Игорь Денисюк - Любовь зверя
- Название:Любовь зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Денисюк - Любовь зверя краткое содержание
Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.
Любовь зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришибленные быстрым разоблачением и еще под впечатлением внезапного понимания грозящей Миррин опасности, о которой мы ранее как-то даже не задумывались, мы прошмыгнули в отель и стараясь не попадаться на глаза появившимся поутру людям пробрались в свою комнату и закрыли за собой дверь.
- Уфф! Пронесло! - я только сейчас понял, что Миррин по нашей глупости вполне могла попасть на костер. - Миррин, ну мы и влипли, и все ты виновата - зачем кусалась?
- Да ты мне еще возмущаться посмел! - взвизгнула Миррин - Ты это все начал! Ты соревнования устраивать мастер. Вот схвачу тебя за волос, да подниму, так сам вцепишься!
Очень уж Миррин вспыльчива! - я подумал - Вот сейчас чуть против слово скажу - так опять драка выйдет. Надо бы ее приучить потише вести себя. - Миррин, ну что ты расшумелась? Обошлось все! Не шуми и на меня не кидайся! Оба мы виноваты, оба и выбираться будем, а лучше нам пожалуй из города быстрее в поход идти. Пошли что-ли сегодня к герцогу за подорожной и письмом к коменданту пограничной крепости, чтобы солдат нам дал, да и выйдем до вечера, а? За городом и переночуем.
Миррин подостыла, да и поняла, что я прав и лучше нам пожалуй из города уходить.
- Шеридан, прости, это все из-за меня. Из-за моей несдержанности! Спасибо, что ты за меня переживаешь, век не забуду! На будущее, если я опять заводиться буду - на плечо руку положи и нажми сильно. Так у нас с молодежью поступают, кто в руках себя сдержать не может. Хоть для меня это и стыдно, я уж лейтенант Королевской стражи, но подействует сразу - утихну.
- Хорошо, пошли к герцогу. - я ей предложил. - Гийом рано встает, а утром и настроение у него лучше. После, как вернемся, так и позавтракаем, а потом и в дорогу. Вначале ко мне в замок заедем - дядю предупредить надо и припасов взять, а потом уже и к границе направимся.
Мы почистили одежду, прицепили шпаги и кинжалы, а руку я еще подлечил магией, и замотали ее тряпицей. Если кто заметит, скажу, мол, волк по дороге в город напал. Сейчас, после магии и на второй день все выглядело как будто неделя прошла уже.
Мы шли по улицам Гиннегау в камзолах и плащах. Длинные шпаги висели на боку и оттопыривали плащи, на другом заметны кинжалы с широким эфесом, а широкополые шляпы скрывали прическу Миррин, к тому же роста она была немалого, а по походке не отличалась от мужчины. Народ на улицах не обращал на нас внимания - два джентльмена идут по делу, болтают - эка невидаль, да и смотреть не надо, а то как бы за обиду не посчитали? Вошли во дворец герцога, страже бросил - к Гийому. Вошли в приемную, где аудиенции ожидали уже другие люди, а у двери стоял давешний охранник, который внимательно на нас посмотрел, но ничего не сказал. Я просил передать герцогу - пришли Шеридан баронет де Герав и Миррин - на что она сразу добавила - Миррин шевалье д'Алямберт.
Вот как интересно! У Миррин оказывается дворянский титул - шевалье! Не слышал я, чтобы клыкастики дворянство имели.
Мы сели рядом на скамью в приемной. Герцогу передали о нас. Будет время - позовет.
Не прошло и получаса, как слуга подошел к нам - Герцог ждет Вас, проходите.
Мы прошли в кабинет, который запомнился еще по вчерашнему посещению. Как же давно это было! Сколько событий прошло.
Гийом ждал нас у двери. - Проходите, проходите, садитесь, рад Вас видеть! Ну что, помирились? Что же так рано пришли, могли бы и пару дней в городе пожить, а только потом в поход. - тут он увидел мою руку, замотанную тряпицей. - У тю-тю! Что-то вчера не видал! Дай-ка развяжу, посмотрю, что у тебя с рукой? Упал где спьяну?
Я забеспокоился - из огня, да в полымя мы попали - Сир, не беспокойтесь, царапина!
- Нет уж! - ответил Гийом - Я уж побеспокоюсь о дрянных мальчишках - и в приемную слуге - Не пускать ко мне никого! Занят! - Шеридан! Развяжи руку!
Что делать, пришлось подчиниться приказу и развязать руку. Миррин подошла близко и встала рядом, взяв меня за руку.
Гийом глянул на руку, взял, повернул. - Ты! Отродье дьявола! - рявкнул он на Миррин - Пасть открой и зубки свои белые приложи - сравнить хочу!
Что и говорить? Все было и так ясно - зубки ее пришлись ровно к глубоким шрамам на моей руке.
Гийом изменился в лице - Вы оба! Клялись вчера оставить свои раздоры, а солгали! Ты, Миррин! Я что, для того твоей матери заботиться о тебе обещал и в своем дворце как дочь растил, когда сиротой осталась, чтобы сейчас на костер отправить? Небось потому и с утра прибежали, что сейчас судья придет и потребует Миррин на костер? Шеридан, не верю, что ты ни при чем! Не бывает так, чтобы охотница просто ни с того ни с сего на человека кинулась! Если с ней что-то будет - уничтожу! В тюрьме сгною!
- Писца ко мне - крикнул Гийом в коридор.
Писец с пером, доской и несколькими листами бумаги сразу прибежал и сел на скамейке, приготовив бумагу. - Пиши - приказал Гийом - Указ:
- Сим подтверждаю, что угодно мне распорядиться послать в поход в Неизвестные земли для приискания новых земель и поиска ценностей Шеридана баронета де Герав и девицу народа Ярован, Миррин шевалье д'Алямберт с отрядом моих солдат.
Шеридан баронет де Герав и Миррин шевалье д'Алямберт назначаются мной равными начальниками над отрядом и несут вместе полную ответственность за все, что сделано будет в походе, в моих землях и в иных землях, в городах, деревнях и в горах и лесах, везде, где им придется быть.
Оба посланы мной лично и подсудны только моему суду пэров Гиннегау и никакому иному, как дворяне и командиры отряда, посланные мной.
Если же сотворят они что противное божеским и человечьим обычаям, да будут закованы в цепи и да будут препровождены в Гиннегау, а я сотворю суд правый по закону.
Писано в стольном городе Гиннегау собственноручно заверяю, владетельный герцог Гиннегау, Тиранита и Аквирии Гийом. -
И поставил вчерашнее число.
- Так, дело сделали! - смотрите, Вы, выродки! - Вчера писано! Запомнили? - все еще бушевал герцог.
- Моего личного целителя сюда - крикнул Гийом.
Вбежал целитель герцога - мужчина средних лет с окладистой черной бородой, несомненно маг, и возможно имеющий способность читать мысли. Час от часу не легче.
Лараль! - сказал ему Гийом - это наши семейные дела, оба они - мои родичи. Миррин - приемная дочь, да ты ее знаешь, а Шеридан - родственник по линии отца, так, что ничего не должно выйти за эти стены. Посмотри его руку и постарайся сделать так, чтобы было незаметно.
Лараль взял мою руку, посмотрел. - Миррин, подойди, открой рот. - приказал он. Миррин покорно подошла и сделала, как он велел. Лараль провел рукой по ее зубам, потом по моей руке - Гийом, это она укусила молодого человека! Я вижу ее злобу и ярость на его руке. Я не могу нарушить присягу! - сказал Лараль герцогу.
В этот момент я понял, что над моим товарищем опять собрались тучи. Лараль - обратился я к целителю - Я виноват, это я ее раздразнил, предложил выяснить, кто из нас сильнее. Помоги ее спасти!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: