LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда краткое содержание

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мало Рики одного Хогвартса…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || PG-13

Глав: 28

Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это новые маггловские машинки, что ли? – уточнил дед.

— Ну да. Либо цель совершенно противоположная – захватить нашу планету, наподобие лорда Волд… Сами – Знаете – Кого.

При упоминании указанного злодея присутствующие дружно поежились. С недавних пор и Рики сделался неравнодушен к этому субъекту, хотя и не боялся его так сильно, как взрослые маги. И даже не так, как ровесники. Просто он носил в себе некоторые особо редкие его способности.

— Понятно, — бодро произнес дедушка и чуть не снес, промахнувшись, салатницу вилкой.

Вечером дети снова провожали день на свежем воздухе. В этот раз мама Артура, прежде чем идти на дежурство, ненадолго составила им компанию.

— Вы приготовили подарки? – спросила она. – Скорее всего, я сама отвезу вас.

— Да, — ответил сын, озвучивая кивки остальных. – А, собственно, почему аврор должен сопровождать юных колдунов на праздник к однокласснику? – с наигранной серьезностью спросил он. Но, против ожидания, миссис Уизли озабоченно наморщила лоб.

— Понимаешь, там будет экс–чемпион «Хогвартса», Эльвира Паркинсон. О Мерлин, Джорджина, я и забыла, что она твоя двоюродная сестра! Говорю о ней так официально…

— Да, Эльвира – наша староста, — улыбнулся Рики, — и все мы ее хорошо знаем.

— Естественно, она там будет. Она же встречается с Ники, старшим братом Эди, — в своей обычной манере продемонстрировал осведомленность Дик.

— Рада, что вам она нравится. Воспитанная девушка, — охарактеризовала Нимфадора Уизли. – Так вы, конечно, знаете Риту Вриттер, журналистку…

Рики и компания ее знали. Как и все магическое сообщество в Британии и наверняка кое–где еще. Эта противная тетка обожала сенсации даже больше, чем Трелони – свои трагические предсказания. Причем аналогичным образом высасывала их из пальца. Рики относился к ней чуть терпимее, чем к профессору предсказаний – по той простой причине, что с репортершей он не сталкивался так часто.

— Она сейчас в клинике святого Мунго, — махнул Артур.

— Увы. Она выпросила себе привилегию не находиться там постоянно, — сказала Нимфадора, — а только приходить на процедуры.

Рики подумал, что для персонала клиники это было большим облегчением. Никого другого с ее проблемой не выпустили бы из‑под надзора. Но в данном случае то, кто именно находился под наблюдением, было очень спорно.

— Вриттер не дает прохода Эльвире, и девочка обратилась в Министерство с жалобой. Хвала Мерлину, вы не читаете «Пророк»! Чемпионы едва ли не виноваты в том, что смылись с итогового состязания! Я могу попроситься на это дежурство, если вы там будете. Ну, мне пора.

И миссис Уизли исчезла.

— Смотрите, звездопад! – вскричала Джорджина. – Это мое желание!

— Сотни людей во всей округе это видели и загадывали собственные желания, — снисходительно усмехнулся брат, — так что с тебя не убудет. И что же ты просила такое особенное, новую бомбу–вонючку?

— Нет, — с достоинством возразила Джорджина. – Я хочу, чтоб инопланетяне все же прилетели.

— Вот дикая девчонка, — фыркнул Рики, которого от этого пожелания отчего‑то пробрала дрожь.

В ту ночь ему приснился необычный сон. Не такой, как всегда, где есть разные люди, действия, сюжет, и цель, который чаще всего не помнишь по пробуждении. Нет, там было только черное, усыпанное звездами небо. И словно кто‑то звал его со звезд; временами казалось, что это мольбы о помощи. Его мысли пытались кого‑то успокоить…оно, это кто‑то было в панике, как будто, что ли, подавленной.

Он проснулся оттого, что сова Дика, отправленная с посланием к Питу, двинула ему крылом по уху. Хорошо еще, посылку на голову не швырнула.

Обругав манеру Дика, не могшего заснуть без свежего воздуха, оставлять открытым окно, Рики разлепил веки.

Почти рассвело, но все равно было очень рано. Возле груди одеяло удерживало что‑то тяжелое. Рики нашарил рукой обернутый прямоугольник; совы уже не было. Напомнив себе, что сегодня – последний день все подготовить к завтрашнему визиту, и еще, помнится, может нагрянуть хозяйка этого веселого дома, Рики небрежно сложил почту на пол возле кровати, перевернулся на другой бок и сделал все возможное, чтобы снова заснуть.

Однако, это ему не удалось. В доме Уизли, где регулярно происходили незапланированные события, через положенный создателем срок свершилось еще одно.

Неожиданно вернулась из отпуска тетушка Луна.

Глава 2. Чрезвычайные происшествия своим чередом.

Тетя Луна приходилась супругой дяде Рону, младшему сыну многоуважаемых Артура и Молли Уизли. Дядя Рон с семейством также проживал в Пристанище, но еще до прибытия мальчиков и Джорджины отбыл радоваться солнцу и морю со всем комплектом. Таким образом Рики избежал знакомства с пятью его дочками, из коих старшая, мисс Гермиона, успела заочно с ним разругаться и имела зуб на Клуб Единства. А виноват в этом был опять же дядя Рон, ни за что не пожелавший вернуть дочке ее же безделушки, которые Артур позаимствовал для Рики. Дядюшка был, определенно, таким же перестраховщиком, как его лучший друг Гарри Поттер, а возможно, осторожности также способствовала руководящая должность в Отделе Магической Защиты. Однако его простодушная супруга солидный имидж не поддерживала.

Если бы тетю Луну однажды показали итальянской бабушке Рики, та, несомненно, одобрила бы, что эта женщина не рискует обзаводиться собственным отдельным домом. Луна работала в департаменте магических происшествий и катастроф и частенько выглядела так, будто все эти катастрофы в одночасье рухнули непосредственно на нее. Сама она отличалась неизменным, поистине философским спокойствием. Данное свойство не изменило ей и в это раннее утро, когда, подлетев к дому около 06.50 по местному времени, практичная дама начала сбрасывать на крышу свой багаж, состоящий из пяти маленьких чемоданчиков.

Родовое гнездо Уизли отличалось весьма почтенным возрастом. О том, что именно происходило, Рики, разумеется, узнал позднее. А в тот момент ему, как и остальным в доме, в первую очередь подумалось о конце света, затем – о нападении темных магов – Упивающихся Смертью. Глухие удары, сотрясающие весь дом, и грохот черепицы, схожие с бомбардировкой или с землетрясением, может, и не разбудили бы всех так сразу. Но, как следствие, на чердаке надрывно заголосил упырь, милосердно замолкающий на ночь.

Подскочив на кровати, Рики метнулся к окну; оно выходило во двор. За спиной раздавался шорох. Он обернулся, чтобы посмотреть, что делает Дик.

— Что ты ищешь? – хрипло спросил Рики. Ему не понравилось, как изменился, конечно, со сна, его голос.

— Палочку, — шепотом ответил Дик.

Рики и думать забыл о своей. Впрочем, он был сверх меры благодарен Дику, который отвлек его от выглядывания. Через секунду мимо окна просвистело, падая с огромной скоростью, нечто достаточно большое. И, судя по чавкнувшему звуку, приземлилось это нечто отнюдь не на сухую землю. По лестнице кто‑то бежал вниз, слышались голоса.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Вестники Ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Вестники Ниоткуда, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img