akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства
- Название:Рики Макарони и Клуб Единства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства краткое содержание
В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус Дамблдор
Юмор/ Детектив || G
Глав: 20
Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05
Рики Макарони и Клуб Единства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они продолжили путь, свернув с тропинки черт знает куда, и некоторое время единственным ориентиром служила спина Уизли впереди. Временами попадались пни, но настолько поросшие плесенью, что садиться на них как‑то не очень хотелось. Заросли цепляли одежду, и продвигаться быстро в таких условиях было невозможно. Невзирая на осторожность, Рики немного оцарапался в пути.
Место, куда они пришли, было довольно открытое и очень странное.
Некоторые деревья, похоже, давно вырванные из земли, наконец‑то послужили им отличной лавочкой. Следы копыт во множестве, очаг со свежей золой свидетельствовали, что недавно это место было очень посещаемо.
— Ух ты! Стоянка кентавров, — определил Боунс.
— Кажется, последнее время Министерство лезет на рожон, пытается давить на них, — сказал Лео. – Отец говорил, что это может плохо кончиться.
— Да ну, уладится, — возразил Джордан. – Кентавры ни во что не вмешиваются и ничем не интересуются, надо быть ненормальней Темного Лорда, чтоб с ними разругаться.
— Кентавры — странные существа, — задумчиво промолвил Дик Дейвис. – Очень независимые и при это суеверные. Я даже не могу сказать, как они относятся к людям.
Затем очень спокойно, тихим голосом он рассказал несколько фактов, в том числе тот, что кентавры предпочли звание тварей званию существ. Рики, который никогда не любил лекций, слушал с удовольствием.
«По крайней мере, они точно не приручаются», — сделал вывод Рики.
— Кстати, как поживает та кошка Флинтов? – спросил Эди у слизеринцев.
— До сих пор помнишь? – усмехнулся Лео. Эди кивнул и усмехнулся тоже.
— Она‑то отлично поживает, а вот те, кто вокруг нее, — Рики выдержал театральную паузу.
— Между прочим, она выжила из подземелий миссис Норрис, — сообщил Лео.
— Так это ж круто! – позавидовал Джордан.
— А я все лето доставал брата зря, — скуксился Рики, — а теперь дрессировать Норрис без надобности.
— Как — дрессировать?
— Ну, убеждать животных выполнять трюки. Вы что, в цирк никогда не ходили?
— А что такое цирк? – спросил Уизли.
Рики пришлось удовлетворять их любопытство. Они медленно двинулись через заросли ежевики, и кое–где еще попадались ягоды. Стало темнее и прохладнее.
— По–моему, вот теперь нам точно пора возвращаться, — напомнил Лео.
Внезапно неподалеку раздался собачий вой.
— Клык! – определил Уизли. – Должно быть, у Хагрида дела в лесу. Быстрее, пока он нас не учуял!
И они помчались, не разбирая дороги.
Но далеко убежать не успели. Через минуту мальчики едва не споткнулись о такое чудище, какого Рики не видел с тех пор, как последний раз – около двух лет назад, наткнулся в кинотеатре на рекламу какого‑то фильма ужасов. Остальные – чистокровные волшебники – все как один выхватили палочки.
К счастью, огромный, с быка, паук, с раскиданными во все стороны волосатыми лапами и ужасающими зубами, при ближайшем рассмотрении оказался дохлым и, наверное, лежал здесь не один десяток лет. И не то чтоб он сильно вонял, но общее впечатление было не из приятных.
— Ясно, Клык не такой дурак, чтоб сюда сунуться. Мы очень близко от стойбища пауков. Надо сматываться, — дал инструкции Уизли.
Насколько возможно, они вернулись назад. И не попали туда, откуда пришли. Стало очевидно, что они основательно заблудились – в Запретном лесу, в темноте и без еды.
— Надо было идти с утра, – прошептал Джордан.
— Вы же хотели ночью, — напомнил Лео.
— Ага, и с шоколадушкми, — добавил Рики. – А паучка шоколадного не желаете? Разворачиваешь, а он бежит. И щупальца такие волосатые. Ловишь его, а он брыкается, а потом кусаешь…
— Заткнись, довольно! – взревел Уизли.
— Я подумал, это как раз в стиле волшебников. Написать, что ли, в фирму–изготовитель?
— Некролог тогда заодно себе напиши, — посоветовал Джордан.
Тьма между тем все сгущалась. Явно, заканчивались сумерки.
Лео с Артуром нарочито бодро совещались, в какую сторону направить стопы.
— Я вычитал одно заклинание, — решительно вмешался Дик Дейвис. – Оно позволяет узнавать стороны света.
— И чего ждешь? – рявкнул Уизли.
— Ну, я только знаю, как оно произносится. Но я ни разу им не пользовался, оно выше уровня второго курса, — смущенно пробормотал Дейвис.
Выругавшись, гриффиндорцы и слизеринцы сами испробовали заклинание «Указуй». У Рики получилось с первого раза.
— Палочка указывает на север, — сказал Дейвис.
После определения оставшихся трех сторон света, в процессе которого Рики пришлось вспоминать устройство компаса, начали выяснять, что это дает.
— Запретный лес от замка «Хогвартса» на востоке или на юге? – вопрошал Эди.
— Озеро вроде к западу, — неуверенно бормотал Ральф.
Ни в чем не уверенные, они только старались держаться направления, противоположного пауку. Любой звук казался угрожающим в приглушенной тишине. Впервые с начала прогулки Рики стало страшно, а память тут же начала услужливо подбрасывать все, чем его пугали в этом лесу. Любой шорох сделался втройне зловещим, а учитывая, что для леса характерен постоянный шум, нервы Рики находились не в самом приятном состоянии. Стемнело, идти становилось все труднее, то и дело приходилось ждать кого‑то, запутавшегося в корнях и ветках. К тому же, стало холодно, и Рики наконец‑то отдал должное предусмотрительности Дейвиса.
Кажется, они все же вышли на тропу, но, во–первых, в темноте было не разобрать, так ли это, а во–вторых, даже если так, то непонятно, приближаются они или отдаляются от замка. Неожиданно наверху блеснули звезды, и нарушители оказали на поляне. Они оглядывались, не смея верить своему счастью.
— Это та самая опушка. Ура, мы в школе! – воскликнул Артур Уизли.
— На вашем месте я бы не был так уверен.
Вначале Рики решил, что у него слуховая галлюцинация на почве чувства вины. К тому же, никогда еще этот голос не выдавал такого ошарашенного изумления.
Отделившись от темной стены деревьев, профессор Северус Снейп в несколько шагов пересек опушку и остановился напротив шести нарушителей. Было очевидно, что, хоть он и потрясен больше, чем если бы встретил тут дракона, но отнюдь не сомневается, как следует поступать в подобных случаях.
— Великолепно, — отрывисто бросил он. – В другой раз буду больше доверять собаке Хагрида. Если бы вы знали, — убийственный взгляд просигнализировал, что профессор полностью оправился от неожиданности и взял контроль над ситуацией, — что происходило тут сегодня по вашей вине! Между прочим, как это вы никому не попались?
— Мы не прятались, сэр, — робко произнес Рики.
— Это не оправдание, — оскалился Снейп. – Ко всему прочему, вы сорвали мне сбор весьма редкого компонента для зелий. Впрочем, в вашем проступке предстоит как следует разобраться. Так что извольте следовать за мной, и никаких возражений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: