Мария Заболотская - И.о. поместного чародея

Тут можно читать онлайн Мария Заболотская - И.о. поместного чародея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И.о. поместного чародея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Заболотская - И.о. поместного чародея краткое содержание

И.о. поместного чародея - описание и краткое содержание, автор Мария Заболотская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Текст правился. Изменения от 6.12.11* Кажется, все. Наконец-то в этой истории я добралась туда, куда и задумывала, и на этом пока что поставила точку в истории о Каррен. Многим, наверное, покажется, что история выглядит незавершенной, но я не люблю полностью закрытые финалы. А может быть, оставляю для себя лазейку — вдруг захочу еще что-то написать =) В любом случае, спасибо всем за внимание, за добрые слова и за поддержку. Без всех этих комментариев — в том числе и негативных (немногочисленных, слава богу), я бы не решилась зайти так далеко. Так что рада буду читать отзывы и старых читателей, и новых — просто чтобы знать: это все было нужно не только мне.

И.о. поместного чародея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И.о. поместного чародея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Заболотская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каспар, вырвавшийся из объятий бургомистра, несколько неуверенно объявил:

— Подробности мы обсудим с вашим градоначальником сегодня же, а пока что…

И к моему полнейшему восторгу он, не найдя подходящих слов, просто махнул рукой, раскланялся и торопливо сбежал с помоста, таща меня за собой. За нами последовали остальные члены комиссии и позвякивающий кандалами Сальватор.

Счастливый бургомистр, вряд ли заметивший, что выступление магистра Каспара завершилось несколько скомканно, тут же занял освободившееся место за трибуной и принялся вдохновенно славить Лигу, в ответ на что толпа с готовностью разражалась радостными криками. Констан, бегающий взад-вперед по помосту, и перебивающий бургомистра своими пылкими и беспорядочными излияниями благодарности, уже был увенчан многочисленными венками и удостоился множественных выкриков: "Герой Эсворда!". Было очевидно, что исправить содеянное мной магам так просто не удастся. Я удовлетворенно ухмылялась.

— Магистр Каспар! Что позволяет себе эта девчонка?!! — возопил один из магов, когда все мы очутились подальше от посторонних ушей — за помостом.

Я уставилась на говорившего с самым наглым видом, ковыряя пальцем свой свеженький орден. Всемогущие боги, как же мне надоело лебезить перед чародеями в страхе за свою жизнь… Нет, мне все еще было страшно, но желание досадить магам было сильнее.

— Да-а-а-а? — протянула я, безо всякого пиетета перебив начавшего что-то говорить в ответ магистра Каспара. — А мне показалось, что я совершила какой-то подвиг… И к тому же, в отличие от ужаснейшего Сальватора Далерского, члены Комиссии Лиги должны свято чтить Кодекс, цитату из которого я так своевременно вспомнила…

Маг, явно не ожидавший, что я смогу выдавить из себя хоть слово, издал кудахчущий звук и, побагровев, вытаращился на меня. Сальватор Далерский, находившийся тут же, закатил глаза с мученическим видом, и пробурчал себе что-то под нос. "Что, батюшка, гордитесь своей дочерью все сильнее час от часу?" — язвительно подумала я, и одарила новообретенного родителя еще более развязным взглядом.

— Господа магистры, я хотел бы кое-что обсудить со своей крестницей, — решительно вклинился в зарождающуюся перепалку Каспар, и, не дожидаясь ответа, поволок меня за собой.

Удалившись от негодующих чародеев на подобающее для личного разговора расстояние, Каспар остановился и, с трудом сдерживаясь, ласково спросил:

— Понимаешь ли ты, милая крестница, что именно ты натворила?

— Вполне, — дерзко ответствовала я, в душе замирая от ужаса.

Каспар некоторое время свирепо глядел на меня, но поняв, что ожидаемого эффекта это не дает, с печалью в голосе произнес:

— Это был прекрасный шанс для твоего старого, бедного крестного покончить с чередой несчастных случайностей, поганящих его невеселую жизнь, сколько он сам себя помнит. Сам Артиморус назначил меня главой комиссии в спешном порядке, посчитав, что я справлюсь с этим заданием лучшим и удобнейшим для Лиги образом. Если бы все шло, как положено, о моих неудачах и мелких проступках забыли бы. Я не вынужден бы был более коротать свои дни в каком-нибудь варварском Амилангре… Но ты, Каррен, не вспомнила всего того добра, которое видела от меня и…

— Зато я помню, магистр Каспар, вашу фразу о том, что чародеям нельзя доверять, — прервала я его речь лишь самую малость дрожащим голосом. — И, сдается мне, сегодня как нельзя более подходящий день для этой истины, которую я берегла в своей памяти все эти годы, равно как и тот факт, что вы, несомненно, слишком хороший знакомый моей матушки, чтобы я могла поверить в вашу бескорыстность!

Магистр некоторое время смотрел на меня с бесстрастным выражением лица, но я понимала, что он должен быть разгневан моей неожиданной дерзостью. Все сжалось у меня внутри, ведь мне ли было не знать, как уязвимо мое положение. Я ждала язвительной реплики, из которой стало бы окончательно ясно, что моя смелость дорого мне обойдется, но вместо этого Каспар улыбнулся мне, похлопал по плечу и, не сказав ни слова, направился к остальным магам, которые уже расселись на стульях вокруг стола.

Я осталась стоять на месте, недоумевая, что же теперь мне полагается делать, дабы не испортить все окончательно.

— Каррен, подойди-ка сюда! — окликнул меня Каспар, успевший перемолвиться парой слов со своими коллегами, и я, на негнущихся ногах, приблизилась к комиссии.

Чародеи сверлили меня неприязненными взглядами, но, насколько я могла судить, держали при себе все то, что они хотели мне поведать, а, следовательно, мое положение было не так уж плохо.

— Милая моя крестница, — обратился ко мне Каспар, как ни в чем не бывало. — Несмотря на то, что мы были весьма и весьма удивлены твоим отказом принять столь щедрое предложение Лиги, спорить с тобой комиссия не будет. Если ты не хочешь вернуться в Академию, то так тому и быть. Ты будешь назначена на должность поместного мага города Эсворда, с обязанностями которого уже столь хорошо знакома, а…

— Магистр Каспар! — взвился один из магов, уязвленный до глубин души. — Я категорически не согласен! Эта девица — ходячая неприятность! Она заслуживает не награды, а наказания! В Армарику ее! Предлагать ей учебу в Академии изначально было ошибкой, оставлять здесь и вовсе глупо!

— Магистр Морис! — вдруг рявкнул мой крестный так, что я съежилась, доселе не представляя, как грозен магистр Каспар в гневе. — Вы видите эту бумагу с личной печатью Артиморуса Авильского?

Под нос вскочившего со своего места магистра Мориса был сунут свиток, от которого тот отшатнулся точно от пригоршни горящих углей.

— В этой бумаге, — продолжал рычать Каспар, — ясно написано, что я имею полное право решать судьбу Каррен Брогардиус согласно своему усмотрению! И я говорю — она останется в Эсворде, если ей так хочется!

— Не знаю, как вы выторговали эту бумажку у Артиморуса, Каспар, — с досадой пробормотал магистр Морис, усаживаясь обратно на стул. — И не понимаю — зачем. Но вы еще пожалеете об этом. Я ясно вижу это по лицу этой наглой девицы с дурной кровью… О, это достойная наследница своих родителей!..

При этих словах Сальватор, мрачно глядящий в никуда, вздрогнул так, что даже его кандалы задребезжали.

— Еще слово, магистр Морис, — Каспар сверкнул глазами, которые до сих пор казались мне бесстрастными и равнодушными, — и вы горько пожалеете.

Я во время этого разговора стояла, ни жива, ни мертва, и что за зловещие предзнаменования мог увидеть в моем глупом лице магистр Морис, так и осталось для меня загадкой. Каспар, повернувшись ко мне, совершенно спокойно спросил:

— Ты ведь хочешь остаться в Эсворде, Каррен?

Я в ужасе пискнула что-то утвердительное, зарекшись спорить с крестным до конца дней своих, и Каспар объявил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Заболотская читать все книги автора по порядку

Мария Заболотская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И.о. поместного чародея отзывы


Отзывы читателей о книге И.о. поместного чародея, автор: Мария Заболотская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x