Андрей Завадский - Выбор
- Название:Выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Завадский - Выбор краткое содержание
Войско короля Альфиона разбито мятежниками, призвавшими на помощь древнюю магию.
Но преследуемый собственным братом правитель жаждет реванша любой ценой
Выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В прочем, путники не теряли ничего такого, с чем было бы жалко расстаться, впереди же была новая земля, новые встречи, и, быть может, новые радости. Дорога вела их на юг, и никто в тот миг не задумывался, где оборвется этот путь, куда приведет их петлявший меж холмов полузаросший тракт.
Эпилог
Закрыв глаза, капитан Хреки прислонился к теплому борту ладьи, чувствуя блаженное расслабление во всем теле. Он мог лежать так, растянувшись прямо на просмоленных, отшлифованных почти до зеркального блеска босыми ногами мореходов досках палубы часами, словно впитывая в себя окружающий мир с его пестрой суетой и неизменным шумом. Вот и сейчас, предавшись редкому ничегонеделанью, грозный капитан жадно втягивал в себя долетавшие с берега запахи и впитывал многоголосье огромного города, которому, пожалуй, тишина была неведома с самого его основания.
"Жемчужный Змей", корабль, известный не только в здешних водах, но и за сотни лиг от этих берегов, мирно стоял у причала, точно обычный купеческий бриг или рыбацкий баркас. Правда, обмануть бывалых моряков с соседних кораблей, и даже горожан, тоже кое-что смысливших в морском деле, не удалось бы никогда. Здесь, в гавани Хельдсее, открытой для всякого, кто являлся с миром, неважно, из каких краев он был родом, на каком языке разговаривал и каким Богам возносил молитвы, видели всякие посудины. И потому любому зеваке, праздно гулявшему на берегу, мгновенно бросились бы в глаза стремительные обводы, косо срезанный форштевень, тонкая мачта с треугольным парусом - с таким можно развить полный ход и при боковом ветре, стоял бы только на корме опытный рулевой. Это была боевая ладья, грозный хищник морских просторов, охотник бескрайнего океана, и имя этого корабля, как и имя его отчаянного и бесстрашного капитана, были хорошо известны здесь, равно как и буйный нрав его команды.
Как раз сейчас почти все моряки, уставшие за время долгого, не единожды прерывавшегося штормами, перехода, сошли на берег, чтобы в очередной раз заставить поволноваться владельцев многочисленных трактиров и простых обывателей. И капитан Хреки, противу своего обыкновения, не стал сопровождать своих молодцев, поручив это надежному, как скала, и преданному, точно пес, боцману Фрейру. Старый морской волк мог держать в узде две дюжины головорезов-островитян, следя за тем, чтобы веселье не превратилось в потасовку с местными жителями, тем более, со стражей, которая без долгих раздумий хваталась за мечи, и рубила без разбора, чтобы потом другим неповадно было.
Мир и порядок в Хельдсее держался на остриях копий и мечей, и давно уже никто не осмеливался нарушать здешние законы. Быть может, едва только отойдя от берега, пиратская ладья устремится в погоню за бросившим якорь по соседству видарским парусником, высокобортной торговой посудиной, трюмы которой наверняка были полны всяких диковин, и погоня эта оборвется короткой, но яростной схваткой. Но сейчас "Жемчужный Змей" походил на сытого зверя, задремавшего, разомлевшего на солнце, но все равно настороженного и готового к смертельному броску в любой миг.
В эти часы борту "Змея" осталось едва ли с десяток матросов, без особого рвения чинивших такелаж и прятавших в трюм припасы. Как раз в эти мгновение трое обнаженных по пояс соломеноволосых крепышей, о чем-то разговаривая и порой разражаясь громким смехом, грузили бочки с солониной, за которыми должны были последовать сухари. Еще двое забрались на мачту, проверяя, надежны ли снасти, а остальные как будто без всякого дела бродили по палубе.
Все были заняты привычной работой, и грозный капитан, на время забыв о своих людях, сосредоточился на том, что творилось на берегу. Даже отсюда был слышен гомон торговок, расставивших свои лотки прямо на набережной, и зазывавших к себе проходивших мимо моряков. Им вторили бродившие по берегу моряки, спешившие насладиться ощущением земной тверди под ногами, а где-то рядом, на одном из ошвартовавшихся у причала кораблей - прибывшем откуда-то с юга, если судить по оснастке и деревянному украшению на носу - моряки тянули странную заунывную песню. И над всем этим стоял не смолкавший ни на миг крик сотен чаек, белоснежными проблесками рассекавших небо.
Хватало и запахов - с берега, из распахнутых дверей трактиров, тянуло жареным с чесноком мясом и свежим пивом, утлые суденышки местных рыбаков распространяли вокруг себя ядреный рыбий дух, а от нагретых весенним солнцем палуб поднимался такой милы каждому моряку запах смолы. Все это, собравшись воедино, превращалось в странную смесь, которая не каждому показалась бы приятной. Но Хреки, часто бывавший на этом берегу, в этом большом, суматошном городе, вдыхал аромат полной грудью, словно лучшие благовонья. В прочем, слаще ладана для беспощадного морского разбойника, самого искусного капитана в северных морях, был запах смолы и ядреного пота, и милее любых дворцов, пусть целиком сложенных из золотых слитков - зыбь палубы надежного корабля, давно уже ставшего настоящим домом для самого Хреки и для трех дюжин его воинов, отчаянных бродяг и бесстрашных путешественников.
Разноголосье, звучавшее с берега, подхватывало Хреки, точно морские волны, унося куда-то в полную света даль. Но вдруг в эту идиллию вмешалось нечто чуждое, и капитан, сбросив с себя навеянные морем чары, прислушался к странному разговору. Шкипер отчетливо слышал голос одного из своих матросов, что-то говорившего, причем с все большим и большим нетерпением. А ему отвечал, спокойно, с ленцой, явный чужак - местный говор Хреки распознал бы сразу. Голоса звучали все громче, и постепенно капитан смог различить не только обрывки слов, но и целые фразы.
- Я сказал тебе, чужеземец, уходи, - настойчиво, с нарождавшейся злостью, произнес матрос. - Убирайся прочь. Мой капитан не станет тратить на тебя время, бродяга!
- Лишь несколько слов, - последовал ответ. Странно, в голосе незнакомца было слышно полнейшее спокойствие. - Я хочу сказать ему всего пару слов, а потом, если ваш капитан пожелает, исчезну, и никогда больше не стану беспокоить тебя.
- Ты слишком упрям, как все сухопутные крысы, - сердито бросил матрос. - Пожалуй, тебя стоит поучить кое-чему.
Раздалась возня, хриплое дыхание, а затем - шлепок, какой могло издать упавшее на доски тело. После этого Хреки, уже не мешкая, вскочил на ноги, и увидел, что возле сходней лежит, неловко шевеля руками и ногами, и пытаясь встать, его человек, а на палубу уже ступил незваный гость, уверенной походкой двинувшийся как раз к капитану.
- Кто ты такой, - сурово спросил Хреки, исподлобья уставившись на чужака. - И как ты посмел без спроса подняться на мой корабль, еще и покалечив при этом моего человека? Что, ты полагаешь, я могу сейчас сделать с тобой, наглец? - грозно нахмурился капитан, надвигаясь на гостя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: