Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель
- Название:Гарри Поттер и Новый Учитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель краткое содержание
Идея стара как мир, но мы решили вдохнуть в неё немного новизны.
Гарри узнаёт, что вся правда, которой он жил — лишь умелая ложь Дамблдора. Он растерян и брошен, он уже не знает где Тьма, а где Свет, где добро, а где зло… но ему на помощь приходит Новый Учитель… и завертелось.
Вместе с главными героями, вы побываете в Сайлент-Хилле, почувствуете себя в шкуре ассасина, сразитесь с Дамблдором и получите за всё это воистину царское вознаграждение.
Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.
Предупреждение: Жестокость, кровь, психоделика (немного).
Жанр: Horror/Crossover/AU/Action
Гарри Поттер и Новый Учитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поворот, ещё один, вниз, выше, теперь по лестнице, нырнуть за гобелен — чёрт, кто мог подумать, что в небольшом трёхэтажном особняке будет целый лабиринт? Впрочем… это ведь магический мир, мать его… Теперь свернуть налево, ещё раз налево, двери… Гарри влетел в небольшую комнатушку и недоумённо остановился. Стрелка показывала точно под ноги. Он опустил взгляд — на полу рваной тряпкой валялась серебряная мантия, стрелка указывала точно на герб.
— Твою мать!!! — ругнулся Гарри, пнув стену. И тут же, словно в ответ ему, откуда-то снизу донёсся безумный хохот. Тут же воспрянув духом, Поттер рванул на поиски лестницы.
— «Crusio»! «Crusio»! Почему ты не кричишь, а?! «Crusio»!!! Кричи! Умоляй пощадить! Ну же, стерва! Почему ты не кричишь?!
— Возможно потому, что она не хочет?
Беллатрисса обернулась. В дверях стоял… сбросивший капюшон Гарри Поттер.
— А-а-а, малыш Потти. Решил присоединиться к подружке?
— Можно сказать и так. «Avada Kedavra»!
Лейстрейндж расхохоталась, утирая брызнувшую из носа струйку крови.
— Что, малыш, всё ещё не выходит? Ты и «Crusiatus-ом» не владеешь, куда тебе Убивающее учить? Ладно, так и быть, — Беллатрисса хихикнула. — Показываю на тебе. Учись. Учти — показываю один раз, — она вскинула палочку…
Гарри крутанул палочку, рисуя характерный для заклинания Огненного Шара узор, одновременно выкрикнув:
— «Blaide Fingeris»!
Шесть пылающих ножей возникли из ниоткуда, устремившись к Беллатриссе. Та не успела среагировать — из сквозных ран на загоревшуюся мантию хлынула кровь, шипя и испаряясь от жара. Женщина закричала от боли, пошатнулась… и вывалилась в окно.
— Покойся с миром, — ухмыльнулся Гарри. — Тонкс, ты как?
— Нормально.
— Ой-ё… теперь буду знать, как выглядят робы арестантов. Уходим.
— Ты один?
— Нет, со мною ещё пятеро. Они… э-э-э… держат точку отхода, — нашёлся Гарри. — Бежим!
Глава шестая
My trigger…
Your finger…
Your darkness…
I know it…
Come forward!
I've seen it!
I mean it!
(Silent Hill OST — "One more soul to call")Гарри, в очередной раз сверившись с небольшим компасом, который — по словам Риддла указывал на местонахождение Тонкс — легонько потянул Жу-Жу за левый рог. Драконесса хлопнула крыльями, меняя направление. Гарри быстро обернулся — пятеро… помощников? Напарников? Соратников? летели следом — трое на фестралах, один на гиппогрифе и один на драконе — китайском Алом Шаре.
Бросив ещё один взгляд на компас, Гарри бросил драконессу в резкое пике — стрелка указывала точно вниз.
Они продолжали падать на лес, пока не прошли сквозь защитный купол — в этот же миг под ними из ниоткуда появился небольшой особняк.
— Жу-Жу, высади меня на крышу и устрой снаружи небольшой переполох.
Драконесса согласно рыкнула, подлетая к покатой крыше и цепляясь за неё передними лапами. Гарри тут же спрыгнул с бронебрюха, и махнул ей рукой.
— Куда мы идём? — пятёрка соратников уже стояла рядом.
— Так… она где-то ниже, прямо под нами. Найдём вход и…
— «Rawashio»!
— Ну, можно и так, — кивнул Гарри, прыгая в пробитую заклинанием дыру.
Прыгнул он не очень удачно, зато приземлился на все сто — на голову какого-то Пожирателя. Очевидно, они угодили в помещение, где проводилось нечто вроде собрания.
Скатившись с упавшего в отключке мужчины (а вы как думали — шестьдесят килограммов чистой массы — да по башке), Гарри тут же вскинул палочку.
— «Flamio»!
— «Protego Vissias»! «Avada Kedavra»!
— «Explosio»! — выкрикнул Поттер, уворачиваясь от зелёного луча и вываливаясь в коридор. Пожиратели и парочка авроров последовали было за ним, но в комнату уже слетела пятёрка воинов Риддла, которые не гнушались маггловским оружием, и ничего не имели против ударов в спину — трое ПСов замертво рухнули на пол пронзённые серебристыми клинками. Между двумя десятками Пожирателей и пятью воинами завязалась отчаянная схватка, а Гарри ринулся по коридору, следуя указаниям «компаса».
Поворот, ещё один, вниз, выше, теперь по лестнице, нырнуть за гобелен — чёрт, кто мог подумать, что в небольшом трёхэтажном особняке будет целый лабиринт? Впрочем… это ведь магический мир, мать его… Теперь свернуть налево, ещё раз налево, двери… Гарри влетел в небольшую комнатушку и недоумённо остановился. Стрелка показывала точно под ноги. Он опустил взгляд — на полу рваной тряпкой валялась серебряная мантия, стрелка указывала точно на герб.
— Твою мать!!! — ругнулся Гарри, пнув стену. И тут же, словно в ответ ему, откуда-то снизу донёсся безумный хохот. Тут же воспрянув духом, Поттер рванул на поиски лестницы.
— «Crusio»! «Crusio»! Почему ты не кричишь, а?! «Crusio»!!! Кричи! Умоляй пощадить! Ну же, стерва! Почему ты не кричишь?!
— Возможно потому, что она не хочет?
Беллатрисса обернулась. В дверях стоял… сбросивший капюшон Гарри Поттер.
— А-а-а, малыш Потти. Решил присоединиться к подружке?
— Можно сказать и так. «Avada Kedavra»!
Лейстрейндж расхохоталась, утирая брызнувшую из носа струйку крови.
— Что, малыш, всё ещё не выходит? Ты и «Crusiatus-ом» не владеешь, куда тебе Убивающее учить? Ладно, так и быть, — Беллатрисса хихикнула. — Показываю на тебе. Учись. Учти — показываю один раз, — она вскинула палочку…
Гарри крутанул палочку, рисуя характерный для заклинания Огненного Шара узор, одновременно выкрикнув:
— «Blaide Fingeris»!
Шесть пылающих ножей возникли из ниоткуда, устремившись к Беллатриссе. Та не успела среагировать — из сквозных ран на загоревшуюся мантию хлынула кровь, шипя и испаряясь от жара. Женщина закричала от боли, пошатнулась… и вывалилась в окно.
— Покойся с миром, — ухмыльнулся Гарри. — Тонкс, ты как?
— Нормально.
— Ой-ё… теперь буду знать, как выглядят робы арестантов. Уходим.
— Ты один?
— Нет, со мною ещё пятеро. Они… э-э-э… держат точку отхода, — нашёлся Гарри. — Бежим!
Глава седьмая
Can't give up!
We have come too far to ever run away!
We have fear to swallow!
Can't let go!
Be prepared for anything…
There's something wrong!
(Silent Hill OST — "One more soul to call")— Неплохо. Очень неплохо, — кивнул Риддл. — Экзамен сдан.
— Обычно перед экзаменом сообщают — что это за экзамен… Учитель, — не выдержал Гарри. В нём всё ещё бурлил адреналин, хотелось действий, хотелось драться, убивать… спорить, на худой конец.
— Экзамен на решительность, — улыбнулся Томас. — И на готовность убить. Ты был решителен — ты без лишних слов отправился спасать Тонкс. И ты готов убивать — Беллатрисса пала от твоей руки.
— Я… я пытался использовать «Avad-у»… но у меня не вышло, — признался Гарри. — И я…
— Комбинация Огненного Шара и кинжалов. Неожиданно, действенно, сильно. Хвалю. Итак — теперь я буду учить тебя использовать Непростительные. Я не сказал бы что это самая мощная магия, но нельзя отрицать тот факт, что эти три заклинания крайне действенные. Начнём с пауков… а закончим людьми. На этом всё, ты можешь идти. Тонкс — ты тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: