Мария Заболотская - И.о. поместного чародея
- Название:И.о. поместного чародея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Заболотская - И.о. поместного чародея краткое содержание
Текст правился. Изменения от 6.12.11* Кажется, все. Наконец-то в этой истории я добралась туда, куда и задумывала, и на этом пока что поставила точку в истории о Каррен. Многим, наверное, покажется, что история выглядит незавершенной, но я не люблю полностью закрытые финалы. А может быть, оставляю для себя лазейку — вдруг захочу еще что-то написать =) В любом случае, спасибо всем за внимание, за добрые слова и за поддержку. Без всех этих комментариев — в том числе и негативных (немногочисленных, слава богу), я бы не решилась зайти так далеко. Так что рада буду читать отзывы и старых читателей, и новых — просто чтобы знать: это все было нужно не только мне.
И.о. поместного чародея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где вы его взяли?!! — перебила я речь бургомистра, который принялся перечислять все дивные качества этого скакуна чистейших кровей, о которых я и без того была прекрасно осведомлена.
Тут господин Пруст замялся, принялся что-то сбивчиво рассказывать о счастливой случайности и о предназначении, которое едва ли не с небес послало прекрасного коня, достойного нести на своей спине великую чародейку, которая, в свою очередь будет восседать на нем точно королева. Я принялась сверлить взглядом бургомистра, и, в конце концов, он стеснительно промолвил, глядя в землю:
— Конфисковали у джеров… сегодня с утра. Явно ведь ворованный…
Ловко! И подарок нашелся, и городской казне никакого убытка! Джеры, на свою голову заглянувшие в Эсворд, наверняка нашли Гонория в лесу, но кто поверит бродягам, что чистокровный скакун им достался честным путем?.. Я не удивилась бы, узнав, что бургомистр сразу же признал коня, ведь он видел его раньше, но никакая сила не заставила бы его в этом признаться, тем более что секретарь Сальватора значился мертвым и правда ровным счетом ничего не меняла.
Гонория, меж тем, подводили все ближе к нам, и, в конце концов, он тоже меня узнал. Истошно заржав, он сделал попытку встать на дыбы, затем в отчаянии попытался укусить слугу, который держал его поводья. Те горожане, что не успели далеко уйти от площади, торопливо вернулись, чтобы с интересом наблюдать за тем, как меня и Гонория подталкивают друг у другу, точно ненавидящих друг друга жениха и невесту, сочетающихся династическим браком.
— Мне не нужен конь! — цедила я сквозь зубы, пока бургомистр пытался подтащить меня к Гонорию поближе. — Я бы предпочла козу! Или осла!..
— Что скажет магистр Каспар, когда узнает, что мы подарили вам осла?!! — пыхтел бургомистр, не собираясь сдаваться. — А вот конь — это славный подарок, таким и государи не брезговали!..
— Государям не нужно было тратить на их содержание все свои доходы! — огрызнулась я. — А эту копытную тварь, я, к тому же, хорошо знаю. Злобное, кусачее, неуправляемое животное! Да к тому же и переборчивое в еде, точно язвенник!..
— Мое дело — наградить! — гаркнул бургомистр, не вслушиваясь в мои протесты, и в руки мне были впихнуты поводья. Конь, заметив это, тут же прянул в сторону, едва не вывихнув мне конечности, которые, между прочим, следовало беречь ближайшее время из-за их хрупкости. Один из слуг, сочувственно похлопав меня по плечу, незаметно сунул мне свеклу и пробормотал: "Живодерня завтра работает, кажись…"
Свекла не настроила Гонория дружелюбно, однако попыток протащить меня лицом по всей площади он более не совершал, и мы, злобно косясь друг на друга, покинули площадь под приглушенные смешки эсвордцев. Мои подозрения подтверждались — никто не собирался всерьез воспринимать спасительницу Эсворда, и одним богам было ведомо, каково мне придется на посту поместного мага с такой сомнительной репутацией.
Бургомистр, прокричав мне вслед: "И непременно передайте магистру Каспару, что мы вас наградили, как следует!", заторопился к ратуше, разбираться с новым ворохом бумаг, в которых затаилась возможность нешуточного обогащения — компенсация от Лиги должна была последовать в ближайшее время, и грешно было упускать возможность урвать от нее кусок.
Я некоторое время тащила за собой Гонория, повисая на поводьях, но вскоре запыхалась и остановилась около какой-то скамейки в зарослях цветов — видимо, раньше здесь был зажиточный двор, нынче хозяевами заброшенный. С усталым вздохом я присела, протянула Гонорию свеклу, которую тот с опаской принял, и спросила у него печально:
— Вот скажи мне, глупое животное, отчего жизнь так сложна? Я только что получила дар от благодарного города, до этого меня наградили орденом Лиги и объявили героиней, да к тому же назначили чародейкой, о чем мне даже мечтать не полагалось… Во имя дружбы со мной один человек решился на смелый поступок, да к тому же подарил мне огромный дом, а еще двое — проходимец-демон и проходимец-маг — утверждают, что спасли меня во имя любви, которую они ко мне питают. Будучи сиротой, я внезапно обрела отца и узнала, что вскоре, возможно, повстречаюсь и с матерью. Обычно, истории, в которых это все случается, считаются счастливо закончившимися. Почему же я сейчас так уверена, что это все — только начало каких-то совершенно ужасных неприятностей?!!
Гонорий сочно хрупал свеклой и ничего не отвечал, а я смотрела в никуда, сгорбившись и подперши голову рукой.
Затем, когда у меня затекла спина, я решительно встала, отряхнула подол от цветочных лепестков, которые стряхивал на меня легкий летний ветерок, и сказала:
— А ну его все к лешему! Пойдем домой! Там, поди, уже обед готов!
Интервал:
Закладка: