Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина краткое содержание

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Fidelia, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж

Приключения || джен || PG-13

Размер: макси || Глав: 41

Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fidelia
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты чувствуешь? Опиши свои ощущения, это может помочь, – посоветовал ей Снегг.

— В лицо дует холодный ветер. Пахнет кожей. Под щекой что‑то твёрдое… Я поднимаю глаза и вижу звёзды… Мириады ярких сверкающих точек. Мне очень хорошо, будто сбылась моя самая дикая мечта…

— Прислушайся.

— Раздаётся какой‑то мерный надрывный звук. Не знаю, как вам его описать. Это звук как от …маггловского мотоцикла!

Вдруг Сириус широко улыбнулся.

— Я знаю, что это было. Это был мой летающий мотоцикл.

— Что? – воскликнули все одновременно, а Мелисса–Мэг резко открыла глаза:

— Откуда здесь, в этом мире, маггловский летающий мотоцикл?

— Долгая история. Но, тем не менее, у меня он был. В данный момент это неважно. Важно то, что ты вспомнила. Это был конец августа, тебе было пятнадцать, и в тот день я повёз тебя на своём мотоцикле на озеро Лох–Несс…

На лицах всех присутствующих отразилось безмерное удивление и недоверие, а Снегга аж перекосило от злости.

— А что здесь такого? – возмутился Сириус. – Сейчас я вам всё расскажу, подождите падать в обморок.

В качестве практики после окончания курсов повышения магической квалификации мне досталось изучение Несси, самого большого келпи на территории Великобритании. Это самый крупный водяной дракон–оборотень, известный даже магглам. Они его называют Лох–Несским чудовищем. Его изучали все, кому не лень, что магглы, что волшебники, и я в том числе.

Мы должны были поехать с напарником, но тот заболел. Я заскочил к Поттерам за палаткой, но Джеймса с Лилли не оказалось дома. Взяв Гарри, они отправились к кому‑то в гости. По глупости я рассказал о поездке Маргарет, и кто только меня за язык тянул… Она пристала ко мне как репейник: возьми да возьми меня с собой. Я до конца отнекивался, но она надавала мне кучу обещаний, что будет хорошо себя вести, помогать, не мешать, и всё такое.

— И ты её взял? – возмутился Снегг.

— Ну да, а что в этом такого? На озере в одиночку всё равно делать было нечего, а Мэг умела уговаривать. Я подумал, что ничего страшного не случится, если я возьму девочку с собой – проветрится немножко. У меня был немного усовершенствованный летающий маггловский мотоцикл. Я им пользовался благодаря одной хитрой лазейке в законе об использовании маггловских артефактов, которую оставил несознательный Артур Уизли.

Долетели мы быстро, с ветерком. Ночь опускалась тёплая, звёздная…

— Ночь?! – взвизгнула Мелисса–Мэгги, прервав Сириуса. – Мы что, ночью ездили?!

— Помилуй! Кто же следит за Несси днём? Её и ночью‑то не очень выманишь. Поэтому поехали мы вечером, а возвращались обратно уже под утро… – оправдывался Блэк. – Может быть, тебе полегчает, когда ты услышишь о том, что за то самовольное похищение тебя из родного дома твой братец выбил мне зуб. Ни за что, между прочим. Он мне и рта раскрыть не дал. Сначала врезал как следует, а потом спросил, как я посмел взять тебя с собой. И это был единственный раз, когда он меня ударил. Зуб потом пришлось приживлять…

— А… Ну, тогда ладно, – девушка успокоилась. – Да, а почему кожей пахло?

— У меня была шикарная чёрная кожаная куртка. Она ещё тебе очень нравилась.

— А почему это были ваши самые счастливые воспоминания? – спросила вдруг Гермиона.

Мелисса–Мэгги задумалась:

— Не знаю… Может, что‑нибудь хорошее произошло? – сказала она неуверенно, вопросительно глядя на Блэка.

Тот усмехнулся, исподтишка разглядывая Снегга, у которого всё больше и больше портилось настроение, и это было заметно:

— Ну, если считать приятным тот факт, что ты таки свалилась в озеро, и мне пришлось тебя доставать, сушить одежду прямо на тебе, потому что раздеваться ты наотрез отказалась, а потом ещё у костра греть, то этот день и правда можно посчитать счастливейшим в твоей жизни, – он помолчал пару секунд. – Заодно ты успела два раза завалить палатку, перевернула котелок с супом, утопила в озере маггловский бинокль и довела меня до белого каления своими дразнилками в духе Пивза.

Мелисса–Маргарет покраснела:

— Маленькая я была и глупая, подумаешь… И что, больше ничего не произошло?

— Насколько я помню – нет, – уверенно ответил Сириус. – Несси мы совершенно точно не дождались. И не надо на меня так подозрительно смотреть! Я не отвечаю за чужие счастливые воспоминания. Мало ли, чего тебе там пригрезилось, в глубоком детстве.

— Ничего себе, глубокое детство… – проворчал Люпин. – Пятнадцать лет, не маленькая уже.

— А по мне так маленькая, – огрызнулся Блэк. Но на Мелиссу–Мэгги он почему‑то упорно не желал смотреть.

— Эй, вы собираетесь возвращать мне память или нет? Или вы до завтра будете выяснять, во сколько лет девушки становятся взрослыми? – нетерпеливо воскликнула Мелисса–Маргарет.

— Да, приступим, пожалуй, – Снегг встал со своего места. – Садитесь на кушетку, – он взмахнул палочкой, и в центре комнаты возникла симпатичная кушетка, – расслабьтесь, концентрируясь на воспоминаниях. Я применю Империус, чтобы погрузить вас в транс, не бойтесь.

Девушка покорно прилегла на кушетку, послушно закрыв глаза. Снегг аккуратно собрал её роскошные волосы и опустил их в чашу с серебряной поверхностью…

Все затаили дыхание. Снегг применил заклинание и начал задавать вопросы:

— Кто вы?

— Мелисса Магнолия Найтингейл.

— Вы стали Мисс Найтингейл седьмого июля прошлого года. Кем вы были до этого?

— Я не знаю, не помню…

— А имя Маргарет Поттер вам ни о чём не говорит?

— Нет. Я не знаю, кто это.

— Напрягите память, постарайтесь вспомнить, это важно.

Молчание длилось довольно долго, лицо Снегга стало озабоченным. Девушка нахмурила лоб, в чаше замелькали какие‑то обрывки воспоминаний. Вот она разговаривает с Корнелиусом Фаджем, вот – с Мистером Уизли, потом с Гарри, Снеггом, Дамблдором, вот она на уроке, вот – с Сириусом в Нужной комнате, вот даже с Люциусом Малфоем…

— Меня всегда все называли Мисс Найтингейл или Мелисса, – наконец ответила она бесстрастно. – Только так… – Все аж застонали от досады. Снегг скрипнул зубами.

— Славно вы постарались, стирая ей память, – с ненавистью проговорил Сириус. Снегг счёл за лучшее промолчать, лишь зло глянув на него.

И тут Гарри осенила просто гениальная идея.

— Сорока… – вдруг прошептал он, а потом уже громко выкрикнул, – Сорока!!! Тебя же ещё звали Сорока, твой брат и твои друзья тебя так называли!

— Сорока… – вдруг совершенно чётко сказала Мелисса–Маргарет, и в зеркале сначала воз–никло совсем недавнее воспоминание, как её обнимает только что прибывший на Вечер Встре–чи Выпускников Билл и называет её Сорокой. Потом зеркало неопределённо моргало какое‑то время, будто настраиваясь на нужную волну, и, наконец, показало то самое воспоминание, которое когда‑то давно Гарри и Рон видели на сеансе стирания памяти. Зелёная лужайка перед домом, черноволосый мальчик выскакивает из такси, подбегает к малышке и подхватывает её на руки:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fidelia читать все книги автора по порядку

Fidelia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Наследники Слизерина, автор: Fidelia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x