Питер Бретт - Заступник

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Заступник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Полиграфиздат, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заступник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Полиграфиздат, Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-060028-1, 978-5-271-34225-7, 978-5-4215-3127-2
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Заступник краткое содержание

Заступник - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом мире люди боятся темноты. И не зря — с приближением ночи с земли поднимается странный туман. Туман, в котором обитают вечно голодные демоны корелинги.

Эти твари не страшатся человеческого оружия, и ночами люди могут лишь прятаться за закрытыми дверьми и ставнями, сжимать в руках магические амулеты да молиться, чтобы поскорее взошло солнце.

Но юноша Арлен, чью семью когда-то погубили демоны, нашел способ, как бороться со Злом. Отныне для всех людей своего мира он — Заступник, не знающий страха могучий воин.

В нем видят героя, спасителя…

Но кто считает его человеком?

Лишь двое его спутников, столь же почитаемых и отверженных, — красавица знахарка Лиша и калека-скрипач Роджер, чья музыка гипнотизирует всякого, кто ее слышит…

Заступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заступник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Бенн ведет весьма успешную торговлю в амбаре отца Майры. Он покупает у Вестников из Красии мешки с песком и превращает его в красивые и практичные вещи. В Ложбине никогда прежде не было своего стеклодува.

Лиша тоже воспользовалась данным обстоятельством и вскоре заставила Бенна делать небольшие сосуды для возгонки, о которых сказано в книгах Бруны. С их помощью можно выщелачивать травы и варить такие сильные лекарства, каких еще не видели в Ложбине.

В итоге Бенн и Майра поженились, и вскоре Лиша уже принимала у подруги первого ребенка. Вслед за ним последовали еще два. Лиша полюбила их, как своих собственных. Ее тронуло до слез, когда самую младшую девочку назвали в ее честь.

— Доброе утро, негодники, — обратилась Лиша к детям, опускаясь на корточки и принимая их в объятия. Она крепко обняла детишек, расцеловала их и вручила каждому по леденцу, завернутому в бумагу. Она сама делала конфеты, чему научилась у Бруны.

— Доброе утро, Лиша, — проговорила Майра, слегка приседая.

Лиша нахмурилась. Они давние подруги, однако теперь, когда на Лише надет фартук с многочисленными карманами, Майра относится к ней по-другому, и ее, видно, уже не изменишь. Она постоянно будет делать такие реверансы.

И все-таки Лиша ценит их дружбу. Сайра тайно приходила к избушке Бруны за яблоневым чаем, и на этом их отношения с Лишей закончились. Если верить деревенским женщинам, Сайра ведет распутный образ жизни. Половина мужчин в Ложбине уже побывали в ее доме, и у нее гораздо больше денег, чем они с матерью могли бы заработать шитьем.

С Брайной все обстояло еще хуже. Последние семь лет она не разговаривает с Лишей, однако постоянно порочит ее перед другими людьми. Она лечится у Дарси, и в результате общений с Эвином быстро приобрела большой живот. В беседе с Пастором Майклом она назвала Эвина отцом ребенка.

Эвин согласился жениться на Брайне, когда ее отец приставил вилы к его спине, а братья к бокам, и делает все возможное, чтобы отравить жизнь жене и их сыну Каллену.

Брайна оказалась хорошей матерью и женой, однако так и не сбавила вес, который набрала во время беременности. А Лиша знала, насколько блудлив Эвин. По слухам, он частенько стучится в двери дома Сайры.

— Доброе утро, Майра. Ты знакома с Вестником Мариком? — Лиша повернулась, чтобы представить молодого человека, и увидела, что его нет за спиной. — О, только не это! — воскликнула она, увидев, что Вестник выясняет отношения с Гаредом на другой стороне базара.

В пятнадцать лет Гаред превосходил ростом любого мужчину в деревне, за исключением отца. Теперь, когда ему исполнилось двадцать два, он стал просто гигантом. Гора мышц, закаленных ежедневным трудом с топором в руках, рост около семи футов. Говорят, в нем течет милнийская кровь, ибо анджирцы не бывают такими высокими.

Его ложь распространилась по всей деревне, и с тех пор девушки держатся от него подальше, опасаясь оставаться с ним наедине. Может быть, в силу этой причины он по-прежнему домогается Лиши; не исключено, однако, что он поступал бы так же вне зависимости от отношений к нему лиц слабого пола. Гаред не извлек урока из прошлого. Его эгоизм рос вместе с мускулами, и теперь парень задирает всех подряд. Ребята, которые прежде дразнили его, теперь отскакивают прочь при каждом его слове. Если раньше он жестоко обращался с ними, то теперь просто терроризирует всех, кто смеет хоть мельком взглянуть на Лишу.

Гаред по-прежнему ведет себя так, будто Лиша когда-нибудь одумается и поймет, что принадлежит только ему одному. Любые попытки разуверить натыкаются на непроходимое упрямство парня.

— Ты ведь не местный, — донеслись до девушки слова Гареда, который сильно толкал Марика в грудь, — так что, может, и не слышал, что Лиша обещана. — Он нависал над Мариком, как взрослый над ребенком.

Марик не дрогнул и не отступил. Он спокойно стоял на месте, не отводя от Гареда взгляда своих волчьих глаз. Лиша молилась о том, чтобы у него хватило ума не ввязываться в драку.

— От нее я такого не слышал, — ответил Марик, и Лиша потеряла надежду на мирный исход.

Она направилась к спорщикам, только вокруг них уже образовалась толпа, через которую трудно пробраться. О, если бы у нее был с собой посох Бруны, которым она могла бы расчистить себе дорогу.

— Лиша обещана мне, — настаивал Гаред.

— Я слышал об этом, — сказал Марик. — Но я слышал и то, что ты единственный дурак во всей Ложбине, который верит, будто эти слова значат больше мочи корелинга после того, как ты предал ее.

Гаред заревел и попытался схватить Марика, однако тот стремительно уклонился, схватил копье и древком ударил лесоруба прямо между глаз. Потом резко повернул копье и нанес удар по коленям Гареда. Тот пошатнулся, взмахнул руками и тяжело упал на спину.

Марик уперся копьем в землю и стал над Гаредом, пронзая его холодным взглядом.

— Я мог бы заколоть тебя, — проговорил он. — Советую запомнить на будущее. Лиша сама хозяйка своих слов.

Все стоящие в толпе таращили глаза на происходящее, а Лиша отчаянно пыталась пробраться вперед. Она хорошо знала Гареда и понимала, что дело еще не закончено.

— Прекратите! — крикнула она.

Марик взглянул на нее, а Гаред воспользовался этим и схватился за конец копья. Вестник тотчас стал тянуть древко двумя руками, пытаясь высвободить его.

Напрасно он так поступил. Гаред обладал силой лесного демона и даже в лежачем состоянии не имел себе равных. Он напряг жилистые руки, и Марик полетел вверх.

Гаред встал на ноги и переломил копье длиной в шесть футов пополам, словно ветку дерева.

— Посмотрим, как ты дерешься без копья, — промолвил он, бросая сломанные куски на землю.

— Гаред, не смей! — пронзительно закричала Лиша, пробираясь мимо последних на ее пути зевак и хватая парня за руку. Он оттолкнул ее в сторону, не отрывая взгляда от Марика. Лиша от такого толчка полетела назад в толпу, где столкнулась с Дугом и Никласом. Они все вместе упали на землю.

— Прекрати! — беспомощно кричала она, пытаясь подняться на ноги.

— Ни один мужчина не получит тебя! — заявил Гаред. — Ты возьмешь меня или будешь до самой старости жить в полном одиночестве, как твоя Бруна! — И он осторожно направился к Марику, который только начал вставать на ноги.

Гаред замахнулся своим увесистым кулаком, но Марик снова опередил его. Он уклонился от удара, дважды пробил по телу Гареда и отступил, прежде чем тот успел вновь кинуться в атаку.

Если Гаред и чувствовал силу ударов Вестника, он не подал виду. В следующий раз Марик стукнул лесоруба кулаком в нос. Пошла кровь, но Гаред лишь рассмеялся.

— Это все, на что ты способен? — спросил он.

Марик зарычал, бросился вперед и обрушил на противника шквал ударов. Гаред не мог ответить тем же, да и не пытался. Он скрипел зубами и защищался, весь красный от гнева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заступник отзывы


Отзывы читателей о книге Заступник, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x