akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
- Название:Рики Макарони и Старая Гвардия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что его самоотречение было замечено, льстило, но все же между героическим образом себя в глазах Селены и честностью Рики выбрал второе. Он медленно пожал плечами, не отрывая взгляда от ее пальцев, теребящих золотые локоны.
— Мило? Не заблуждайся. Я ее уступил, потому что ловлю нечто более ценное, и удочка тут бесполезна.
— А ты, оказывается, коварный, – вскинула брови Селена.
— Я – слизеринец, – кивнул Рики, преисполнившись скромного достоинства. – По–моему, мы сдали экзамены.
Он замолчал, ожидая, что ответит она.
— Ты – не совсем, – напомнила Селена.
Рики сокрушенно покачал головой.
— А Вы, оказывается, суровы, мисс, – сказал он.
— Перестань! – рука Селены коснулась его локтя…
В следующую секунду громкие крики и озерное эхо заставили их отпрянуть друг от друга.
— Ничего себе! Какая огромная рыба! Рики, только посмотри! Ты где?!
— Поговорим потом, – шепнула Селена и первой вернулась обратно на мостик.
Но это оказалось непросто. Когда они возвращались в замок, именинник никак не мог отколоться от друзей, обязательно кто‑нибудь хотел с ним беседовать. А после того, как в штабе гости сели за стол, это стало еще сложнее. Вдобавок, пожаловал с поздравлениями Гарри Поттер. Его подарок ежедневник, Рики принял с вежливой благодарностью и отложил сразу.
— Постарайтесь как следует закусить, – начал вещать он, – у привидений вы не найдете ничего съедобного для себя.
Как оказалось, он никуда не уезжал с тех пор, как поговорил с Рики о защите от темных сил. И приехал он вовсе не к крестнику, а к дорогой Миртл, помогать в организации ее смертенин.
Он пробыл в штабе примерно час, и все время Рики не мог дождаться, когда же он уйдет. Он косился на Селену; она отлично владела собой, но Рики точно знал, она тоже мечтает поскорее вернуть бывшего профессора Поттера в объятия Плаксы Миртл. Рики был достаточно объективен, чтобы понять, что дядя Гарри не привлекал к себе внимания специально; он просто был таким вот звездным типом сам по себе, чтоб ему!..
— Истинный джентльмен, – похвалил его сэр Финеан, когда крестный, наконец, ушел. – Хотя в школе был такой же шалопай, как и вы.
После этого уже ни о чем не говорили, кроме как о смертенинах. Узнав, куда приглашены все члены Клуба, Дора немедленно возжаждала посмотреть, как это будет происходить. А вот Бетси отказалась наотрез.
В шесть часов вечера дядюшка Гарри ожидал их в холле возле лестницы, ведущей в подземелья.
Рики совсем не знал об этой части подземелий, и теперь ему вместе со всей компанией ничего не оставалось, кроме как следовать за дядей Гарри. Слизеринец впервые обратил внимание, что в замке полно неизведанных закоулков, причем Поттер прилично в них ориентируется. Да, зря, похоже, они уделяли столько внимания Запретному лесу. Тем более, подземелья патрулировал только Филч, который не сумел бы почуять их под мантиями.
— Я никогда раньше не бывала на смертенинах, – призналась Селена. – Мистер Поттер, как следует себя вести? Нужно выражать соболезнования или…
— Что ты! Ни в коем случае. Обязательно поздравьте Миртл, – не пожалел инструкций Гарри Поттер. – Только не слишком радуйтесь, и вообще лучше разговаривайте с ней поменьше. Вы же знаете Миртл!
— Она все равно будет ныть, – проворчал Артур.
— Как интересно, – Дора сияла.
— Не знал, что Вы ей понравились, – задумчиво протянул крестный отец. Рики подумал, что от визитов в часто затопляемый туалет на третьем этаже придется пока воздержаться.
— Неправда. Она нас еле терпит, – возразил Эдгар, но вряд ли дядю Гарри этим можно было убедить.
— Я думал, из живых пригласит только меня и Драко Малфоя, – сказал Поттер.
— Малфоя? А его почему? – удивился Рики.
— Она его любит, когда он без леди Гермионы, – кратко проинформировал Артур. – Не знаю, за что. Он ее даже приглашает в гости. Летом, на неделю. Я однажды с ней там столкнулся – не дай Боже, такая важная!
Поттер хотел сделать ему замечание, но передумал. Впереди уже маячил светлый прямоугольник дверного проема, и оттуда раздавалась скрипящая музыка.
— Осторожно, здесь ступени, – предупредил крестный.
Судя по тому, что предстало перед Рики через несколько секунд, директор и попечительский совет «Хогвартса» с Поттером во главе очень хорошо относились к Плаксе Миртл, а возможно, ко всем привидениям замка. Для празднования предоставили огромный зал с парящими свечами, и, учитывая, что сквозь несколько дверей степенно пролетали привидения, не только его. Кто‑то – Рики подозревал, что все‑таки Филч – развешал на стенах розовые и белые гирлянды.
Сама Плакса Миртл, с розочкой в волосах и алым шарфом вокруг талии, взволнованная, принимала гостей посреди зала. При ней находился, как и предупредил дядя Гарри, эксперт черной магии Драко Малфой.
— Я даже не знаю, не привыкла к такой пышности. Может, лучше было бы все‑таки собраться запросто в моем туалете? – спрашивала его именинница.
— Не годится для такого повода. Это могут неправильно понять, Миртл, – возразил сэр Драко.
— Как я выгляжу? – нервничала Миртл.
— Бесподобно, – в два голоса пропели Поттер и Малфой.
Плакса Миртл кивнула подошедшим и захихикала.
— Гарри, и ты нашел время!
— Для тебя – всегда пожалуйста, – галантно раскланялся герой волшебного мира.
— О! Вы все пришли, чтобы поздравить меня? – прослезилась Миртл.
— Конечно. Мы считаем, что ты очень симпатичная, – заявила Селена.
Ральф наклонился завязать шнурки. На его лице Рики успел прочесть: «Честный человек, а врет!».
— Спасибо, что пригласила нас, – сказал Рики, приковывая ее внимание к себе.
— Ричард! – степенно кивнула Миртл и обратилась к Поттеру. – Тебе не кажется, что он все‑таки очень похож на Тома Реддла?
Миртл умела создавать настроение! Милая улыбка дяди Гарри в мгновение ока превратилась чуть ли не в нервный тик. Малфой забыл про светские манеры и отшатнулся, чего Миртл, не умеющая видеть спиной, впрочем, не заметила.
— Дяде Гарри никогда ничего не кажется, – отчеканил Артур.
— Необязательно грубить, – надулась Миртл.
— Рики не может быть похожим ни на кого, кто тебе знаком. Он из магглов, – вежливо объяснил Лео.
Лео явно пытался разрядить обстановку, и, хоть его комментарий не полностью соответствовал истине, Рики решил пока не поправлять.
— А кто такой Том Реддл? – полюбопытствовала Дора Нотт.
Ее вопрос не обрадовал многих. Лео покосился на одноклассницу, очевидно, недовольный тем, что она сорвала его дипломатическую попытку. Артур впервые проявил открытую неприязнь с тех пор, как принял контрзелье. Малфой с безнадежностью взирал на Поттера, который нервно облизывал губы и, как считал Рики, мысленно выбирал, что бы поудачнее соврать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: