akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Пятое Колесо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо краткое содержание

Рики Макарони и Пятое Колесо - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.

Рики Макарони и Пятое Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Пятое Колесо - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, подождите, вот принесет он нам очередную «Молнию», — предрекала Дора.

Рики тоже не верилось, что Джим промолчит. Все‑таки чувствовалось в нем упорство настоящего журналиста. Однако следовало ему когда‑то научиться понимать пользу дела.

Лео долго не хотел обсуждать произошедшее, разве что удивился, как вообще такое могло попасть сквозь усиленную защиту школы. Артур неохотно дал пояснения.

— На самом деле посылки ведь не разворачивают и не перебирают, просто просвечивают вредноскопами или более совершенными индикаторами темной магии. И, подозреваю, не слишком тщательно, — он покосился на Рики.

— Можешь говорить прямо, — предложил Рики, которому сразу стало ясно. — Главным образом смотрят мою почту.

— И перехватывают всякие пакости, да хотя бы с вопиллерами мороки сколько. А что? — кивнул он удивленным товарищам. — Вы не заметили, что он ни одного не получил? Ну кто бы подумал, что сын дяди Гарри… Ну, то есть…

Это Рики тоже легко расшифровал. Озабоченные обороной замка от претензий законопослушных граждан, которым, казалось бы, без надобности нападать на сына героя, авроры и министерские никак не ждали, что такая надобность у них все‑таки может возникнуть.

— И в самом деле, суть претензии из записки говорит о том, что это какая‑нибудь злобная старая ведьма хулиганит между вязкой носков и чтением «Придиры», — заявил Артур, — но не исключено, что Упивающиеся смертью так маскируются.

Случившееся сильно подействовало на Дика; он, похоже, увеличил время, которое посвящал изготовлению пресловутой карты. Во всяком случае, раньше Рики ее не замечал, а теперь равенкловец старался посвящать этому хоть сколько‑нибудь каждый день, и оттиски свежих пергаментов росли. Поэтому он частенько менял деятельность в зависимости от прихода или ухода Мелани и Марго.

Лео лишь неделю спустя, исчеркав тайком ни один пергамент, поделился своими напряженными, как оказалось, соображениями по поводу присланной Джиму тянучки.

— Мне давно пора понять, в чем дело, — объявил он.

— У тебя, похоже, мания величия, — не удержался Рики и заслужил раздраженный взгляд в свой адрес.

— Ведь есть же система, должна быть, — принялся втолковывать ему Лео. — «Мина» в поезде и вот эта тянучка — одного порядка пакости, старухи у дома Марчбэнкс и письмо от гоблинов — другого порядка. Я знаю, что в любой момент произойдет еще что‑нибудь, и, конечно, хочу это предотвратить.

— И ты думаешь, мог бы предотвратить эпизод с тянучкой? — поинтересовался Рики. — Разве можно было ждать такого?

На это Лео ответил, что, конечно, нет, это невообразимое безобразие, но все равно, это не оправдание, и замкнулся.

Между тем учеба тянулась своим чередом, паучки росли, учителя все настойчивее напоминали о необходимости повторения. В конце марта стол старост снова появился в Большом зале, так что во время второго завтрака Рики остался в компании слизеринских одноклассников. Быстро перекусив, он собрался и пошел в библиотеку, полагая, что друзья его догонят.

Народ в основном все еще оставался в Большом зале, так что ему повезло занять место, за которым не могла наблюдать библиотекарша. Расположившись, Рики отправился за книгами, получил их почти без очереди и, предполагая начать с зелий, припомнил нужную страницу. Рики уже придвинул для себя стул и собрался усаживаться, как вдруг его остановило ощущение, что все идет не так. Он отодвинул книги, поправил пергамент и потянулся за чернильницей, и тогда только понял: перо пропало.

В первый момент ему показалось, ну подумаешь, какой пустяк. Он вознамерился продолжать, но другого пера у него при себе не было. Рики охватила досада; невыносимо тормозить, едва разогнавшись. Он принялся перебирать вещи, в напрасной надежде, что благодаря его настойчивости перо отыщется. Хотя точно помнил, что не стал бы прятать его от себя самого.

— Так и знала!

Перед ним возникла преисполненная ехидного понимания Джорджина Уизли. Рики вопросительно поднял брови.

— Ты почему не в вашем штабе? У Ральфа день рождения! — зашипела она страшным шепотом, так что библиотекарша и посетители, до того исподтишка наблюдавшие за его возней, позволили себе, наконец, уставиться в открытую. — Ты что, забыл?!

Рики, признаться, забыл, стало и досадно, и понятно, что, в отличие от других, кто за столом старост, Артур не напомнил ему. Но хотя бы прислал за ним свою кузину.

— Иди туда быстро! — потребовала Джорджина.

Выбора не оставалось, Рики принялся складывать вещи обратно в сумку.

— Ты не видела мое перо? — уточнил он у Джорджины, и на долю секунды даже заподозрил ее в хулиганстве. Но она помотала головой, и на всякий случай оглядела пустой стол.

Вслед за ней Рики покинул библиотеку; на душе было неспокойно. Куда могло подеваться перо в библиотеке, где не бывает сквозняков? Впрочем, сейчас следовало безотлагательно вынуть из сундука подарок для Ральфа, к счастью, припасенный заранее.

Рики сбегал в подземелья, хаотично перерыл на всякий случай весь сундук, и, кроме подарка, наткнулся на старое перо, привезенное в начале года. То самое, которым он перестал пользоваться, получив новое, серое и изящное, от Селены. На всякий случай, Рики переложил старое перо в тумбочку, затем вытряхнул содержимое сумки на кровать и перебрал, но безрезультатно. Время поджимало, поэтому, оставив все, как есть, он захватил подарок и поднялся в штаб.

Неудивительно, что он пришел последним. Там ждали бокалы с тыквенным соком, тортик, наверняка заранее приготовленный эльфами по договоренности с Уизли, и все друзья, включая Тиффани. Вначале Рики не терпелось расспросить их, но он сдержался, понимая, что невежливо отвлекать внимание от именинника, а занимать день рождения друга своими проблемами — это и вовсе свинство. Если допустить, что кто‑то из приглашенных сюда мог взять перо — тогда все в порядке, если нет — ни к чему говорить об этом сейчас.

— Тебя что‑то беспокоит? — заметила Селена.

Рики старательно принялся делать вид, что все в порядке и лучше быть не может; в пропаже пера ей он признался бы в последнюю очередь.

— Нет, просто я только сейчас подумал, пригодится ли Ральфу походная фляжка, — сказал он.

— Но подарок ему понравился, — заметила девушка. — А кельтский орнамент — это очень мило.

— Еще бы, — против воли, Рики гордо закивал. — Пит едва нашел такую. На всех рисуют физиономии знаменитостей, маггловских, разумеется. А Ральф про них и не знает, и я, признаться, знаю не всех. Так зачем ему на фляге лишняя морда?

Праздник продолжался своим чередом, но Рики никак не мог забыть про перо. Он даже поморщился с досадой, когда Ральф предложил выйти на стадион и погонять на метлах. Эди, впрочем, тотчас настоял на том, что следует дождаться более подходящей погоды и не объедаться накануне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Пятое Колесо отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Пятое Колесо, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x