Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
- Название:Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание
Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шердак оглянулся, с насмешкой приняв их вызов.
- О, я слишком стар для такой большой лжи.
- И чересчур безумен для правды, - парировал Сайлен. - Так и не скажешь, зачем все устроил?
- Разве вы сами до сих пор не догадались? Ну же, Лерия, спроси брата о том, что известно лишь ему. Возможно, тогда все станет на свои места.
Лерия взглянула на Летора и покачала головой.
- Я доверяю ему.
- Вы сдружились так быстро. Но ведь ты совершенно его не знаешь. Время меняет людей.
- Ты уходишь от вопроса, - видя смятение Лерии, произнес Сайлен.
- Я просто поддерживаю разговор, - смиренно поднял ладони Шердак. - Но отбросим этикет, если вы так жаждите откровений. Я солгал, когда рассказывал о пророчестве.
- Мы уж поняли.
- Нет-нет. - Старик нахмурился, уловив издевку в голосе Сайлена. - Все не так. Пророчество, как хорошо сложенный вымысел. В него можно не верить. Но однажды он станет явью. Я хочу, чтобы пророчество свершилось.
- Поэтому ты приплел в историю имя своего бывшего друга? - спросила Лерия. Она смотрела на старика с подозрением. Он выглядел слишком беспечно и уязвимо.
Один удар - и все решится.
- Я не хотел, чтобы его имя было забыто, как и остальные. Рениак - не злодей. Он действительно мог бы справиться с диктатурой Лиги.
- Если был бы жив, - согласился Летор. - Надев перстень Соломона, он бы отправил в забвение не только учредителей. Он бы подчинил демонов.
- Я же говорю: твой брат прекрасно осведомлен!
Глаза Шердака вспыхнули, словно он и ждал подобного ответа.
- Как и ты. Демоны ищут перстень.
- Иногда они ведут себя, точно простые смертные, - сморщился Шердак. - Ты вот тоже решил, что сможешь обладать им. Даже заплатил несчастной воровке за то, чтобы она выкрала перстень из этого дома. А сам войти побоялся. Думаешь, что провидению угодно повторить с тобой судьбу отца?
Летор рывком поднялся, сжимая кулаки:
- Что ты знаешь о моей семье?!
- Хотя бы то, что твоя сестра не в меру импульсивна. Ее еще одолевает злоба. Ну, а ты сам берешься за невозможное.
Летор рассмеялся и слегка развернувшись, вложил в удар всю ярость. Старик упал, неловко, как птица, собиравшаяся впорхнуть, взмахнув руками.
- За тех трех, что мертвы, - глухо пояснил Летор, точно затем, чтобы у Шердака не возникало обид.
- Четырех, - поправил его Шердак, загибая пальцы.
Сайлен и Лерия переглянулись.
- Алластар? - Лерия, у которой дела с подсчетами обстояли лучше, первой поразилась догадке.
Шердак плотно сомкнул губы и резко выплюнул.
- Я видел, как на выезде из Ярры его окружили люди местного пристава. Вроде, тот из-за какой-то ерунды был в безмерной обиде.
Он прижал ладонь к лицу. Сломанная переносица неприятно хрустела под пальцами, из нее сочились прожилки крови.
- Значит, уже и Алластар, - разочарованно и скорбно произнес Сайлен. - Быть не может. Везунчику улыбается фортуна самой обольстительной из своих улыбок, он не мог погибнуть так нелепо.
- Пристав был сильно обижен, - поджал губы старик. Похоже, от того, что ему в который раз не верили, Шердаку было больнее, чем от удара Летора. - Алластара избили и связали, а уж какая смерть ему досталась, я так и не узнал. Боялся опоздать.
- Это правильно. - Летор склонился над ним. - Ведь иначе ты бы не узнал, какая смерть достанется тебе.
Пожав плечами, Шердак вкрадчиво на него посмотрел:
- Вижу, Лерия поделилась с тобой гневом. Я предупреждал, что нужно перебороть грех.
- Чтобы у тебя появился подходящий кандидат. Я кое-что узнал, сопоставил и додумал. И знаешь, к какому выводу пришел?
- Ты ведь обидишься, если я скажу - нет, - отмахнулся Шердак. - Валяй.
- Тебе действительно нужен один из нас. Тот, кто выживет. Подарив метку, ты открыл парадный вход к душе для демонов. И теперь ждешь, кто из семи окажется сильнее.
- Определенная логика в твоем заключении присутствует, - похвалил Шердак и попытался встать, но Летор толкнул его в грудь. - Только, зачем мне тратить на это время? Демоны опасны, а у таких как ты слишком крепкие кулаки.
- Чтобы больше не идти на сделку с демонами. Кажется, в нашу первую встречу ты обронил, что теперь не сотрудничаешь с ними. Тот из нас, кто сможет преодолеть жар метки, вытеснит демона, но сохранит его возможности и, например, наведается в будущее. Мне продолжать?
- Не нужно. Я понял ход твоих мыслей.
Шердак вздохнул. Лерия бегло взглянула на лестницу. Запах дыма стал резче. На втором этаже определенно что-то горело. Она подошла поближе, подав Сайлену знак, чтобы тот не спускал со старика глаз.
Всматриваясь в темноту, Лерия могла поклясться, что на втором этаже есть старое чучело оленя, а на лестничном пролете - она сделал еще пару шагов - висит в потемневшей раме зеркало.
Почему этот дом запомнился ей с такими деталями, если до сегодняшнего дня она никогда не бывала здесь. Или, возможно, она все придумала себе.
Лерия ступила на лестницу, представляя себя спальню наверху. Два окна, широкая кровать и камин - типичная обстановка, на первый взгляд. Но Лерия знала, что могло развеять ее подозрения. Набор отмычек, оставленных Виеной.
- И что теперь? - устало спросил Шердак. - Моя смерть не снимет проклятия.
- Может, и нет. Однако учредители будут рады повидаться с бывшим смотрителем.
- Наш гончий пронюхал даже эту деталь моего скверного прошлого, - притворно восхитился старик.
- Почему ты предал Лигу?
Летор поднял голову. Он видел, что Лерия в растерянности стоит на лестнице, но не мог ее окликнуть.
- Наверное, потому же, почему ее хочешь предать ты. Если Лиги не будет, всем заживется гораздо спокойнее. Сделки с демонами даже в сказках ничем хорошим не заканчиваются.
Шердак напрашивался на еще одну оплеуху, но, повернувшись, Летор обнаружил, что на лестнице Лерии уже нет. Она поднялась на второй этаж.
- Боишься за сестру? - поймал его взгляд Шердак. - Она еще не надоела своим занудством?! Ей до всего есть дело.
Наверху что-то оглушительно треснуло, нестерпимо пахнуло гарью.
- Приведи ее обратно! - крикнул Сайлену Летор, хотя мальчишка и без того уже мчался к лестнице.
- Ты что-то говорил о том, чтобы обсудить все вместе. А сам остался со мной один на один, - упрекнул его Шердак.
Огонь уже подбирался к лестнице, но ни Сайлен, ни Лерия так и не спустились.
- Кого из них выберешь? Сестру, которая до конца так и не простит тебе обман, или оборванца, чья жизнь никогда не имела особую цену.
- Не думай, что победил.
Летор стремительно развернул его к себе лицом, приподняв за отворот плаща, но удержался от того, что бы заехать в лицо кулаком еще раз.
Он вбежал по лестнице и свернул к спальне. Лерия что-то искала на полу, в то время как Сайлен сквозь кашель пытался убедить ее пойти с ним. Летор подтолкнул его к выходу, и, подхватив Лерию на руки, понесся в том же направлении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: