akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия краткое содержание

Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонаж

Юмор /Детектив || G

Глав: 19

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05

Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одно прекрасное утро они сели в поезд, развозивший учеников по домам на каникулы. Многие оставались в школе, так что свободных мест было гораздо больше, и ребята легко заняли отдельное купе полностью.

Разговор, как всегда в последнее время, вернулся к больной теме – недоступной палочке Рики. Важнее всего было понять – есть ли реальные возрастные ограничения на владение палочкой, если та действительно может обладать столь специфическими свойствами, что с ней не всякий справится, или же происходящее – всего лишь результат излишней предосторожности гриффиндорской мафии.

— Я попытаюсь узнать. У меня дома большая библиотека, — сообщил Лео, — и я уверен, там полно всего, чего нет даже в запретной секции. И я могу брать любые книги.

— Что ж ты раньше‑то не сказал? – упрекнул Рики.

— Не хотел тебя обнадеживать. Это может и не сработать, — честно предупредил Лео.

«В этом весь Лео: расчет и осторожность прежде всего», — подумал Рики.

— Подожди! – вдруг осенило его. – Это далеко не единственная твоя возможность! Ведь твой отец занимает влиятельную должность. Он может быть знаком с директором?

— Большинство волшебников знают друг друга, — кивнул Лео. – Нас ведь меньше, чем магглов.

— Перестану я когда‑нибудь слышать это противное слово? – как всегда поморщился Рики.

Уже некоторое время из коридора доносился шум. Теперь он приблизился. С одной стороны распевали что‑то, судя по тону, непочтительное, про «Гриффиндор» и выкрикивали оскорбления нечистокровным. С другой, немного ближе, тоже что‑то кричали, но более дружно и громко. Ребята расслышали: «Дави змей!».

— Там – Эйвери, еще не устал! – сразу определил Рики. – А другие кто же?

— Понятия не имею, — пожал плечами Лео.

Шум с обеих сторон приближался очень быстро. Рики хотел посмотреть, но Лео остановил его. И правильно сделал, поскольку через пару минут стало очевидно, что между группами завязалась драка. Причем от заклинаний перешли к рукопашной.

Рики с Лео прилипли к дверному стеклу, но ничего не могли разглядеть из‑за искр, летящих во все стороны.

— Надеюсь, с нас не снимут баллы? – забеспокоился Лео.

Скоро с противоположного конца вагона раздался крик «Староста идет!». Вспышки и звуки драки немедленно прекратились. Мимо двери протопала толпа гриффиндорцев. И их плохо нарисованный плакат с гнусной символикой и надписью Рики не мог пережить спокойно. Он отодвинул дверь и вышел в коридор.

— Какой невозможный придурок написал вот это? – дружелюбно спросил он.

В толпе он заметил Уизли и Джордана и предположил, что революционная идея исходит от них. Но вперед протиснулся тот гриффиндорец–первокурсник, которого Рики заметил на первом уроке гербологии. Звали его Тони Филипс.

— Ну я, — ответил он, выставив вперед свою мохнатую голову и будто собираясь боднуть ею Рики.

Рики кожей ощутил, что толпа Френка Эйвери за спиной не рассосалась и бдительно следит за происходящим.

— А ты не пробовал для начала научиться писать? Слово «гадина» пишется через «и», — проинформировал Рики.

Филипс выхватил палочку. Видя, что Рики не торопится сделать то же самое, остальные гриффиндорцы ничего предпринимать не стали.

Рики напряженно думал. Отступить сейчас – значило навеки покрыть себя позором; после этого он не сможет смотреть в глаза собственному отражению, не то, что профессору Снейпу. Однако, он знал, что произойдет, воспользуйся он палочкой – она опять превратит его в сентиментального слюнтяя и, вполне возможно, он не окажет должного сопротивления Тони Филипсу. И опять же, не годится, чтоб это видела половина параллели.

Осторожно вынув палочку, Рики схватил ее за другой конец. Ничего. Тогда он сделал шаг вперед и легонько ткнул соперника тупым концом в центр живота.

От неожиданности тот потерял равновесие и рухнул на руки товарищей.

— Змеи тебе не по зубам, Пышная Грива, — сказал Рики. – Так что, киска, лови мышей!

Слизеринцы так и попадали от смеха. Но к тому моменту, как разъяренный Тони сумел встать на ноги, действительно появился староста – из «Равенкло», а значит, совершенно объективный, и гриффиндорцы убрались восвояси. А староста ничего неладного не заметил и спокойно себе проследовал из одного вагона в другой. После этого Рики собрался было вернуться обратно в купе, но у Френка Эйвери были другие планы.

— Неплохо, — надменно молвил он, — но не рассчитывай, что сможешь проникнуть в круг избранных, пока у тебя нет родословной и приличной фамилии, Макарони.

— По–моему, — вмешался Лео, — тебе не стоит еще больше позорить свою приличную фамилию, чем это сделал… твой дед, кажется?

Рики понял – речь шла о том, что один из Эйвери был Упивающимся Смертью. Он развернулся к толпе – некоторым, хотя и меньшинству, слова Лео мало понравились. И, надо признать, в этот раз усилия Френка принесли плоды – он сагитировал много народу. В рядах, собранных Эйвери, Рики заметил даже нескольких третьекурсников. Нет, Рики не мог допустить это безобразие! Он осуждающе взглянул на пребывающую от него в восторге Дору Нотт – она смутилась и отвела взгляд.

— Эйвери был очень убедителен? – спросил он. – Настолько, что вы побросали свои шахматы и шоколадушки и собрались, чтоб выкрикивать всякую ерунду, как гриффиндорская мафия? Было бы на кого равняться!

— Много ты понимаешь! – рявкнул второкурсник.

— Профессор Снейп мне кое‑что объяснил, — согласно кивнул Рики, игнорируя его тон. – Настоящему слизеринцу важнее добиваться собственных целей, чем тратить свою энергию на всяких типов и выяснять, кто громче орет. Хотя, если вам делать нечего, ну тогда ладно.

Оттолкнув Эйвери плечом, Рики зашел в купе, уверенный, что дал им пищу для размышлений.

— Ну ты даешь! Они же могли тебя прибить! – тут же набросился Лео.

Однако через пару минут в коридоре уже не было никакой толпы.

— Похоже, я снова сорвал планы Эйвери, — ухмыльнулся Рики.

— Иногда ты бываешь очень неосторожен, — заметил Лео. – Знаешь, я который раз сталкиваюсь с этим: в некоторых ситуациях ты ведешь себя в точности как гриффиндорец. Взять хотя бы тот случай, когда ты ночью пошел разыскивать мистера Поттера.

— Ничего подобного, — возмутился Рики. – Я иду на разумный риск, и не ради самого риска, а только когда мне это жизненно необходимо. Я бы ничего подобного не делал, если бы можно было без этого обойтись.

Дверь отодвинулась, и появилась Селена Олливандер. Рики немного напрягся – они не разговаривали с тех пор, как Селена подбросила ему идею насчет гороскопов и обиделась, догадавшись, что они не до конца честны с ней. Кстати, сейчас она тоже не пылала одобрением.

— Дора Нотт мне только что все рассказала, — заявила она, усаживаясь напротив Рики рядом с Лео. – А Филипс клянется, что убьет тебя. Скажи, тебе обязательно наживать врагов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Гриффиндорская мафия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Гриффиндорская мафия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x