Андрей Завадский - Путь
- Название:Путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Завадский - Путь краткое содержание
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью
Путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В итоге все трое без особых помех смогли добраться до ремесленного квартала, бесцеремонно вломившись в какую-то хибару, оказавшуюся мастерской гончара. Досюда лишь изредка доносились отзвуки боя, крики и взрывы, не стихавшие до самого рассвета.
Здесь, в относительно безопасности, беглецы, наконец, смогли собраться с мыслями. И первым делом Ратхару пришлось отвечать на вопросы возбужденного вновь открывшимися тайнами рыцаря.
- Так, значит, этот Альвен, он скельд? - Бранк Дер Винклен прежде лишь слышал об этом народе, и даже кое-что читал о них, потому и клановая метка на щеке воина показалась ему знакомой. Но теперь, воочию убедившись в том, что хотя бы часть слухов оказалась правдой, рыцарь испытал сильнейше удивление. - Говорят, эти воины - единственные, кто способен на равных биться даже с магом, опережая его заклятья. Но я прежде не слышал, чтобы они появлялись в наших землях. Говорят, скельды уже много веков живут затворниками на своем острове.
Альвен, будто чувствовал, что обсуждают его персону, в этот миг опять застонал, но в сознанье приходить не спешил.
- Он только сказал мне, что исполняет волю своего рода, - припомнил Ратхар. Юноша на самом деле знал чуть больше, не был уверен, что вправе посвящать даже такого достойного человека, как дьорвикский рыцарь, в историю своего спутника. - И еще я убедился однажды, насколько он страшен в бою. Но я обязан жизнью Альвену, и если он встретил здесь, в Фальхейне, своего врага, то это будет и мой враг.
В лачуге, забитой кувшинами, всевозможными крынками и корчагами, иногда даже порытыми росписью, путники остались и с наступлением рассвета. Едва ли после такой безумной ночи кто-то станет прилежно трудиться, будто ничего не случилось. Ну а в худшем случае рыцарь даже в одиночку разделается с целым кварталом горшечников.
Те временем пришел в себя и Альвен, у которого оказался весьма крепкий череп.
- Где мы, - скельд приподнялся на локтях, с трудом сфокусировав взгляд. - Что произошло?
- Мы во вполне безопасном месте, там, где нас едва ли найдут, - ответил Бранк Дер Винклен. - Тебе едва не пробило голову камнем, так что радуйся, что жив остался. И, в благодарность за то, что не бросили тебя, может, как раз и расскажешь, что произошло? Ты бился с каким-то воином, а затем пустился за ним в погоню. Кажется, тебе известно обо всем, что творилось прошлой ночью, немного больше, чем нам. - Рыцарь слабо усмехнулся, выжидающе уставившись на Альвена.
- Это дело моего народа, и я не хотел никого посвящать в него, - помедлив, ответил скельд. Он говорил медленно, подолгу подбирая нужные слова. Хотя, вполне возможно, это просто сказывались последствия неслабого удара по темени. - Но вы невольно оказались в гуще событий, и молчать больше нет смысла. Ратхар, ты уже кое о чем знаешь, - Алвьен взглянул на юношу, почувствовавшего смущение перед рыцарем за то, что солгал ему. - Но тебе известно далеко не все.
И Альвен рассказал все. Он понимал, что не может просто так открывать давние тайны своего народа, но также понимал, что в одиночку ничего не сможет сделать. Воин недооценил своего противника, и теперь, если он хотел победить, вынужден был искать союзников. А лучше всего на их роль подходили юноша по имени Ратхар и этот чужеземный рыцарь.
- Наш народ много веков хранил колдовской артефакт, нечто, наделенное огромной силой, - сообщил Альвен внимательно слушавшим его товарищам. - Его нам оставил великий маг, тот, кто привел наших предков на Скельдин из-за Шангарских гор. Основатели моего племени были лишь воинами, слугами могущественного чародея. И они же были единственными бойцами, способными противостоять магам в открытом бою, именно поэтому мы и сторожили схрон с тем артефактом. Но там, где невозможно было добиться цели грубой силой, наши враги прибегли к коварству, к хитрости. Та вещь была похищена, и ночью я лицом к лицу встретился с одним из ее похитителей, одним из тех, кто походя, забавы ради уничтожил мой род. И этот воин владеет боевыми приемами моего народа, ведь он провел на Скельдине несколько лет.
- Я же слышал об этой истории, - воскликнул Ратхар, нарушив ход повествования. - Среди воинов, что погибли на берегу Эглиса, был скельд, изгой, много лет назад покинувший свою родину. Он сражался вместе со мной под знаменем моего господина, рыцаря Магнуса. Этот воин рассказывал о спасенном мальчике, жертве кораблекрушения, которого скельды взяли на воспитание, и о том, что он вопреки воле старейшин стал обучать чужака вашим боевым искусствам.
- Это так, - кивнул Альвен. - Их и изгнали вместе, чужеземца, из мальчика превратившегося в юношу, и скельда из рода Хазим. Но я не верил, что эта история правдива, пока не встретился вчера с тем воином. И я уверен, здесь, в Фальхейне, находится не только он, но и тот, кто стоит за всем этим, колдун, убивший моих родичей и укравший наше сокровище. Он здесь, а это означает, что я найду его и воздам по заслугам. А то, что было похищено им, должно навсегда вернуться обратно на Скельдин. Колдун укрылся во дворце, что ж, я проникну туда, - мрачно произнес скельд. - Он не будет жить спокойно до тех пор, пока остается жив кто-то из рода Талем. А если меня постигнет неудача, что ж, мои братья, лучшие воины Скельдина, вскоре доберутся сюда, дабы восстановить честь предков
В темных глазах Альвена вспыхнул огонек безумия. Его лицо в этот миг свело от злобы и ярости.
- Но это же безумие, - пытался урезонить Авльена рыцарь, сохранивший трезвость ума, возможно, потому, что ему не перепало этой ночью увесистым булыжником. - Ты даже не знаешь число своих врагов, не представляешь, что они замышляют дальше. Ты ничего не знаешь. Мы сидим здесь, в этой дыре, и понятие не имеем, что происходит вокруг.
- Думаю, это не очень большая проблема, - заметил Ратхар. - Альвен спас мне жизнь, подобрав умирающего, лишившегося сил, выходив меня, и я готов помочь ему. Сейчас я выберусь из этого... укрытия, - скривился он, обведя вокруг руками. - И отправлюсь в город, пригляжусь, порасспрошу кого-нибудь.
- Почему ты? - вскинул брови Дер Винклен.
- Альвен ранен, он едва на ногах держится, - пожал плечами юноша, взглянув на рыцаря. - А ты, милорд, слишком приметный. И облик и повадки сразу выдадут тебя, так что не стоит рисковать. Поэтому пойду именно я, благо, мне несложно будет затеряться в толпе.
- Но куда ты пойдешь? - недоумевающее спросил Бранк Дер Винклен.
- А ты разве не знаешь, где в большом городе можно узнать самые последние новости?
Город замер в ожидании худшего, и лучше всего это можно было увидеть, явившись на городской рынок. Сейчас здесь царила тишина, почти все лотки и лавки были закрыты, лишь немногие торговцы, не то самые беспечные, не то просто алчные, решились появиться здесь. Настороженными взглядами они провожали всякого, кто проходило мимо них, едва ли надеясь, что в такое время торговля будет оживленной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: