akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
- Название:Рики Макарони и Гриффиндорская мафия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Гриффиндорская мафия краткое содержание
Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонаж
Юмор /Детектив || G
Глав: 19
Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05
Рики Макарони и Гриффиндорская мафия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Макарони, Вы опять забываетесь, — сверкнул глазами профессор. – Будете продолжать в том же духе, и я поступлю, как профессор Стебль. Она сегодня сняла 50 очков с мисс Олливандер, — ухмыльнувшись, добавил он.
— Что?!! – ужаснулся Рики. – Как это?
— Мисс Олливандер забеспокоилась, когда вы не явились на обед; она ждала вас, чтобы отговорить от вашей блестящей затеи. Когда вы так и не появились, она подошла к профессору Стебль и все ей рассказала, — профессор нахмурился, — включая то, как она отвлекала меня, пока Вы крали зелье. Филча немедленно послали проверить комнату, он обнаружил оглушенную миссис Норрис и сразу позвал на помощь. Мы нашли мистера Нигеллуса, а затем Вас – далеко не в лучшем состоянии. Профессор Стебль приняла случившееся близко к сердцу – знаете, она к вам прекрасно относится – и наказала мисс Олливандер.
— Но это несправедливо! – вскричал Рики. – Это я виноват!
— Хотите, чтоб я восстановил справедливость? – еще суровее ухмыльнулся Снейп.
— Что я натворил! А Лео, — Рики взглянул на друга. – У него теперь будут неприятности с родителями, да?
— Дамблдор сообщит им, — кивнул Снейп. – Но я от себя ничего не добавлю.
Профессор выглядел так, будто делает неслыханное одолжение. Рики, впрочем, это уже почти не раздражало.
— А мои родители тоже узнают? – спросил он.
— Они уже знают, и по–моему, ничуть не удивлены, — произнес профессор Снейп. – Как будто только и ждали, что ты сотворишь что‑нибудь подобное. На мой взгляд, они слишком снисходительны к тебе.
— Скажите, профессор, — внезапно забеспокоился Рики, — то, что Упивающийся смертью явился в «Хогвартс» – означает ли это, что вернется Темный Лорд Как–Его–Там?
— Темный Лорд не вернется, пока есть Рики Макарони, — изрек профессор Снейп. Рики так и не понял, что смешного было в этой шутке, произнесенной вкрадчиво — серьезным тоном, каким профессор обычно делал выговоры.
Глава 19. Итоги.
Всю следующую неделю Рики и Лео провалялись в больничном крыле, причем чувствуя себя при этом совершенно разбитыми. Рики пересказал другу беседу с директором и завучем, и они оба пришли к одинаковому мнению, что гриффиндорская мафия заслуживает лучшего отношения. О возможном конфликте с родителями Лео переживал не так сильно, как опасался Рики.
Селена Олливандер навещала их каждый день. Она так искренне считала себя виноватой в случившемся, что от ее слов Рики невольно начинал думать: «А при чем тут я?»
— Одноклассники не злятся на тебя, что ты потеряла столько баллов? – спросил ее однажды Лео.
— Они, конечно, огорчились. Но сказали, что я поступила правильно.
Рики положительно восхищался «Хуффульпуффом»!
Еще Селена рассказала, что в школе никому доподлинно неизвестно, что же произошло, а только все возмущаются, почему «Слизерин» не оштрафовали.
— Потому что наш завуч всегда прав, — задрав нос, гордо пояснил Рики.
Селена рассмеялась.
— Кстати, Рики – о твоей палочке.
Рики напрягся – он совсем не думал об этом. А теперь ему сделалось не по себе.
— Каркас разрушен, но перо феникса сохранилось, — сообщила Селена. – Мой дедушка создает совершенно уникальную комбинацию. Она должна тебе подойти.
— Главное волшебство далеко не в палочке, — сказал Рики, улыбаясь Лео и Селене.
Кроме Селены, их с Лео также навещали товарищи. Дора Нотт, Тиффани и другие приходили дважды с всевкусными орешками и ирисками. Среди них ни разу не появился Френк Эйвери. Цель этих визитеров была одна – выпытать, что же случилось. Рики с ними весьма успешно отшучивался, а Лео поступал еще лучше – он притворялся спящим.
Не обошлось и без визита старост. Марк и Эльвира, по мнению Рики, вполне созрели для руководящих должностей: они прекрасно сумели совместить демонстрацию заботы о здоровье своих подопечных с нетерпимым отношением к нарушителям школьных правил.
— Ты истинный крестник Гарри Поттера, — покачал головой Марк. – Тот тоже – в первом же классе не пойми зачем сунулся в пекло.
Рики насупился и притих. А через некоторое время явился легкий на помине Гарри Поттер.
Для начала он с видом Санта Клауса высыпал на тумбочку Рики упаковку шоколадушек; даже Френк Эйвери не обнаглел бы до такой степени. Потом заявил, что хочет поговорить с Рики наедине, и красноречиво глянул на Лео. Рики решительно вылез из кровати и натянул тапочки.
— Угощайся, Лео, — кивнул он и последовал в другую комнату. Гостю ничего не оставалось, как идти туда же.
Он плюхнулся на единственный стул и выжидательно поглядел на мистера Поттера.
— Вы хотите сказать мне что‑то особенное? – спросил он.
Гарри Поттер прислонился к подоконнику, осмотрелся вокруг, забарабанил пальцами по стене и наконец заговорил.
— Дело в том, Рики… Я недавно узнал, что ты хочешь быть отчисленным, — в его голосе сквозило плохо скрытое возмущение.
— Хотел, — поправил Рики.
— Ты передумал? – с невероятным облегчением и куда большей симпатией произнес крестный.
— Еще до Рождества, — это ведь была почти правда.
— О. Ну, я рад за тебя, — неловко улыбнулся Поттер. – Возможно, маггловский мир тебе приятен. Но магия – это стоящее дело, Рики.
— Профессор Снейп мне уже все объяснил, — пробубнил Рики сквозь зубы.
— Не говори, что тебе не нравится колдовать. Все равно не поверю, — поддразнил Гарри Поттер. – Скажи, что‑то ведь тебе особенно приятно?
«Подлить тебе какое‑нибудь особое зелье», — помечтал Рики и ответил:
— Полеты на метле.
— Да! – мечтательно подхватил Поттер, однако Рики заметил, что на самом деле он неприятно поражен. Эта наигранная сердечность крестного основательно раздражала. – Я тоже люблю это. Я ведь был ловцом, ты знаешь?
— Нет, — нахально заявил Рики, и не солгал – он не интересовался биографией Гарри Поттера. – А еще я обожаю зелья, — это была провокация.
— Зелья? – поморщился Поттер. – Вот в этом никогда не успевал. Профессор Снейп постоянно забраковывал ми работы.
— И сделал бы это снова, — раздался знакомый голос. – Директор просит тебя пройти к нему, — позвал Снейп. Похоже, он услышал последнюю фразу Рики, поскольку улыбнулся тому очень тепло.
Рики был искренне благодарен профессору за то, что тот увел Поттера, и знал – Поттер с ним солидарен.
В день выписки в больничное крыло вошла профессор МакГонагол. Рики как раз застегивал башмаки, собираясь покинуть палату. Как всегда быстро собравшийся Лео дожидался у двери.
— Макарони, — сказала МакГонагол, — потрудитесь последовать за мной в кабинет профессора Снейпа.
«Ага, поправился, теперь мне всыплют по полной», — предположил Рики. Обреченно кивнув Лео, он последовал за главой «Гриффиндора».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: