akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
- Название:Рики Макарони и Пятое Колесо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо краткое содержание
Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.
Рики Макарони и Пятое Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понимая, что мальчишка использует «ты» в самом прямом, непосредственном значении, Рики все же вынужден был подавлять всплывающие воспоминания Волдеморта.
— На первом курсе — с Тони! — обличительно дополнил Джеймс, давая понять, что знает правду из первых рук и отрицать бесполезно. Рики едва удержался от того, чтобы повинно склонить голову.
— Не всегда удается вести себя, как подобает, но нужно к этому стремиться, — выдал он сухо. — И чаще всего я, между прочим, обговаривал и время, и условия дуэли. Спроси у Тони.
— А вот кстати, дуэльный квиддич, говорят, ты придумал? — как Джеймсу удается каждый вопрос задавать с таким видом, будто он только что открыл, что лишь это его по–настоящему интересует, было для Рики загадкой. Зато явно просвечивалось, что юный гриффиндорец совершенно не собирается свое интервью прекращать.
— Да, именно я, на втором курсе. Откуда ты все про меня знаешь? — поинтересовался слизеринец.
— От папы, — выдал честный ответ Джимми; Рики сам себе удивился, отчего этого не ожидал. — А если тебя позовут судить дуэльный матч, ты согласишься?
— Нет, вот еще, делать мне больше нечего, — фыркнул слизеринец, полагая, что пора бы уже отвязаться от навязчивого репортера. — Этим мадам Трюк занимается. Я, между прочим, экзамены на ТРИТОН сдаю! Впору ночевать в библиотеке!
И он припустил вперед по коридору, давая понять, что страшно занят, и разговор окончен.
— А ты ночевал?!! — понеслось ему вслед.
В общем, Рики нагло спасся бегством, и даже спокойно пообедал. И только позднее, расположившись в гостиной «Слизерина» с уроками, Лео прямо сказал ему, что вся школа знает о происшествии, и поинтересовался, не собирался ли Рики перед появлением Филча ввязаться в глупую драку.
— А что мне остается, кроме как делать глупости? Кто‑то нарочно всех против меня настраивает, — проворчал Рики.
Как оказалось, Лео задумывался об этом все время.
— Хорошо, что мы знаем, какого рода магическая атака планировалась на тебя в поезде, — сказал он. — Это позволяет строить предположения, кто имеет возможность такой атаки. Круг ограничен.
Слушая это несколько бессвязное заявление, Рики все больше хмурился. Он не видел пока связи между остановкой «Хогвартс–Экспресса» и скандалом с Белби. А последнее занимало его сейчас куда больше.
— Считаешь, нужно разбираться, чем занимался Белби в поезде? — спросил он с сомнением.
Но Лео не проявил к такой постановке вопроса никакого энтузиазма.
— Нет. Любой может высказать свое фи лорду Волдеморту, а вот тот, кто имеет отношение к остановке поезда, как раз и не станет высовываться. Поэтому с Белби говорить не о чем. Он не прояснит нам ничего, зато получит информацию, которую тотчас разгласит. Забудь о Белби.
Далее Лео с сожалением констатировал, что они по своим каналам вряд ли сумеют узнать, как продвигается расследование о «мине» в поезде, даже если Артур сильно попросит маму. На этом их разговор прервал Кровавый Барон, в леденящей душу манере объявивший, что Ричарда Макарони вызывает к себе профессор Снейп.
от этой аудиенции у Рики осталось стойкое впечатление, что завучу явно не до него. Против ожидания, профессор его похвалил за то, как он повел себя в конфликте с Белби. Но видеть его Снейп хотел по другой причине.
— Очень скоро Вам предстоит спуск в Тайную комнату, — предупредил он. — Мистер Поттер почти утвердил состав сопровождающих. Я сообщу Вам точно, как только буду знать.
В сравнении с ликвидацией хоркрукса фигура Белби основательно поблекла. Обремененный мыслями о предстоящем задании, Рики вернулся в общежития, и не застал там ни Лео, ни Дору. Зато очень стремилась поделиться своим мнением с ним Рози, наверняка успевшая пообщаться с Джимом. Она едва позволила ему присесть.
— Так нельзя позволять! Я бы на твоем месте так всыпала этим болтунам! — горячо посоветовала Рози.
Рики покачал головой. Если бы даже он считал, что таким образом можно уладить все разногласия в магическом сообществе, и тогда бы он задумался, а стоит ли. Благодаря любимым итальянским бабушкам он с детства усвоил: обсуждать всегда будут, что бы ты ни сделал. Даже если ничего не сделаешь — тем более раскритикуют!
— Не хочу, — ответил он, пожимая плечами.
Рози ждала явно не такого. На ее лице проступило разочарование.
— Ну, ты какой‑то… — осуждающе протянула она.
— Хочешь сказать, я постоять за себя не могу? — подсказал Рики, видя, как тяжко ей сформулировать мысль.
— Можешь! — уверенно заявила Рози. — Но ведешь себя, как дурак!
— Дураком я себя как раз и не чувствую. А вот те, кто тратит время и нервы на то, чтоб меня бояться…
— Ты хоть головой в унитаз при них не лезь, пусть боятся, — отрезала Рози.
Рики едва не зажмурился от умиления. Он невольно протянул руку, чтоб погладить девчонку, но она увернулась и еще больше нахмурилась.
— Но ты же не можешь не замечать, если они совсем обнаглеют. Как тогда?
Рики вынужден был признать, что она права. Возможно, пока еще ничего, но впоследствии тактика игнорирования могла оказаться недостаточной, и что ему делать? Уйти в тень, стать отшельником, или вспомнить, как усмирял недоброжелателей Темный лорд? Все это были крайности, и все же прежде всего приходили в голову именно они.
И конечно, друзья Рики никак не могли остаться в стороне от такого скандального происшествия. Дора предупредила его, что они собираются в штабе обсудить сложившуюся ситуацию. Однако Марго Фэрли, отправленная на разведку, не вернулась, а это значило, что там Мелани.
— Как ты объяснил ей, что я за зверь? — бросив сумку на подоконник, поинтересовался Рики у лучшего друга. — И, кстати, что думает Бетси? — обратился он к Эдгару.
В Бетси он, впрочем, сомневался в меньшей степени. Ее не было, зато Лео, Дора и все члены Клуба единства окружили его, остановившись неподалеку от штаба.
— Она тебе очень сочувствует, — твердо произнес Лео.
— Бетси тоже, — добавил Эди. — Конечно, и нервных, вроде Белби, можно понять.
— Ага, и выдать им сигнальные устройства, чтоб нервных можно было отличить и не подходить к ним, — недовольно буркнул Артур. — Все было куда проще, пока никто ничего не знал.
— Но что их так пугает? Особенно тех, кто несколько лет проучился, — проворчала Дора.
— Они понять не могут, как так возможно отделить Рики от Волдеморта, — казалось, Дик очень старается донести инородную логику до сознания друзей. — Вот если бы им объяснили всю процедуру, они, может, и поверили бы.
Рики вполне понимал такое недоверие, и ему уже не казалось странным в какой‑то мере разделять чьи‑то мысли, заведомо зная, что они ошибочны. Сам он совершенно точно знал, что с Волдемортом покончено, как бы невероятно это не было для колдовской общественности. Темный лорд стал воспоминанием — не самым приятным, но очень полезным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: