Андрей Некин - Кукловод

Тут можно читать онлайн Андрей Некин - Кукловод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кукловод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Некин - Кукловод краткое содержание

Кукловод - описание и краткое содержание, автор Андрей Некин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту — паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа.

Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.

Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Некин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

А причина произошедшего находилась на другом конце поля. Там, где все еще дышит мороз от дикого заклятия Кукольника, где валяется три сотни поверженных ходячих трупов, и не до конца ясно кто их убил, солнце полностью уходит с горизонта. Но это ничего: светит костер, разоженный неизвестными. Именно там, недалеко, лежит мертвый Оциус Сириус. Правая рука переломана, изжевана челюстями. Голова пробита кучей дыр. Порвалась грудь, так что видно холодные, остывшие внутренности. Изо рта вытекает кровавая пена. Подползает к телу голодный гуль с оторванными ногами.

— Встать! — орет кто-то в ухо. — Встать! Голос непрерывен и настойчив. «Встать. Встать. Встать.» Медленно подымается Сириус. Сама собой заживает рука. Зарастает череп. Оциус хватает склонившегося мертвеца за шею. Сжимает кисть — голова гуля валится наземь.

— Сириус!

— Я думал, ты помер, Хозяин.

— Умираю… — прогремел нечеловеческий шепот под сводом костей, дребезжа металической заплатой. — Сириус! Убей эту тварь, и твой долг полностью зачтется! Человек встает во весь рост, и проводит лезвием по плечу, скрепляя заключенную сделку. Кровь не течет. Ее не так много осталось, чтобы вытекать попусту. Он бредет, шатаясь, но с каждым шагом движения становятся все увереннее. Происходящее напоминает ему какой-то безумный сон. Сириус не торопливо приближается к костру и садится вместе с остальными выжившими.

— Ты живуч, — коротко комментирует кто-то, но по-большому счету им не до этого внезапного чуда. Трещит пламя. Меж дров лежит горящее тело северного орка. У Ро-Гхрака не хватает руки. Ее не нашли. И он сам, северный вождь, не найдет теперь никогда свое племя. Зато ученый огр ковыряет другую отрубленную руку. Она вцепилась в рукоять странного, полностью черного, меча и не хочет разжиматься.

Доволен ученый огр новой игрушкой.

— Достал Кукловода, — качается из стороны в сторону гном-охотник, как свихнувшийся, — прямо в лоб достал. Мозги на землю плеснули.

Достал… Сириус ничего не помнит из прошедшего дня и потому спрашивает:

— Что случилось? Отвечает ассасин, протирая черный от копоти «драконий хвост».

Одной рукой, потому что вторая безвольно свисает из раздробленного плеча. Но в этом занятии все равно мало смысла. Дуло деформировалось, патронник расплавился от пороховых газов, да и весь запас пуль полностью вышел… На Го полно свежих ран. Не хватает пальца.

— Он ушел.

— Почему вы не идете по следу? Рыжебородый поднимает бессмысленный взор.

— А чем ты его убивать собрался? Песней и плясками? Костер трещит, разгоняя тьму. Молчат пятеро охотников. Или шестеро, включая меньшего брата огра. Отблески языков пламени делают лицо эльфийской лучницы невероятно прекрасным. Она поворачивается к уродливому Го.

— Tor da ki-sen ra-da, — произносит эльфийка и переводит сама, — ты неплохо стреляешь для свиньи. И не понятно, что перевешивает в ее словах — презрение к человеку или восхищение к стрелку.

* * *

В город вернулось около тысячи легионеров. И те большой частью раненные. Пока шли в бой еще как-то держались, а стоило сбросить тяжесть кирасы, сами падали на холодный камень.

— Про древних императоров слышал? — ворчал легат Гром старому другу. — Говорил же, надо идти пешими… Тигль тоже озадаченно качал головой.

— Эй, и что Горака видел? И Рубелия? — бесцеремонно расталкивал Гладий лежащего прямо у стены легионера. Из множества ран уставшего воина сочилась кровь. — А рану в голову до или после получил?

— Тише, тише, Гладий, — одернул его легат Римус, — дурно ему. Щека легионера была рассечена, левая рука почти перерублена, доспех продырявлен. Да и сам он еле дышал.

— Счастливчик, — завистливо буркнул обиженный на судьбу легат Гром. Один за другим падали без сил заходившие под защиту стен. Позади всех брел Император Стормо. Он нес тяжко раненного магистра Мейера.

Старец проявил себя на поле боя, как настоящий лев. Его было уже не спасти, но Стормо тащил худое тело, хотя бы для оказания посмертных почестей.

— Лекарей сюда! — заорал Тигль, раздавая пинки служителям. — Ранены, Сир?

— Это не моя кровь, — Стормо аккуратно прислонил магистра к стене, — Мейера.

Он присел рядом с умирающим, оглядывая легионеров.

— Сколько?

— Потери больше трех четвертей, Сир… Ясно… Яснее некуда. Да и в глазах верного советника отразилось тоже самое. Перебили невозможное множество. Достойно сражались и закончили великой победой, о которой впору слагать новые менестрельские песни. Но война проиграна. Полностью. Бесповоротно. К вернувшимся из пасти смерти стекались восторженные крестьяне.

Показались и благородные дворяне в дорожных плащах, не верившие своим глазам. Те явно собирались бежать из Рейнгарда… Там, за стенами, шансов немного, но коли б мертвецы проникли внутрь, здесь их не осталось бы совсем. Раздавались крики всеобщего ликования. Благородные леди бросили дорожные саквояжи и осыпали Императора восхищенными взглядами. Еще месяц назад ни на что не влиявшего молодого правителя постеснялись бы пригласить на обед. Но сейчас каждый стремился выразить свое почтение, надеясь на будущую поддержку. Хвалебные речи разносились отовсюду. На миг Стормо показалось, что прикажи он целовать грязные, заляпанные гнилой кровью гулей поножи, и они кинутся к его ногам с просьбой повернуть стопу, чтобы достать до подошвы. Ведущий легионы чуть не поддался искушению. Эти же люди в свое время способствовали унижениям его отца, Уро Торрия. Император сунул меч в ножны со зловещим скрежетом.

— Тигль, распорядись о том, чтобы всем оказали должное лечение.

— Да, Сир. Из переулка к площади вышли Магистры. Степенно шагая с уверенным взглядом, всем своим видом показывая, что по-другому и случиться не могло. Ведь никто иной, как они приняли на себя высшее командование.

Публика расступилась, давая дорогу. Еще издали Стормо услышал льстивые поздравления. Магистры прогнулись в поклонах.

— Сир, вы знаете, что эти гаденыши приказали не открывать нам ворота? Мне сообщил об этом страж на входе, — шепнул советник Римус.

— Мой Император, — Гладий Гром по оббыкновению не скрывал возможностей своего голоса, — дозволь отрубить им руки, ноги, и скормить мертвецам. Его услышали на соседней улице, не то что магистры. Мудрецы переглянулись и принялись улыбаться еще слаще.

— Поздравляю с великолепной победой, мой Император! — поклонился ниже других инженер Гайратт. При этом его борода явственно собрала с мостовой грязь. Стормо не обратил на него никакого внимания и прошел мимо.

— Сир! — окликнул Гайратт. — Слава Мастеру, Ректор выжила. Завтра держим военный совет… Стормо не вслушивался в последующие слова, просто растолкал плечами столпившихся дворян. В его голове наступила полная тишина, ушли императоры, и он наконец-то надеялся выспаться. Сопровождаемый легатами, он направился к резиденции Магистрата, где они отдыхали в чужих спальнях все предыдущие ночи. На входе стоял советник Гласиус Треветик Четвертый, нервно поправлявший платье. Глаза испуганно бегали из стороны в сторону. От вида живого императора он резко опустился на каменный выступ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Некин читать все книги автора по порядку

Андрей Некин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод, автор: Андрей Некин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x