Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби
- Название:Демоны Хазарии и девушка Деби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Книга-Сефер»dc0c740e-be95-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2008
- Город:Москва, Тель-Авив
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меир Узиэль - Демоны Хазарии и девушка Деби краткое содержание
Особое место в творчестве известного израильского писателя Меира Узиэля занимает роман, написанный в жанре исторической фэнтези, – «Демоны Хазарии и девушка Деби» («Маком катан им Деби»).
Действие романа происходит в таинственной Хазарии, огромной еврейской империи, существовавшей сотни лет в восточной Европе. Писатель воссоздает мифологию, географию, историю, быт мифической Империи иудеев. При этом населяет страницы романа живыми, узнаваемыми героями, насыщает повествование их страстями, любовью и ненавистью, пороками и благородными побуждениями. Роман держит в напряжении и не оставляет равнодушными сотни тысяч читателей, ознакомившихся с ним на иврите.
Теперь одна из любимейших книг израильтян приходит к русскоязычным читателям.
Демоны Хазарии и девушка Деби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ты хочешь отплыть в Византию вместе с этими твоими слепцами?» – спросил его толстяк. На нем были дорогие одежды, мягкие сапоги, усыпанные небольшими серебряными зеркальцами, серьги с жемчугами в ушах. На кончиках шнурков из золотых нитей, свисающих по сторонам бедер, покачивались золотые колокольчики.
«Да», – сказал Ахав.
«У тебя есть возможность за это заплатить, мальчик? – спросил толстяк. – Нужны для этого два корабля, не менее. Ты же не думаешь, что мы поплывем в обмен на песни твоих слепцов, хотя поют они великолепно».
Симпатичные физиономии вокруг поторопились подобострастно рассмеяться, что доставило удовольствие толстяку.
Ахав отстегнул от пояса небольшую стеклянную банку с отверчивающейся, не удивляйтесь, крышкой. Крышка была из твердой кожи. Он открыл банку и дал толстяку посмотреть в нее.
«А-а», – сказал толстяк, и взгляд его стал весьма уважительным. В банке была мазь густого синего цвета.
«Можно посмотреть?» – спросил толстяк.
«Пожалуйста, – сказал Ахав, – смотри». И дал ему в руки банку.
Толстяк осторожно погрузил палец в мазь, так, что капля прилипла к нему.
Он протер другой рукой ствол стоящего рядом с ними дерева и нанес эту каплю.
«Эй, – закричал Ахав, дир-балак, черт возьми!»
Но толстяк только проверил цвет, вернул банку Ахаву, сказав: «Неплохо».
«Неплохо?» – рассмеялся Ахав.
«Сколько есть у тебя?» – спросил толстяк.
«Сколько мне будет стоить?» – спросил Ахав.
Толстяк погрузился в расчеты, и затем сказал: «Десять баночек, и я довезу твоих слепцов до цепи».
«До Константинополя, да? И о какой цепи идет речь?»
«Нельзя войти в город с моря, – сказал толстяк, – там железная цепь преграждает пролив во всю его ширину. Но можно там сойти и перейти по другую сторону цепи, и затем уже поплыть на византийских суднах. Это уже недалеко и недорого. Если тебе нужны серебряные монеты для этого, я куплю у тебя еще одну баночку».
«Сколько времени длится плавание до тех мест?»
Тут в толстяке проснулось чувство вежливости, и он сказал: «Давай сядем и поговорим». Он тут же вошел в рядом стоящую чайную и сел под тенью крыши.
Хозяин чайной был у стола раньше, чем толстяк уселся, расстелил дамасскую белую скатерть и поставил стакан лимонада.
«Что будешь пить?» – спросил загорелый толстяк Ахава.
«Мне все равно,» – сказал Ахав.
«Принеси ему много «не важно что», – сказал толстяк.
Хозяин чайной, Абулафия, рассмеялся вместе с симпатичными физиономиями, тут же столпившимися у входа в чайную. Рассмеялся и Ахав.
Пока толстяк благословил еду и питье, пришло много «не важно что» – в виде еще лимонада, поднос с миндалем, печенья, китайский расписной чайник и две небольших чашечки. Толстяк разглядывал синие рисунки на фарфоре, и даже постучал по ним пальцем. Затем разлил из чайника в чашечки чай.
«Как это получается, что синяя краска на фарфоре дешева, – сказал он задумчиво, – а синяя краска для этих рисунков так дорога?»
«Откуда мне знать? – сказал Ахав, сам удивляясь этому, – вероятно, это разные вещи».
«Наносят на фарфор что-то, становящееся синим при обжиге, – продолжал размышлять толстяк, – но чтобы сделать синее для рисунка, необходимо перемолоть ляпис-лазурь».
Ахав молчаливо согласился.
Хозяин чайной вернулся с еще одним подносом и снял с него изделия выпечки, яблоки и абрикосы, масло, баночки со сметаной, рыбу, обложенную луком. Зубочистка в форме слоновьей головы была воткнута в каждую долю рыбы.
«Немедленно убери рыбу, – сказал толстяк, – запрещено есть рыбу в среду утром». – По тону все поняли, что после этих слов не до смеха.
«Ты разъезжаешь по всему миру слишком много и встречаешь чересчур много странных людей» – сказал Абулафия, убирая рыбу. – Кто тебе такое говорил?»
«Моряк-цыган, работающий у меня», – сказал толстяк.
«Глупости, – сказал хозяин чайной, – дед мой ест эту рыбу каждое утро, включая среду, и ему уже восемьдесят лет. Поверь мне, то, что приготовила моя бабка – самая здоровая пища».
Толстяк снова стал изучать синие рисунки на фарфоре. «Ешь, ешь, – сказал он Ахаву, – булочки его бабки действительно хороши. Почему нельзя перемолоть голубой фарфор и приготовить из этого краску? Почему нельзя смолоть синее стекло и приготовить из него краску?» Если бы это было возможно, кто-либо бы уже сделал это. Он понимал, что перемолотое стекло становится прозрачным. Ляпис-лазурь же становится синей при помоле.
«Слышишь, я мог бы сильно разбогатеть, если бы знал, как изготовлять синюю краску», – сказал толстяк.
«Я думал, что ты уже богач, – сказал Ахав, – и если мир готов платить любую цену за синюю краску, я дам тебе только пять баночек за плавание. Спасибо, что ты научил меня этому».
Толстяк задумался на миг над этими двумя ловкими ходами Ахава. «Валла», – сказал он и разразился хохотом, трясясь всем телом.
«Хорошо, хорошо, ты – молодец», – сказал он, перестав смеяться, и разрезал булочку пополам.
И тут в душе Ахава внезапно, как всегда, возникла Деби. Снаружи ничего не отразилось на его гладком молодом лице, красных щеках и лбу, на который спадали рыжие волосы. Но внезапное возникновение Деби потрясло его от головы до пят. И он понял, насколько душа его тяжела без Деби, насколько изныла тоской к ней. Если бы только ты могла видеть, как я рассмешил этого человека, Деби. Была бы ты со мной здесь, увидела бы до чего красив этот порт и вся округа, площадь на берегу моря, окрашенные в цвета дома, и такое тихое море, и эта чайная. Он глубоко вздохнул, как обычно, и дал Деби погрузиться в забвение, но со всей тоской и болью. В общем-то, это явление Деби не было столь сильным, как раньше. И это было одновременно приятно и неприятно Ахаву.
Толстяк ничего не знал и не почувствовал того, что здесь побывала Деби. Он продолжал предаваться мечтам, связанным с торговлей синей краской.
«Я все продавал. Сделал много денег от торговли мехами. Ты представить себе не можешь, сколько делают денег в этом городе только от продажи мехов, привозимых морем. Видишь там, склады. Они полны мехами. Я продавал рабов, желтоволосых с желтыми усами, широколицых и широкоплечих. Продавал железное сырье. Продавал вина, масло, уксус и рис, мед и воск, слоновую кость. Зубы морских львов, браслеты, пергамент, вату, рыбу, сухую как древесная кора, бочки соленой рыбы. Бумагу, ого, сколько я заработал на бумаге в первые дни, когда пленные китайцы научили меня тайне возделывания бумаги. Спустя несколько лет, когда я был единственным в этом деле, послал ко мне Каган из Итиля своих представителей, и не было у меня выхода: пришлось передать им все секреты производства бумаги. Но и сейчас еще можно много заработать на бумаге, я просто потерял желание этим заниматься. Даже какой-либо почетный знак не получил от властей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: