Руслан Мельников - Голем. Пленник реторты
- Название:Голем. Пленник реторты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Крылов»
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9717-0789-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Мельников - Голем. Пленник реторты краткое содержание
Невиданная и неслыханная доселе война разворачивается на восточных границах империи. Дальнобойные магиерские бомбарды метают ядра, снаряженные смертным огнем и дымом. Не знающие жалости боевые големы топчут и рубят людей. Стальные руки механических рыцарей-великанов срывают подъемные мосты, а чудовищные булавы разносят неприступные крепостные ворота. Крылатые лазутчики-присмотрщики с человеческими глазами в птичьих черепах непрестанно кружат в небе. А над захваченными замками и бургами уже курятся колдовские дымки новых магилабор-зал. Непобедимая оберландская армия продвигается на запад…
Голем. Пленник реторты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все было готово к подрыву. Вот только просыпать запальные пороховые дорожки оказалось не из чего. Ни крупинки пороха не нашлось ни в остландском отряде, ни в оберландских повозках. А если бы и нашлось — проку-то? Под эдаким ливнем!
Жечь сырые повозки на расстоянии — горящей стрелой — тоже занятие бесполезное. Кому-то придется остаться, чтобы с руки — при помощи огнива — запалить фитиль-другой, а после — спасаться бегством.
Добровольцев, правда, не нашлось, и Дипольд ткнул пальцем в первого попавшегося гвардейца:
— Ты! Поджигать будешь ты. Как запалишь — гони коня за обочину, прочь с тракта.
«Если успеешь убраться — выживешь», — уже про себя закончил Дипольд. В чем, вообще-то, гейский пфальцграф сильно сомневался. Но для достижения цели обычно нужно чем-то жертвовать. Чем-то или кем-то. В конце концов, у отца много бравых гвардейцев.
— Не бойся, — подбодрил загрустившего воина Дипольд. — Фитили мокрые, тлеть будут долго. Времени укрыться хватит…
Что-то, правда, подсказывало пфальцграфу: этим фитилям — на ЭТИХ ядрах влага не страшна.
— Справишься — станешь бароном, получишь лен и награду вдесятеро больше, чем годовое жалование, что выплачивает тебе мой отец, — пообещал Дипольд.
А чего еще желать бывшему голодранцу из ландскнехтского отребья? Ишь, как глазки-то загорелись!
Гвардеец, действительно, смотрел теперь веселее. Заинтересованнее… Гвардеец готов был рискнуть.
— Слово в том даю! — заверил на всякий случай пфальцграф. — А слово Дипольда Гейнского крепко. Ну? Сделаешь?
То ли заманчивые посулы, то ли сказка о сырых фитилях, то ли просто многолетняя привычка к повиновению возымела действие, но…
— Да, ваша светлость! — гвардеец ответил судорожным кивком.
Отцовский вояка оказался парень не промах и быстро смекнул, как можно обмануть смерть. Попытаться, хотя бы… Первым делом он аккуратно вынул из оберландских снарядов несколько фитилей и связал их воедино. Получившийся жгут — изрядной, между прочим, длины — сунул под рогожу — к ядру, уложенному у головы голема. И лишь после предварительных приготовлений достал кожаный мешочек с кремнем и кресалом…
— Все готово, ваша светлость, — доложил гвардеец. — Если взорвется одно ядро — рванут и остальные. А взлетит на воздух одна повозка — достанется и другой. Эвон, как близко стоят… Прикажете распрячь лошадей?
Дипольд окинул взглядом измученных животных, впряженных в повозки. Промокшие, исхлестанные плетьми, по брюхо увязшие в грязи, они, похоже, держались на ногах лишь благодаря упряжным ремням. Проку от таких лошадок в походе не будет, но и оставлять их оберландцам — тоже неразумно.
Дипольд покачал головой:
— Не надо, не трать времени.
По вязкой хлюпающей жиже он отвел отряд на безопасное расстояние. Теперь можно начинать. Сквозь пелену дождливой мороси видно было, как поджигатель влез под непромокаемую рогожу, укрывавшую голема. Несколько секунд возни. И вот…
Гвардеец срывается с места. Прыгает с повозки в седло. Всаживает шпоры в конские бока, что-то орет в голос.
Встревожились, почуяв неладное, нераспряженные оберландские лошади. Над повозкой взвилась струйка слабого, едва-едва различимого дымка.
И в следующий миг — вдруг — щедрая россыпь искр. Яркое, необычайно яркое и быстрое пламя… Судя по всему, фитильный жгут разгорелся сразу и не на шутку. Насквозь пропалил толстую рогожу. И ни сырость, ни дождь не были тому огню помехой.
А гвардеец гонит перепуганного жеребца к спасительной обочине.
Скачек. Другой…
С трудом выдирая ноги из липкой грязи, забрызгивая и себя и всадника, конь рвется вперед — так быстро, как может.
Но достаточно ли быстро, чтобы спастись самому и спасти наездника?
Вот — и обочина. Вот уж конь и всадник — на обочине. А вот — и за обо…
Взрыв. Вспышка. Стремительный огненный смерч, обугливающий грязь и иссушающий лужи. Дым, взметающийся к небу. И — густая волна пара.
…чиной.
Еще взрыв. Еще вспышка. Еще, еще, еще… Непрерывно — одна за другой, сливающиеся воедино. Долгий, раскатистый гу-у-ул.
Душераздирающий вопль человека.
Дикий лошадиный визг.
Искрящаяся туча осколков…
Неумолимая всесокрушающая сила легко, играючи настигает и накрывает беглеца… Взрывная волна чудовищной мощи швыряет в воздух коня и сцепленного с ним стременами всадника. Изломанным, смятым комом бьет о дерево, оказавшееся на пути. А заодно, походя, сносит и само дерево. И другие деревья, растущие у старого приболотного тракта, — кривые, уродливые, низенькие, но крепенькие. Все та же незримая сила ломает их, как соломинки, отшвыривает прочь…
А грохот все не смолкает, но лишь нарастает. Нарастает. На-ра-ста-ет…
Взрывается вторая повозка. И — не переставая — рвутся магиерские снаряды в первой. И под первой. Под огромной трехосной шестиколесной платформой. Разнося в клочья… все, что оказалось поблизости, то и разнося.
Вверх и в стороны летят доски, щепки, куски металла, обрывки цепей и рогожи, фонтаны и комья грязи, порубленные тела пленников и части оберландских лошадей, не освобожденных от упряжных ремней.
И над всем этим…
Еще несколько мощных взрывов, слившихся в один.
Дипольд успел рассмотреть в облаке дыма и пара, как искореженного, но целого еще голема приподняло, подбросило над разлетающейся повозкой. На миг показалось даже, будто оберландская махина зависла и парит в воздухе.
Но парение это продолжалось недолго. Металлическая туша обрушилась вниз. И снова серия взрывов. Теперь в воздухе закувыркались отдельные куски стального монстра. Рука голема. Нога голема. Голова голема.
А грохот стоял такой…
Казалось, весь мир вокруг трескался и разлетался на части.
Боевые остландские кони, привычные к пушечной пальбе, сейчас вздрагивали, волновались, пятились назад. Всадники едва сдерживали коней и насилу сдерживались сами, чтобы не повернуть, не помчаться прочь, сломя голову.
Взрывы наконец стихли. Густой дым и облака пара медленно рассеивались под моросящим дождем. Вода и грязь заполняли воронки. И все же что-то еще тлело, и что-то искрилось в мутной жиже.
Подъезжать и рассматривать останки голема вблизи никто не стал. Опасно, да и незачем. С полминуты царила тишина, нарушаемая лишь шелестом дождя и тревожным всхрапом лошадей, никак не желавших успокаиваться.
— Поехали? — хмуро приказал Дипольд. — До вассершлосской границы уже рукой подать.
Отряд, уничтоживший голема и потерявший одного человека, двинулся за пфальцграфом.
Под копытами снова зачавкала грязь.
Дождь усиливался. Пасмурное небо словно оплакивало что-то. Или кого-то…

ГЛАВА 38
Интервал:
Закладка: