Redhat - Жизнь замечательных братьев
- Название:Жизнь замечательных братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тони! Сто это такое? – воскликнул он, взгромоздив сверток на колени Долохову. – У тебя в цемодане было – сто это?
— Ну ты хорош, брат! – моментально пришел в себя Родольфус. – Роешься в чужих вещах! Тебе не стыдно?
— Нет! Ты зе книзки берес, которые па пряцет! – запальчиво возразил младший; Руди покраснел. – Тони, это сто? Ой, какая стука! – в восторге завопил Раба; Долохов осторожно снял ткань, и в свете камина блеснул лаком невиданный музыкальный инструмент.
— Это балалайка! – ответил Тони, сдунув с деки пылинку и легонько коснувшись струн – те забавно тренькнули.
— Балала? Ой, какая она! Сыглай сто‑нибудь, позалуйста!! – Раба от волнения прыгал на месте. Антонин ухмыльнулся и близоруко склонился над колками, подкручивая струны; младший Лестрейндж тем временем залез в кресло напротив, устроившись под боком у брата – на щеках у него играл румянец, глазенки блестели. Спустя, кажется, целую вечность Долохов разогнулся, подхватил инструмент и, лихо ударив по струнам, запел что‑то веселое на непонятном языке. Отбивая такт ногой, он то и дело выкрикивал залихватское «эх!» и «ох!», подмигивая братьям и выводя на балалайке причудливую мелодию. Рабастан не выдержал, вскочил и пустился в пляс перед камином, подражая возгласам Тони и хлопая в ладоши; Руди смеялся от души, позабыв свои обиды. Музыка оборвалась одним аккордом – младший Лестрейндж в изнеможении бухнулся на ковер.
— Тони… ха–ха–ха! – задыхался он, держась за бок; Родольфус схватил брата в охапку и закружил его по комнате. – Ой–й–й–й, Ру–у–у–уди–и–и–и!! – взвыл мальчишка, захлебываясь смехом и молотя воздух руками. – Р–ру–уди–и, пр–р–рекр–р–ратии–и–и!! Ой, у меня полуцается р–р–р–р!!
Старший Лестрейндж рухнул обратно в кресло; Раба уткнулся ему в плечо, сдавленно рыча и кашляя от хохота. Лицо Долохова приняло отстраненно–задумчивое выражение – он снова склонился над балалайкой и тихо заиграл простой мотив. В этот раз Антонин не пел: он чуть покачивался из стороны в сторону, смотря перед собой грустным задумчивым взглядом, и братьям Лестрейнджам отчего‑то тоже стало одновременно грустно и спокойно на душе. Родольфус с сожалением вспомнил, что завтра утром Долохову придется возвращаться домой.
«А ну его к драклам, этого лорда…» — подумал Руди, бессознательно взъерошивая вихры брата. – «И Аваду туда же. Хорошо‑то как!..» Он заметил, что Рабастан уснул, только когда стихла музыка.
— Руди, уже поздно. Я, пожалуй, пойду спать, — сказал Долохов, бесшумно заворачивая балалайку. – Отнести его, — он кивнул на посапывавшего Рабу, — или сам справишься?
— Сам, — улыбнулся старший Лестрейндж, — не впервой. Доброй ночи!
Проснувшись на следующий день, Родольфус в ужасе обнаружил, что продрых до половины одиннадцатого; глухо ругаясь, он прямо в пижаме сбежал на второй этаж, но гостевая комната была пуста. Дурмштранговца не было ни в каминном зале, ни в столовой, где эльфы наводили порядок после поспешного завтрака. Руди показалось, что домовики были чем‑то недовольны или даже напуганы: дряхлый Вейси пересчитывал серебряные приборы и хмурился, сердито прижимая уши.
— Долохов… он отбыл? – расстроенно спросил старший Лестрейндж.
— Точно так, молодой хозяин, — отозвался Вейси. – Изволили сходить в конюшню, сэр, и дезаппарировать, сэр. Один, два, три, четыре… — эльф снова принялся считать ножи с выгравированным фамильным гербом.
— Как дезаппарировал? Разве он умеет? – изумился Родольфус. – И зачем ему лошади?
— Почем Вейси знает, сэр? Я домовой эльф, не могу покидать замок. Вейси рассказал, что сам видел, только и всего, сэр, — раздраженно буркнул домовик, почесывая лысую макушку и с недоумением разглядывая ножи. Руди бросился в конюшню.
На двери стойла Ричарда Третьего вместо серебряной таблички красовался плотный конверт, приколотый маггловской кнопкой. Карающий встревоженно фыркал, и когда Лестрейндж в замешательстве остановился возле его стойла, принялся злобно ржать и бить копытами. Зажав конверт в кулаке, Родольфус вышел во двор, где сновали туда–сюда хмурые слуги.
— Марси! – позвал Руди старую эльфийку, жену кухонного надзирателя Вейси. – Скажи, только правду – Долохов ничего не просил передать мне… на словах?
— Никак нет, сэр, — печально откликнулась домовиха, смотревшая на Лестрейнджа не то с жалостью, не то с подозрением. – Только уж простите меня, сэр, да я скажу как есть – очень странный был этот ваш гость, сэр. И кубок пропал, и два ножа, сэр, и даже пластинка эта, с кличкой пони, сэр…
— Я знаю! – огрызнулся Родольфус. Разве могли жалкие эльфы понять, что он отдал бы все серебро мира за настоящую дружбу!
— По плохой дорожке он пойдет, сэр, и вас потянет… — осмелев, добавила Марси; Лестрейндж побледнел и сунул письмо в карман.
— Не твое дело! – рявкнул он не своим голосом. – Пошевеливайтесь – скоро вернется хозяин!
Операция Z
«Отдел Предсказаний и Пророчеств занимал весь третий этаж… На дверях синоптической группы уже появилась свежая надпись мелом:
«Темна вода во облацех»».
А. и Б. Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»— Так, построились! – скомандовал Люциус; голос эхом разнесся по залу, за шкафами завозились потревоженные мыши.
— Завершающую тренировку для проведения супер–секретной операции объявляю открытой! – Малфой по–дирижерски взмахнул палочкой – за его спиной материализовался проекционный экран с косо прикрепленным планом какого‑то здания. – Всем проявлять максимум бдительности, потому что повторять по тридцать раз, — Люциус покосился на Макнейра, — я не намерен!
Уолден обиженно шмыгнул носом и спрятался за Долохова.
— Перед вами, – Малфой сделал изящный жест в сторону экрана, — план Отдела Тайн Министерства Магии. Масштаб один к двумстам, что позволяет получить детальное представление о… Рабастан, что такое?
Младший Лестрейндж глухо кашлянул и потупился.
— В чем дело? Тебе что‑то не нравится? – вскинул брови блондин.
— А почему не один к стам? – буркнул Раба.
— Перестань капризничать! – одернул брата Родольфус. – Люциус, продолжай, пожалуйста!
— Итак, перед вами план этажа. Зал Пророчеств находится здесь, — Малфой ткнул в пергамент палочкой, — аппарировать мы будем тут, потом пойдем вот сюда и распределимся там, чтобы окружить Поттера тут, тут и здесь.
— Можно помедленнее? Я записываю, — попросил Долохов, чиркая что‑то в блокноте.
— Тогда сразу зарисовывай! – ухмыльнулся Рабастан. – И ставь отметки: «там», «сям» и «дракл знает где»!
— Лестрейндж! – Родольфус вздрогнул, хотя у Малфоя не могло быть к нему никаких претензий. – Если ты такой умный, выходи сюда и рассказывай сам! А мы послушаем! Смелее! – раздраженно воскликнул Люциус, освобождая место перед экраном. Повисла неловкая пауза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: