось ли там парочки всеми забытых эльфов, которые уже сами себя умершими считали — причем за полчаса до их гибели?
— Ой-ой-ой… — начала было Лена, но Гарвин отмахнулся.
— Не ой-ой-ой, а совершенно точно. Они смяли мои заслоны, дорогая. Разрушили ловушки. Я не знаю, где они откопали такого мощного мага или кто научил их смыкать кольцо, но они прорвали нашу оборону. Уж поверь, я достаточно сильный маг, чтобы оценить возможности противника. Они уничтожили бы нас. И так мы втроем несколько месяцев удерживали это ущелье… До эшафота бы не дошло, по крайней мере, я не позволил бы дожить до этого Паиру и Виане, уничтожил бы, наверное, еще с полсотни человек, а может, и больше, ну и сам бы в самом худшем случае кончил бы на кресте. А тут — какая-то заурядная тетка появляется и сообщает, что жив Владыка — а ей и невдомек, что если жив Владыка, живы и эльфы. Не бывает иначе, понимаешь?
— Гарвин, помягче.
— Помягче вас тут много. Кто-то должен и пожестче, Владыка. Так пусть уж некромант. Пусть послушает. Ей полезно. Да, Аиллена, нет твоей заслуги в том, что ты обладаешь этой силой. Можно взять нож и нарезать хлеб, а можно воткнуть этот нож в чью-то спину. Магией можно вылечить одного, а можно убить сотню других. Руками можно замесить тесто, а можно задушить соседа. От нас не зависит то, что нам дано, зато зависит то, как мы этим пользуемся. Странно, что ты этого не понимаешь.
Лиасс снова обнял ее и укоризненно покачал головой. Гарвин вздохнул и сел.
— Э, Владыка, меня-то необязательно убеждать в том, что ты мягкий и добрый. Я в это все равно не поверю. Даже она, наверное, не поверит. Как, Аиллена, веришь, что он мягкий и добрый?
— Я что, кажусь полной дурой? — обиделась Лена. Эльф не стал спорить.
— Иногда.
Лиасс наконец не выдержал и засмеялся. Гарвин пожал плечами, но тоже все-таки засмеялся. Лене не было весело, но вовсе не из-за слов Гарвина. Просто не было — и все.
— А я не понимаю все-таки, что в тебе стало такого из-за некромантии?
— Ну и хорошо, что не понимаешь. Особенно если тебе мало того, что я могу нарушить истинную клятву… и возможно, клятву крови.
— Но ты же не собираешься этого делать.
— Я не собираюсь. А откуда это знать тебе и тем более королю? И уж тем более его магам?
— Если уж на то пошло, совсем необязательно сообщать об этом королю и его магам.
— Обязательно, — возразил Лиасс. — Аиллена, я не хочу, чтобы между нами и людьми стояла ложь. Допустим, мы скроем. Если каким-то образом все же станет известно, доверие будет подорвано.
— Я не уверена, что королевские маги знают об этом… в принципе.
— Тогда они совсем уж глупые, — пожал плечами Гарвин. — А в общем, я с этим и пришел, Владыка. Придумал новый способ. Как думаешь, если я превышу свои возможности и останусь с минимумом магии, следы некромантии тоже пропадут? Ведь тогда ты сможешь закрепить мою клятву так, что я ее не нарушу.
— Впервые вижу мага, готового добровольно отказаться от магии, — сказала Лена. Равнодушно.
— Я тоже впервые, — согласился Гарвин. — Просто ничего другого в голову не приходит. Владыка, а кольцо не может сделать клятву некроманта нерушимой?
— Не уверен. Мы с Кавеном об этом подумаем. Насчет первого способа — забудь. Если ты тут устроишь нечто, способное тебя выжечь или почти выжечь, люди попросту перепугаются до паники.
— Да? Тут совсем плохо с магами? Ну что ж, людей я пугать не хочу. Хотя не верю им.
— Карису тоже? Или мне?
— Все время забываю, что ты обычный человек, — съязвил Гарвин. — Я и Проводнику твоему верю… в определенной степени. Но людям как расе — нет.
— Интересно, а моя сила может отвратить тебя от черных сторон твоего дурного нрава?
— Чего? — не понял Гарвин. — Каких сторон? А, это ты опять издеваешься… Твоя сила? А как? В смысле лечь в постель? Не уверен, и рисковать не хочу. И в постель с тобой не хочу. Во-первых, ты не вызываешь у меня желания, во-вторых, это может сделать меня сильнее, оставив… черные стороны. И неужели у меня такой уж дурной нрав?
— Конечно. Вон как людей не любишь.
— Люди убили мою жену, детей, внучку. Ей было всего шесть месяцев, так ее просто бросили собакам. Живую. И собаки ее сожрали. С аппетитом. А люди вокруг веселись. Дочь насиловали, пока она не умерла. Остальным больше повезло: они умерли или в бою, или от магических атак. Сын, хвала драконам, погиб, а муж дочери успел заклинание произнести, остановил себе сердце. Я ведь все точно узнал. Людей нетрудно сделать разговорчивыми. А очень давно был казнен мой младший брат. На моих глазах. Сам я, как видишь, тоже… не со всеми частями тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: