Redhat - Жизнь замечательных братьев
- Название:Жизнь замечательных братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мучаясь этим вопросом, Рабастан ушел от греха подальше к себе в спальню, но узкая кровать показалась ему раскаленной сковородой. Проворочавшись полчаса, Лестрейндж выпил валерьянки и даже залез под холодный душ, но это не помогло; Раба пробовал считать драклов, но каждый из них превращался в Полину, которая улыбалась, кокетливо подмигивала и растворялась в золотистом тумане. Несчастный влюбленный бросил в рот еще горсть снотворного, но вместо долгожданного отдыха ему явился кошмар: в полубреду Лестрейнджу казалось, что он делает мисс Прюэтт предложение, но, прежде чем она успевает сказать «да!», на девушку набрасывается огромный вервольф с разинутой пастью. Отчаянно борясь с врагом, Раба очнулся и обнаружил, что разорвал на себе рубаху – на теле остались кровоточащие царапины.
Это было уже слишком. Стащив с себя лохмотья, младший Лестрейндж босиком доковылял до двери и, держась за стену, вышел в коридор – голова после гиппогрифовой дозы валерьянки гудела как колокол. Не совсем понимая, что он делает, Рабастан добрался до гостиной, прислушался и осторожно отодвинул засов; дверь скрипнула, и Лестрейндж шагнул внутрь, болезненно щурясь от противно светившейся заставки на экране колдовизора. На кресле темнела кучка аккуратно сложенной одежды, из‑под которой торчала волшебная палочка; Раба задержал дыхание, вытащил чужое оружие дрожавшими пальцами и прошептал: «Люмос!»
На диване, положив под щеку сложенные руки, спала коротко остриженная курносая ведьма – в голубоватом свете ее волосы казались фиолетовыми. Рабастан присел на корточки и посветил в лицо девушки; она выглядела иначе, но была столь же дорога и желанна.
— Полина! – тихонько позвал младший Лестрейндж; спящая поморщилась и уткнулась носом в подушку. – Полина, проснись!
— Что за… ой, что ты здесь делаешь?! – испугалась девушка; очухавшись, она схватилась за голову и в ужасе посмотрела на Рабастана.
— Не бойся, я просто… Ты была под Оборотным… или ты метаморф? – сообразил Раба.
— Пожалуйста, не выдавай меня! – взмолилась гостья, вытирая выступившие слезы длинным рукавом пижамы. – Это мой секрет, только так я смогла убежать из дома!
— Не бойся, ни за что не выдам, — заверил Лестрейндж, ласково пригладив торчавшие во все стороны вихры Полины: девушка чуть напряглась, но не отстранилась.
— Я такая дурочка, — улыбнулась она сквозь слезы.
— Неправда, ты очень смелая и сообразительная… и красивая.
— Наверное, я сегодня просто везучая – обычно со мной все наоборот. А ты, ты… – ведьма сделала большие глаза и уставилась на мужчину.
— А я Пожиратель Смерти, — горько усмехнулся Рабастан, направив палочку на предательски извивавшуюся метку.
— Нет, не то. Ты поранился, — и Тонкс медленно провела ладонью по его груди, стирая капельку крови.
Глава 2
«Come jump in, bimbo friend,
Let us do it again,
Hit the town, fool around, let's go party.
You can touch, you can play, if you
say: "I'm always yours"!
Come on Barbie, let's go party!
(Ah‑ah‑ah‑yeah)»
Маггловская песня группы «Вода»Разобидевшись не на шутку, Беллатрикс Лестрейндж отправила мужа спать в кабинет, а сама так и не сомкнула глаз – она то и дело вскакивала с постели и крутилась перед зеркалом, придирчиво оглядывая фигуру, рассматривая лицо и теребя всклокоченные волосы. Зубастая девушка с баночкой крема грозилась превратиться если не в боггарта, то уж точно в навязчивую идею.
К шести часам утра Беллатрикс успела просмотреть все книги с домашними рецептами омоложения и соответствующую главу в «Трактате о зельях» — в самом простом снадобье было двадцать четыре компонента, а экспериментировать с собственной кожей мадам Лестрейндж не решилась (ее школьные достижения в зельеварении были далеки от совершенства). Тихо ругаясь и искренне жалея о том, что зануда Снейп был абсолютно равнодушен к любой «магии красоты», Белла приказала сонной эльфийке принести из кладовки сметану, пару огурцов, лимон и несколько яиц, и принялась готовить маггловскую маску для лица. Вымазавшись по локоть в смеси и неудачно выдавив лимон – кислый сок брызнул Пожирательнице прямо в глаза – раздосадованная Беллатрикс нарезала огурец тонкими круглыми ломтиками и последний раз заглянула в книгу: рецепт обещал потрясающий омолаживающий эффект через две недели ежедневного применения.
— Рокси, как ты думаешь – если мазаться по семь раз в день, послезавтра уже будет результат? – поинтересовалась Белла, щедро накладывая на щеки жирную субстанцию.
— По арифметике выходит, что и так, — предположила домовиха, вытирая забрызганный стол и с любопытством косясь на хозяйку – выглядела та очень смешно.
— Ты же понимаешь: если я буду ждать две недели, Руди тридцать раз уйдет к другой, — пояснила ведьма, кладя на веки огуречные кружочки.
— Не уйдет, — возразила эльфийка. – Да и где он теперь найдет другую? Разве что ту барышню, которую хозяин Рабастан ночевать привел.
От удивления Беллатрикс уронила кружочки прямо в миску с маской.
— Какую барышню? Раба?! Когда привел? – всполошилась госпожа Лестрейндж.
— Да вчера поздно вечером и привел – то есть, на руках в гостиную принес, она обездвиженная была. Ох, красавица, ну прямо как сестра ваша младшая… только кудри у нее будто золотые, — нараспев заговорила домовиха, умиленно улыбаясь. – Я‑то не все слыхала, но Полину эту видела – ох, хороша, истинная вейла! Хозяин Рабастан сам не свой был, даже душ ночью принимал – снова наш с Попси чуланчик водой залил. Сдается мне, влюбился он по уши…
— Вейла, говоришь? – переспросила Беллатрикс, прищурившись. – Пойду‑ка я, взгляну на эту гостью… – мадам Лестрейндж накинула халат и привычным жестом взлохматила волосы. – Постой – а Руди ее видел? Как он ее принял?
— Ох, хозяин Родольфус тоже себя повел очень по–рыцарски, только допросил ее сначала, но потом как узнал, что бедняжка чистую правду говорит, очень перед ней извинялся и меня в услужение отрядил, — тараторила Рокси; ей было невдомек, что под толстым слоем сметаны лицо Беллы побледенело, а затем резко побагровело.
— Вот оно что… – процедила ведьма, затягивая талию поясом халата. – Ну хорошо, я с ними разберусь…
За рекордное время преодолев расстояние между супружеской спальней и малой гостиной, запыхавшаяся Беллатрикс дернула дверь, но та не поддалась. Помянув дементора, ведьма вслух назвала себя дурой и приказала Рокси немедленно принести волшебную палочку. Палочку пришлось искать – несчастная эльфийка переворошила постель, залезла под кровать и, морально приготовившись к Круциатусу, уже хотела вытряхивать ящики секретера, когда заметила темный черенок, торчавший из «омолаживающей дряни». Кинувшись с оружием вниз, эльфийка застала хозяйку в невиданном доселе волнении: Беллатрикс барабанила в дверь кулаками и надсадно кричала: «Открывай!! Рудольф, если ты там, то… Открывай, дракон тебя дери!!» — но, судя по всему, на вход помимо Коллопортуса были наложены и Заглушающие чары. Сунув хозяйке в руку палочку, Рокси благоразумно испарилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: