akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Старая Гвардия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия краткое содержание

Рики Макарони и Старая Гвардия - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Старая Гвардия - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рики не ожидал, что Селена будет подготовлена к этому разговору лучше него. Но обсудить стратегию помешал фонтан брызг, обрушившийся на мостик подобно девятому валу.

— Вот и я! – заявила зеленоволосая голова над водой.

Малышка, которую теперь трудно было так назвать, поскольку она выросла по сравнению с тем, как помнил ее Рики, вдвое, выглядела очень довольной оттого, что их облила.

— Я просил тебя так не делать! – рассердился Рики, в то время как Селена отряхивала от капель щеку.

— А она не просила! – и русалочка с торжеством показала язык. – Может, ей это надо, чтобы стать еще красивее? Вы, на земле, поливаете ведь зелень, чтобы росла!

От такой логики Рики почувствовал, что его раздражение нарастает.

— Может быть, она отнесется ко мне лучше, если попробует копченую рыбу? – предположила Селена. – Или не стоит рисковать, вдруг их желудки не принимают копченое? Это все‑таки рыба…

Рики однажды давал Барону рыбные консервы, и ничего плохого со старой русалкой не случилось. Поэтому он, с удовольствием пристыдив малышку, сказал ей, что такая замечательная и добрая Селена принесла ей подарок. Хуффульпуффка почти не показала, что нервничает, когда ее рука соприкоснулась с мокрой ладошкой.

Угощение русалочке понравилось, и она попросила дать ей еще и пирог. В этой просьбе ей также не отказали.

— Не пора ли нам пообедать? – предложил Рики. – А не то ведь она все выманит, а мы до ужина останемся голодными.

— Какой ты предусмотрительный, — расхохоталась Селена, но совету последовала.

Малышка, в самом деле, попросила еще копченой рыбы.

— Мне не жалко, но я не уверен, что тебе это не вредно, — Рики предпочел не сообщать, что опасения исходят от Селены. Он потратил некоторое время, уговаривая русалочку, которая, как он догадывался, настаивала скорее из упрямства, чем потому, что хотела есть.

— Скажи ей, что ее сородичи учуют от нее странный запах и начнут задавать вопросы, — посоветовала Селена.

Рики так и сделал, ругая себя, почему сам до этого не додумался. Но русалочка, видимо, догадалась, что здесь не обошлось без советчицу. Аргумент ее убедил, но никак не расположил к золотоволосой гостье.

— Что она здесь делает? – поинтересовалась, кивая на Селену, малышка.

— Тебе надо научиться понимать ее, если меня не будет рядом, — объяснил Рики.

— А почему ее, а не его? – капризно потребовала малышка.

— Потому что мои друзья в случае опасности будут со мной, и придти к тебе не смогут, — сказал он.

Нетрудно было объяснить, что от нее требуется. Корчить рожицы русалка умела в совершенстве. Причем изображать радость у нее получалось куда более устрашающе, чем у Барона.

— Я устала, — объявила она внезапно и собралась уплывать. Рики удалось уговорить ее задержаться на пару минут, чтобы договориться насчет других занятий. Русалочка, недовольная тем, что он хочет продолжать «это скучное дело», тем не менее, согласилась появляться примерно раз в неделю, а точных обязательств с нее получить, конечно, не удалось.

— Для первого раза – очень даже хорошо, — улыбнулась Селена, когда он подавал ей руку, помогая сойти с мостика. – Хорошо уже то, что мы начали.

— Да. На самом деле, я не знаю, понадобится нам это когда‑нибудь или нет, — заметил он.

— Хорошо бы не понадобилось, — глухо, но, как показалось Рики, с сильным чувством произнесла она.

— Селена, мне кажется, или ты в самом деле неспокойна?

Рики решился спросить об этом прежде, чем они окажутся в школе.

— Да, — кивнула Селена, — ты прав. Это все из‑за сбежавших преступников.

— Я знаю. Все жили за границей на каникулах, — сказал Рики.

— У нас магазин волшебных палочек, — веско произнесла Селена.

— Ах, вот как! – Рики удивился, каким же надо быть болваном, чтобы не вспомнить об этом. Фамильным ремеслом Олливандеров с давних веков было изготовление волшебных палочек. Упивающиеся смертью, естественно, захотят вооружиться, а значит, прежде всего, подумают о лавке ее деда.

Селена нахмурилась, так что он вообще засомневался, следовало ли поднимать эту тему. И тут же ему стало противно – надо же, каким он стал тактичным. Раньше он не боялся говорить правду – но эта правда никого и не обижала. Как будто с тех пор, как умерла Арабелла, он утратил чувство границы между прямотой и бессердечностью.

— Но ведь вас должны охранять, — сказал он.

— Да, но это все равно не гарантирует, — вздохнула Селена. — Будет намного хуже, если они, в самом деле, доберутся до волшебных палочек.

Рики подумал, что его родственники вряд ли в большей безопасности, чем ее, но не стал соревноваться в этом.

В школе их ждала библиотека и повседневные обязанности. Дик, уже выписавший, что хотел, из первого тома «Стандартной книги заклинаний», согласился уступить свой экземпляр, так что Рики не пришлось спускаться в подземелья. Лео что‑то говорил о своей системе подготовки к СОВам, а потом Дик сообщил, что Виктор Чайнсби разрабатывает что‑то подобное для «Равенкло».

— Естественно. Все постараются сдать этот экзамен как можно лучше, — кивнул Лео, но Рики показалось, он несколько раздосадован.

За ужином только Рики осознал, насколько утомил его очередной день в школе. Он набросился на еду и не замечал ничего до тех пор, пока тарелка не опустела.

— Поверить не могу, что придется просыпаться по утрам рано и ходить на все уроки, и время расписано на много недель вперед! Ненавижу соблюдать режим! – едва не возопил он.

— Я тоже, — кивнула Дора.

— Ничего, скоро мы привыкнем, — Лео произнес это так, будто не мог сказать ничего более ободряющего.

— А почему Генри пришел только сейчас? – обратилась Ариадна к Тиффани.

И в самом деле, Флинт, невзирая на свою мощную комплекцию, приближался к столу летящей походкой, и на его лице был написан фонтанирующий восторг. Его как будто не волновали ни отсрочка трапезы, от чего раньше он никогда не уклонялся, ни усталость, ни что другое.

Это было столь необыкновенное зрелище, что, когда Генри, наконец, уселся, глаза всех чутких одноклассников и одноклассниц беззастенчиво впились в него.

— Я – капитан! – громыхнул он, словно все еще не веря своему счастью.

— Тьфу! А я думала, ты нашел подходящего котика для Морганы, — Тиффани не стеснялась демонстрировать разочарование.

— Котика? – переспросила Дора.

— Ну да, ей надо такой же породы, а в школе, по–моему, больше нет сиамских, — с грустью сказала Тиффани.

— Какая же ты бестолковая, — упрекнул Генри сестру, хмурясь так, как будто вот–вот его глаза заметают молнии.

Одноклассники немедленно смутились, почувствовав себя толстокожими и бестактными. И Рики вместе со всеми поспешил поздравить Генри с назначением, о котором тот грезил, возможно, задолго до того, как его нога ступила на землю «Хогвартса». Рики соглашался, что невозможно было назначить лучшего капитана для сборной «Слизерина», чем Генри с его наследственностью и фанатизмом. И лучшего старосты, чем Лео, он же лучший ученик и светлая голова. И вообще профессор Снейп прекрасно разбирался в том, кто на что годен, так что им всем повезло невероятно еще и с завучем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Старая Гвардия отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Старая Гвардия, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x