Полина Кохинор - Джирмийское клеймо
- Название:Джирмийское клеймо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Кохинор - Джирмийское клеймо краткое содержание
Джирмийское клеймо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Если заклинание перехода не уничтожено, я найду его и выберусь из Джирмы, а если нет… Может быть, когда я стану предводителем, мы увидимся снова, Эл…
- Но ты - мой друг, и я не хочу расставаться с тобой! - закричал вор.
- Уймись! - рявкнул джирмиец. - Если неймётся, я возьму тебя в Джирму! Но сначала поговорим начистоту! Я устал нянчиться с тобой и убеждать нас обоих, что всё будет хорошо! Я околдован, Эл! Ты не знаешь настоящего Марвина! В Джирме заклятье Камиллы снимут, и я не берусь гадать, каким стану! Возможно, я не забуду о нашей дружбе и найду заклинание перехода, а, возможно, стану прежним, и, поверь, хладнокровному убийце Марвину будет наплевать на тебя. Более того, ему вряд ли понравится авантюра, в которую ты меня втянул! Теперь ты понимаешь, почему я настаиваю на том, чтобы ты укрылся в катакомбах? Я не хочу, чтобы кто-нибудь добрался до тебя, Эл! Особенно я!
Эллард угрюмо выслушал друга, налил себе вина и, сделав большой глоток, с жаром произнёс:
- Что бы ты ни говорил, Марвин, я знаю тебя. Мы похожи больше, чем ты думаешь! Я давно подозревал, что Хамелеон столкнул нас не случайно. У меня нет доказательств, но я уверен, что ты… - Вор глубоко вздохнул. - Всё твоё колдовство и перемещение из Аврура к Туманному морю… Тебя не смущает, что ты слишком хороший маг, даже для Джирмы?..
- Ты решил, что мы братья? - скупо улыбнулся Марвин.
- У нас обоих зелёные глаза!
Джирмиец расхохотался:
- А более весомых доводов у тебя нет?
Эллард обиженно поджал губы и отвернулся:
- Когда ты поверишь мне, будет поздно, - проворчал он и вонзил вилку в мясо.
- Не расстраивайся, Эл. Ты для меня больше, чем брат, - утешил друга Марвин и подлил вина в его бокал.
- Поэтому ты и запихиваешь меня в катакомбы?
- Хватит. - Серебряная кошка хлопнул ладонью по столу и встал. - Доедай и ложись спать. Мы выезжаем на рассвете. - Он взял Ильмару за руку и повёл в соседнюю комнату.
Едва переступив порог, он сорвал с жены одежду и потянул за собой на пол:
- Как же я соскучился, малышка…
Глава 18.
Каждому своё.
С первыми лучами золотого солнца друзья покинули Конту и вступили на Тайную тропу. По обеим сторонам тоннеля замелькали причудливые пятна, но волшебные картины больше не радовали Элларда. Даже когда тропа потянулась над Тёплым озером, и создалось впечатление, что кони по сияющей радуге несутся сквозь бесконечный водопад, он не отреагировал на фантастическую красоту. Вора бесила предстоящая разлука с другом и пожизненное заточение в катакомбах, и он всё чаще ловил себя на мысли, что ненавидит родной Мир и всех его обитателей. Принц Попрошаек решил, что вопреки предупреждению Марвина, отправиться в Джирму, если не с ним, то вслед за ним.
Искристый водопад сменился светло-коричневыми пятнами гор, и Эллард крикнул:
- Мы должны сойти с тропы, иначе я не разгляжу входа в катакомбы.
- Хорошо, - ответил Марвин, подхватил повод Шторма и, улучив момент, проскочил сквозь стену тоннеля.
Друзья оказались на каменистой площадке. Под ними простиралась цветущая долина, а на горизонте виднелась тёмная полоса. Эллард приподнялся в седле и, вглядываясь вдаль, тоскливо прошептал:
- Шева…
Принц Попрошаек любил шумную, многолюдную Шеву - главный город воров и бизнесменов. Её широкие живописные улицы пестрели вызывающе-яркими вывесками бесчисленных лавочек, магазинов и мастерских, расположенных на первых этажах добротных каменных зданий. Ни один город Аргора не мог похвастаться таким количеством ресторанов, баров и гостиниц. Здесь, как и в Иритте, крутились огромные капиталы, но, в отличие от разгульного города Ласточек, в Шеве не прожигали жизнь, а работали, наживая состояния упорным трудом.
Шева была единственным крупным городом на Неприступном острове, названом так из-за тянущихся по всему его побережью гор. Лишь в одной маленькой гавани их плотное кольцо размыкалось, открывая путь на остров. Здесь располагался порт Уст, из которого по Неприступному расходились торговые пути. День и ночь по ним передвигались обозы, всадники и пешеходы.
Остров славился великолепными садами и залежами драгоценных камней. В долине выращивали необыкновенные фрукты, равных которым не было в Аргоре, а в горах добывали самые крупные и чистые в мире алмазы. Сады принадлежали Пчёлам, копи - Беркутам, но и остальные кланы не упускали своего. На Неприступном жили самые состоятельные представители кланов Аристократов, Торговцев, Ремесленников и Крестьян. Говорили, что в Шеве даже младенцы пьют из золотых кубков.
Богатая, кипучая жизнь в торговой столице Аргора была по душе Элларду, но сейчас он смотрел на родной город, как узник на крепость, в которой ему предстоит отбывать бессрочное заключение.
Марвин тронул повод, и Ветерок, а за ним и Шторм, стали осторожно спускаться по каменистому склону. Буря нетерпеливо заржала, и, опомнившись, вор последовал за друзьями. Из-под копыт лошадей вылетали мелкие камешки и с тихим стуком катились вниз. Иногда склон становился слишком крутым, и путникам приходилось спешиваться и вести коней в поводу. Эллард внимательно оглядывался, разыскивая вход в катакомбы. Наконец, он обнаружил метку хамелеонов - едва приметную стрелку, высеченную на поросшем мхом валуне, и друзья двинулись в указанном направлении. Перебравшись через быструю мелководную речку, они несколько часов ехали по редкому осиновому лесу, пока не наткнулись на одинокую, выщербленную скалу.
- Нашли, - с облегчением вздохнул вор, вытащил из кармана золотую ящерку и протянул её Марвину. - Одень. Слава Хамелеону, из клана тебя не исключили. - Джирмиец послушно защёлкнул браслет, а вор спешился и подошёл к скале. Он пробежался ловкими пальцами по шершавой поверхности, и ящерка на его запястье вспыхнула. Скала дрогнула и исчезла, открыв вход в подземелья. - Придётся оставить коней здесь, - вздохнул Эллард и потрепал Бурю по холке. Покосившись на Марвина, он с трагизмом продекламировал: - Увижу ль тебя вновь, моя голубка?
- Что ты задумал, Эл? - насторожился джирмиец.
- Ничего, - буркнул вор, - просто мне очень и очень тоскливо. Не тебе же сидеть до конца жизни в темноте…
- Я знаю тебя, как облупленного! - разозлился Марвин. - Признавайся, что ты задумал?
- Ты ужасно мнителен, - передёрнул плечами Эллард и стал спускаться в катакомбы.
Серебряная кошка ласково погладил Ветерка по шее, бросил взгляд на золотое солнце и, взяв жену за руку, пошёл за другом.
Над входом в катакомбы вновь выросла скала, и свита наследника скинула завесу невидимости.
- Теперь они в безопасности, - хватая Ветерка за повод, сказал Жерар. - В Шеву, господа! - И кошки помчались в долину.
Вход закрылся. Несколько секунд друзья стояли в полной темноте, а потом с их браслетов-ящерок сорвались пронзительно яркие искры, и на стенах узкого тоннеля вспыхнули факелы. Мрак отступил, и стало видно, что тоннель спускается в просторную пещеру. Эллард уверено пошёл вперёд, а Марвин немного замешкался, рассматривая ящерку на запястье, которая стала огненно-красной и словно ожила. Её маленькие когтистые лапки нежно царапали кожу, а из радужных глаз сыпались пёстрые, как одежды хамелеонов, искры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: