Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель
- Название:Гарри Поттер и Новый Учитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель краткое содержание
Идея стара как мир, но мы решили вдохнуть в неё немного новизны.
Гарри узнаёт, что вся правда, которой он жил — лишь умелая ложь Дамблдора. Он растерян и брошен, он уже не знает где Тьма, а где Свет, где добро, а где зло… но ему на помощь приходит Новый Учитель… и завертелось.
Вместе с главными героями, вы побываете в Сайлент-Хилле, почувствуете себя в шкуре ассасина, сразитесь с Дамблдором и получите за всё это воистину царское вознаграждение.
Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.
Предупреждение: Жестокость, кровь, психоделика (немного).
Жанр: Horror/Crossover/AU/Action
Гарри Поттер и Новый Учитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понялссс… а… как тебя ззззовутссс?
— Сссскарссс.
— Скарс?
— Да. А тебя — Гари-шшшшссс Поттершсс.
— Ну да…
— Ты мне нравишшшься, — сообщил василиск, подползая к Гарри, взбираясь тому на плечо и обвиваясь вокруг руки.
— Кажется фамилиара мы тебе подобрали, — кивнула Тонкс. — Остался Зверь.
— Зверь? В смысле?
— Что-нибудь большое и сильное, желательно чтобы ты мог использовать его как коня.
— Гиппогриф, — не задумываясь, воскликнул Гарри.
— Мелко и грязно.
— Фестрал?
— Ну это уж чересчур.
— Ну… тогда не знаю.
— А я, кажется, знаю. — Тонкс снова закрыла дверь. — Бронебрюх украинский, самка, номер одиннадцать. — И распахнула дверь.
— Твою мать!!! — вырвалось у парня. И не зря — этот дракон не походил ни на одного из виденных им раньше. Огромный, около тридцати метров в длину, блестящая серебряная чешуя покрывает всё тело, аккуратно — чешуйка к чешуйке. Широкие кожистые крылья тоже покрыты чешуёй, но более мелкой. Голова с двумя небольшими рожками позади слуховых отверстий, узкие глаза прикрыты бронированными надбровными дугами, пасть полна острых, длиной с руку Гарри зубов.
— Нравится? Эта малышка летает со скоростью маггловского вертолёта и плюётся пламенем на две сотни метров. Таких во всём мире осталось сорок особей, из них тридцать пять живёт здесь.
— А ты уверена… уверена, что она согласится… ну ты поняла.
— Подойди к ней, подняв руки, и опустись на одно колено. Как с гиппогрифом, только кланяться не надо.
Нервно сглотнув, Гарри выполнил указания Тонкс. Драконесса скептично приподняла одну костистую бровь, но потом присела, расправив одно крыло как пандус.
— Это что значит?
— Предлагает покататься.
— По… покататься?
— Ага. Залазь, не бойся. Сделаете кружок над замком и вернётесь сюда.
— Как её хоть зовут? — осведомился Гарри, взбираясь на шею драконессы.
— Её, — Тонкс с трудом сдерживая смех сообщила — Жу-Жу.
— Жу-Жу???
Услышав своё имя, драконесса глухо рыкнула, расправила крылья… и рванула вверх — прямо в потолок. Гарри зажмурился, ожидая столкновения, но его не было. Он открыл глаза. Они летели над бескрайним лесом. Жу-Жу мерно взмахивала крыльями, набирая высоту, но никакой тряски, в отличие от полёта на Клювокрыле не было — полёт был мягким и спокойным.
— Охренеть!
Драконесса заложила плавный вираж, и Гарри восторженно завопил.
— Супер!!!
Жу-Жу согласно рыкнула.
— В Хаос мётлы! Вау-у-у-у-у!!!
Драконесса открыла пасть… и плюнула. Огненная комета взвилась высоко в небо, и там взорвалась не хуже магического фейерверка. Гарри покрепче ухватился за аккуратные рожки и расплылся в довольной улыбке. Чёрт подери, ему здесь нравилось.
ну, думаем тут ясно о какой маске говорит Гарри.
Глава пятая
Your power is over!
I've come to change the order!
My training is perfect!
I'm back, again,
Your promise is broken!
I drank your sacred water,
My mission is holy!
I'm back.
(Silent Hill OST — "One more soul to call")Так прошло два месяца. Гарри научился сносно терпеть боль причиняемую «Crusiatus-ом», постепенно овладевал мощными боевыми чарами, учился фехтовать, без конца и края бегал, прыгал, ползал, в общем — занимался, вместе с Тонкс, поздним вечером любил полетать на Жу-Жу, к которой очень привязался, как впрочем, и к Скарсу. Ночью он зубрил древние руны и пропадал в лаборатории, где учился грамотно варить различные зелья… Всё было просто прекрасно. Ему нравилась такая жизнь.
— Боль ты уже терпишь, — такими словами встретил парня Риддл в один из дней. — Настало время учиться дальше. Теперь ты будешь учится терпеть… страх.
— Страх, Учитель?
— Совершенно верно. Каурнаг! Войди!
Распахнулись двери, и на Гарри повеяло холодом. В помещение медленно и — можно сказать — величественно, вплыл дементор. Реакция Гарри была вполне однозначной.
— «Expecto…»
— «Expelliarmus»! — произнёс Риддл, и палочка Гарри оказалась у него в руках. — Мы ведь учимся терпеть, а не бороться.
— Но… как?
— Подумай, — неторопливо вещал Томас, пока дементор медленно приближался к Поттеру. — Хорошо подумай. Ведь дементоры не вытягивают всё плохое. Нет, они питаются позитивными эмоциями, но они не разжигают в тебе эмоции негативные. Это делаешь ты сам, понимаешь? Успокойся. Сосредоточься. Будь таким же, как они — ледяным, безразличным… забудь обо всём… у тебя нет чувств, нет эмоций, ты ничего не чувствуешь. Дай ему напиться, и он уйдёт. Ни один дементор не высосет душу человека без эмоций. Ну же… ты можешь… давай… нет эмоций… нет счастья, любви, радости, смеха… ничего нет…
Гарри статуей замер посреди полигона. Дементор уже подплыл вплотную, но парень никак не реагировал на его присутствие. Через несколько минут, сытый дементор удалился.
— Молодец, — несколько раз хлопнул в ладони Риддл. — Страх для тебя терпеть проще, чем боль. Что, в принципе, вполне логично. Ну что — живой?
— Кажется, — кивнул Гарри, растирая виски.
— Ладно, на этом закончим. Иди выпей Веселящего Зелья… нет, лучше возьми текилы в моём баре. Она поможет гораздо лучше, — усмехнулся Томас. — Иди, скоро твои занятия с Тонкс.
— До вечера, Учитель.
— До вечера, мой Ученик.
— Есть! — выдохнул Гарри. В кои-то веки он сумел отбить стремительную атаку Тонкс, и сам перейти в наступление.
— Молодец, но не зазнавайся, — резкий контрвыпад, увёртка, ложная атака… и остриё клинка несётся в незащищённую грудь… но Гарри каким-то чудом в последний миг сумел уклониться и тут же ударил сам.
— Убита, — ухмыльнулся парень, демонстративно коснувшись кончиком деревянного лезвия шеи метаморфини.
— Прогресс, — фыркнула та. — Ладно, уговорил. Бери настоящий меч.
— Ну, наконец-то!!! — с радостью воскликнул Гарри, ринувшись к стоявшим вдоль стены оружейным стеллажам.
— Выбирай быстрее.
— Уже выбрал, — сообщил Поттер. — Вот этот, — он продемонстрировал подруге длинный, обоюдоострый клинок с посеребренными режущими кромками. Витая гарда надёжно закрывала всю руку, рукоятка была обтянута кожей, на конце рукоятки тускло светился небольшой алмаз.
— Сойдёт. Ну, раз теперь ты у нас с настоящим оружием тренируешься, время тебе кое-что запомнить.
— Что именно?
— Что никогда не стоит недооценивать противника. Что никогда не стоит поворачиваться спиной к живому врагу. И… и что любой враг полон сюрпризом, — ухмыльнулась Тонкс, привычно наморщив нос.
— Твою мать!
Руки девушки стали немного тоньше и кажется слегка укоротились. Зато… на уровне солнечного сплетения у неё выросла ещё пара.
— И твою с праздничком, — кивнула метаморфиня, снимая с пояса четыре кинжала — по одному в каждую руку. — Нападай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: