Стас Бородин - Черные руки
- Название:Черные руки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Черные руки краткое содержание
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Черные руки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не зевай! — леди Эриу шепнула мне на ухо, и выскользнула сквозь приоткрытую дверь наружу.
Крыша дома была превращена в диковинный сад! Тут росли многочисленные пальмы в огромных кадках. Их широкие листья хлопали на ветру как паруса, раскачиваясь из стороны в сторону.
Повсюду пестрели россыпи цветов, покрытых сверкающими дождевыми каплями. От их аромата у меня даже закружилась голова.
— Прямо как у нас дома на Авалоре! — Линед опустила свой клинок и вдохнула полной грудью.
Здесь, наверху, можно было запросто позабыть о том, что творилось на улицах города. Забыть о крови, смерти и о проклятых машинах изрыгающих пламя.
Леди Эриу мигом вернула нас с небес на землю.
— Всем приготовиться! — приказала она, указывая на соседнюю крышу.
Я отвел в сторону пальмовый лист и сразу же увидел остроконечные шлемы арбалетчиков, мелькающие среди цветов и зелени.
Атес придержала дверь, пропуская на крышу наших метателей. Они деловито установили павезы и принялись заряжать арбалеты.
— Сможете снять часовых? — леди Эриу указала на крышу соседнего дома.
Пожилой арбалетчик прищурился, осматривая цель, и с достоинством кивнул.
— В нашем отряде лучшие стрелки «компании», — сказал он, снимая со спины свой запасной арбалет.
Я уставился на диковинное оружие, в восхищении открыв рот.
— Это многозарядный арбалет, — пояснил стрелок, укладывая в деревянную коробку, накрывающую ложе оружия, десяток стрел, и взводя его с помощью железного рычага. — Расстояние небольшое, я сам смогу их всех перестрелять.
— Я видела такие раньше, но только на рисунках! — восхитилась Линед, придвигаясь к нам поближе. — Не думала, что они существуют на самом деле!
— Я купил неисправный арбалет у торговца антиквариатом, — воин с гордостью погладил свое оружие. — Ему было уже несколько сот лет, так что пришлось его разобрать, и по образцу сделать новый! Сейчас вы сами увидите, каков он в действии!
Арбалетчик присел на корточки и поднял свое оружие, нацелившись в стальной шлем, видневшийся сквозь листву.
В следующее мгновение из глубины улицы донесся заунывный рев трубы.
— Это не наши! — леди Эриу подняла руку, останавливая стрелка. — Это сигнал к атаке!
Внизу по каменной мостовой загрохотали обитые железом колеса боевых машин.
Я высунулся из-за края парапета, и замер.
Броненосцы медленно катились по улице, сшибая на своем пути палатки торговцев. Раструбы огнеметов направлены вперед, а острые стальные косы вращаются, со свистом рассекая воздух.
— Мастер Эйрант проспорил свою руку! — хихикнула Линед, делая вид, что отпиливает что-то своим мечом.
— Глядите, — Атес указала пальцем на приближающиеся машины. — Через несколько минут они пройдут прямо под нами, так что не нужно будет даже перебираться на соседнюю крышу!
— Да, — хмыкнула Линед. — Только когда они до нас доберутся, наши уже войска превратятся в пепел!
Лазутчица была права, нужно было перехватить машины до того, как они доберутся до наших позиций. Лишенные возможности маневрировать, пехотинцы компании Быка наверняка погибнут все до одного!
На одной из машин что-то затрещало, с медного раструба посыпались искры, и струя жидкого пламени выплеснулась вперед, как из пасти дракона.
Одного этого зрелища было достаточно, чтобы заморозить кровь в жилах, и превратить колени в студень!
Следуя примеру первой машины, остальные четыре тоже харкнули огнем. Огненные озерца растеклись по земле, поджигая мусор и тележки торговцев.
Я повернулся к нашим позициям, наблюдая за реакцией наемников.
Если лорд Брезель ожидал, что компания Быка обратится в бегство, то его ждало жестокое разочарование.
Наемники стояли как стена. Никто не шелохнулся, никто не покинул своего места в строю. Воины стояли, непоколебимо, им было не впервой смотреть смерти в лицо, а смерти они не боялись.
— Ты со стрелками остаешься здесь, — приказала леди Эриу, поворачиваясь ко мне. — Ждите нашего сигнала!
Она повернулась к старому арбалетчику и коротко кивнула.
Стрелы защелкали по листве, и стальные шлемы исчезли один за другим! Стрелял старик, не целясь, и с поразительной скоростью!
— Вперед! — рявкнула леди Эриу.
Она вскочила на парапет с такой легкостью, будто бы на ней и не было доспехов! В одной руке она держала меч, а в другой метательный нож.
Оттолкнувшись от перил, она прыгнула через щель между домами, и исчезла в колышущейся на ветру зеленой листве.
Тир и Атес последовали за ней незамедлительно.
Зелень заколыхалась, послышался лязг стали и приглушенные крики. Линед ударила меня плоской стороной меча по каске, заставляя пригнуться.
Арбалетная стрела пронзила листья у меня над головой, и исчезла в глубине сада.
— Не высовывайтесь, господин колдун! — девушка засмеялась, и, захлопнув забрало шлема, прыгнула с парапета.
В следующий миг кровь застыла у меня в жилах!
Что-то мелькнуло в воздухе как молния, и схватило лазутчицу поперек туловища!
Огромная стальная рука поднялась из зарослей на соседней крыше и теперь держала девушку у нас высоко над головами. Линед отчаянно рубила стальные пальцы своим мечом. Сыпались искры, трещали, сминаясь, доспехи.
Позабыв о приказе леди Эриу, мы с метателями вскочили на ноги. Старший арбалетчик расстрелял остаток своих стрел по тому месту, из которого торчала стальная рука, но все напрасно!
Железные пальцы безжалостно сжимали лазутчицу, сминая ее доспехи, как будто они были сделаны из бумаги.
Из забрала шлема Линед хлынула кровь, а меч выпал из ее руки.
С отвратительным хрустом пальцы страшного механизма сомкнулись, разрезая тело лазутчицы пополам.
Мы с метателями взвыли от ярости, не в силах ничего предпринять. Один из метателей распахнул коробочку, висящую у него на груди, и выхватил снаряд с «чинна».
— Стой! — закричал я. — Там же наши!
Механическая рука повернулась в воздухе в нашу сторону. Хищные окровавленные когти разомкнулись и ударили в стену дома.
Крыша под нашими ногами задрожала, кадки с пальмами попадали на бок, накрывая нас зелеными покрывалами листьев.
Второй удар был еще сильнее, чем первый! Обломки камня и дерева посыпались нам на головы.
Проклиная мастера Леонарда и его чудовищные изобретения, я вжался в доски пола, ожидая третьего удара, однако его почему-то не последовало.
— Пойдемте, господин колдун, — арбалетчик помог мне выбраться из-под обломков. — Нас зовет госпожа!
Мы подошли к краю крыши и увидели стальную руку, безжизненно свисающую почти до самой земли.
— Они ее прикончили! — сказал метатель. Я так и не понял, кого он имел ввиду.
Пока я примерялся, как бы перепрыгнуть через расщелину между домами, дюжие стрелки сиганули вперед не глядя. Они посшибали кадки с растительностью, и моему взгляду предстало поле боя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: