LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мария Заболотская - И.о. поместного чародея

Мария Заболотская - И.о. поместного чародея

Тут можно читать онлайн Мария Заболотская - И.о. поместного чародея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    И.о. поместного чародея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мария Заболотская - И.о. поместного чародея краткое содержание

И.о. поместного чародея - описание и краткое содержание, автор Мария Заболотская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Текст правился. Изменения от 6.12.11* Кажется, все. Наконец-то в этой истории я добралась туда, куда и задумывала, и на этом пока что поставила точку в истории о Каррен. Многим, наверное, покажется, что история выглядит незавершенной, но я не люблю полностью закрытые финалы. А может быть, оставляю для себя лазейку — вдруг захочу еще что-то написать =) В любом случае, спасибо всем за внимание, за добрые слова и за поддержку. Без всех этих комментариев — в том числе и негативных (немногочисленных, слава богу), я бы не решилась зайти так далеко. Так что рада буду читать отзывы и старых читателей, и новых — просто чтобы знать: это все было нужно не только мне.

И.о. поместного чародея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И.о. поместного чародея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Заболотская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, Каррен, ты с этой минуты — поместный маг. Поздравляю.

Я была настолько потрясена, что в голову мне не пришло ни одного толкового вопроса, кроме как:

— А как же магистр Виктредис?..

Каспар легкомысленно отмахнулся:

— Насколько мне известно, магистр Виктредис сейчас сидит в тюрьме какого-то аальского городка по обвинению в шулерстве, и никак не может прийти к выводу, признаваться ли ему в принадлежности к магам, чтобы его судил за дезертирство Трибунал, или все же сдаться на милость королевского суда. Думаю, некоторое время он сюда не вернется.

Если бы я не была столь ошеломлена, то непременно расспросила бы Каспара о бедолаге Виктредисе, но мысли мои вконец перемешались и я робко пискнула:

— Констан?..

— Твой ученик отправится в Академию, как ты и хотела. Об этом я тоже позабочусь. На каком факультете, по твоему мнению, он наиболее полно проявит свои дарования?..

Я, переведя дух, принялась вспоминать, на кого из преподавателей Академии у меня был самый большой зуб. Такого подарка, как Констан, заслуживал далеко не каждый мой недруг. Таланты моего ученика прекрасно бы проявились и в прорицании, и в боевой магии… Ага! Конечно же, самым подходящим для Констана будет тот факультет, чьи учебные аудитории расположены ближе всего к кабинету Стеллы ван Хагевен, чтобы каждое неверно произнесенное моим учеником заклинание аукалось ведьме как следует!..

— Конечно же, на факультете некромантии, — с наслаждением промолвила я, и широко улыбнулась. Картины, калейдоскопом сменявшиеся в моем воображении, не могли не радовать.

Магистр Каспар кивнул в знак полного со мной согласия, и небрежно промолвил:

— Прекрасный выбор. Вам, госпожа поместный маг, по-моему, нужно было с кем-то повидаться, не так ли? — от этих слов я вздрогнула, а магистр Каспар, всем своим видом демонстрируя, что уже выкинул из головы сам факт моего существования, повернулся к магам и объявил:

— Господа магистры, приступим к менее приятной, но более конкретной части наших обязанностей…

Глава 38

в которой на долю героев наконец-то выпадают и добрые минуты

"Виро! Я совсем забыла о Виро!!!" — эта мысль гулко отзывалась ударами моего сердца, когда я торопливо взбиралась на помост. Только Констан мог сказать, где сейчас демон, поэтому мне было необходимо поговорить с моим учеником, ныне блаженствующим в лучах славы.

Но к моему удивлению, ни бургомистра, ни Констана на помосте уже не было. За трибуной надрывался не кто иной, как отец Этварт, на удивление румяный и жизнерадостный. К нему льнула растрепанная девушка с весьма воинственным выражением лица. Видимо, шокирующие откровения приняли эпидемический характер.

— …и я отрекаюсь от своей веры во имя любви к Эмме! — выкрикнул Этварт, пылко обнял девицу, в которой я без труда узнала дочь бургомистра, и собравшиеся стали свидетелями весьма страстного поцелуя. Жители города, у которых было слишком много ярких впечатлений за последнее время для того, чтобы оценивать их критически, дружно захлопали и принялись громко подбадривать Этварта, и без того действующего весьма решительно.

За моей спиной послышалось разъяренное пыхтение. Я оглянулась, и увидела бургомистра, для которого сегодняшний день, видимо, все же был черным. Он оттолкнул меня со своего пути, и с ревом вцепился в косу Эммы, пытаясь оттащить ее от бывшего священнослужителя. Та взвизгнула, Этварт завопил: "Деспотичный тиран!", и я, с досадой сморщив нос, покинула помост. Было ясно, что эсвордцев впереди ожидает еще немало волнующих историй и без магов, так что скучать им не придется.

Констан обнаружился чуть поодаль, в окружении восхищенных зевак. Давешние служанки, подносившие вино магам, теперь вились около него, чему мой ученик нисколько не препятствовал. Выражение лица у него было точь-в-точь как у моего крестного — самодовольное и невозмутимое, словно всю жизнь окружающие его люди только и мечтали услужить столь важной персоне каким-либо унизительным для себя способом.

Тут я внезапно поняла, какой вальяжный и роскошный красавец-маг получится через пять-шесть лет из Констана, и невольно поежилась. Множество предчувствий самого разного толка — от просто волнительных до откровенно пугающих, охватило меня. Если я хоть что-то смыслила в этой жизни, Констана ждало большое будущее, о котором, и впрямь, простые людишки, подобные мне, будут узнавать из легенд и песен.

Ну что же — в историях про настоящих героев всегда есть фоновые персонажи. Может, и я затешусь в сказание о Констане Эсвордском парой строчек…

Он же, завидев меня, вновь стал похож сам на себя — то есть на бестолкового увальня, — немедленно забыл о своих почитателях, и, схватив меня за руки, с жаром затараторил:

— Ох, госпожа Каррен! Как же я рад, как же я рад! Неужто правда в Академию меня возьмут? А что там в Академии? А чему я обучаться буду? Кем стану опосля учебы?..

— Некромантом, Констан. Ты станешь некромантом и преотменнейшим, как мне кажется, — с теплотой промолвила я, а затем, пользуясь тем, что мой бывший ученик замер с приоткрытым ртом, прошипела ему в ухо:

— Где Виро? Веди меня к нему сейчас же!!!

— Чей это дом, Констан? — с подозрением спросила я, когда мы остановились у роскошного особняка, не намного уступающего размерами дому бургомистра. В этой части города мне не доводилось бывать, так как она была несколько малолюдной. Раньше я даже не подозревала, что за мрачной липовой аллеей на окраине города скрывается странное сооружение, куда более уместно выглядевшее бы в скалистых горах. Дом из темно-серого грубого камня был крыт замшелой от времени черепицей, маленькие его окна больше смахивали на бойницы, а многочисленные башенки делали его похожим как две капли воды на старый пень, поросший поганками. За искривленными вязами с трудом угадывалась высокая, каменная ограда, дальше же начинался старый лес.

— Ну, вообще-то, это мой дом, — потупившись, ответил Констан, и так как я вытаращилась на него, не в силах даже озвучить разом возникшие у меня в голове бесчисленные вопросы, пояснил смущенно. — От деда достался, я к нему сам еще не привыкший. Уж больно он страхолюдный.

Я про себя дала обещание подробно выспрашивать всех своих новых знакомых об их родственниках и материальном положении, ибо сейчас чувствовала себя наиглупейшим образом. У меня в учениках ходил, наверное, один из самых богатых наследников Эсворда, пусть даже и наследство это было, действительно, страхолюдно, а я сейчас стояла перед ним босая и голодная, как волкодлак.

— Еще скажи, что у тебя деньги есть! — ядовито промолвила я и прищурилась.

— А то как же — мне магистр Каспар выплатил жалованье за то время, покудова я дедовы обязанности выполнял! — охотно подтвердил мое предположение Констан. — Немалые деньги, надо сказать!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Заболотская читать все книги автора по порядку

Мария Заболотская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И.о. поместного чародея отзывы


Отзывы читателей о книге И.о. поместного чародея, автор: Мария Заболотская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img