akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Наследники Врагов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание

Рики Макарони и Наследники Врагов - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впереди, в отдалении, мерцали звезды. Костер полыхал посередине, прямо на полу. Возле огня устроился не самым опрятным образом выглядящий колдун, в данный момент адресующий Рики полубезумную обожающую улыбку.

Рики автоматически кивнул в ответ. Он узнал его — Стен Шанпайк, Упивающийся смертью, из тех приспешников Волдеморта, которые присоединились позже, во времена его второго, недолгого могущества; Лорд мало общался с такого рода молодежью, отдавая предпочтение узкому кругу тех, кто с ним начинал. Опознав личность Шанпайка, юноша понял, что есть еще что‑то, беспокоящее его.

— Это ты писал мне в «Хогвартс–Экспресс»? — спросил он.

Человек у костра робко закивал.

— Рики, будь осторожен, — раздался из угла взволнованный голос Дика.

— Осторожен?! — Колдун у костра развернулся, словно ужаленный. — Осторожен рядом со мной?! Ты смеешь заявлять, будто Я угрожаю Темному лорду?! Вот я тебе, жалкое отродье…

— Не вздумай! — резко потребовал Рики. Этот тон никогда не удавался ему с малявками. Он как раз разглядел двух возле друга — одна из них, судя по светлым волосам, была Мери Малфой.

Машинально юноша отметил, что колдун неохотно, но подчинился ему.

— Где мы? — потребовал он.

— В пещере, в горах, мой Лорд.

Рики покоробило это обращение. Оно напомнило ему тот самый вечер своего последнего дня рождения, из‑за которого он угодил на слушание. Тогда с ним тоже пытались заговаривать бывшие соратники, как с Волдемортом… Но тогда рядом с ним была миссис Дуглас, которая умела расставлять все по своим местам. Теперь же Рики надлежало справляться самому.

— Освободи их, — приказал он, кивая на Дика и девчонок. Когда его глаза попривыкли к сумеречному свету очага, он разглядел, что второй малявкой оказалась Гермиона Уизли. «Надо же, именно эти! Я по уши обязан их родственникам», — отметил Рики, и не то чтобы эта мысль ему понравилась.

— Но, мой Лорд…

С обращением Рики пока решил не спорить. И без того малявки в ужасе наблюдали за тем, как он, без палочки, покрикивает на вооруженного и очень опасного преступника. Рики решил не перегибать палку.

— Нехорошо держать людей связанными, — добавил он чуть мягче.

— Но, повелитель, эти недостойные посмели поднять на Вас руку…

Рики переборол в себе вспыхнувшую злость. Не хватало еще, чтоб излюбленная компания душечки Рози Гойл устраивала ему засады. Разумеется, таких детей следовало наказать — но пусть лучше этим занимается профессор МакГонагол.

— Ничего, я не злопамятный, — солгал он. — Этот юноша — мой друг.

— Новобранец? — осведомился Шанпайк, изучающее оглядывая Дика.

— Мой друг, — повторил Рики. По возможности, он предпочитал не лгать.

— Но вы должны преподать урок вот этой мелкой пакости! — не унимался верный слуга. — Хотя бы вот этой, — его палочка указала на Мери, настолько перепуганной, что она не шевельнулась. — В ее семье два предателя, и если Вы столь милосердны, то я этого не забыл.

«Только этого не хватало», — подумал Рики. Насколько он помнил, методы, которыми пользовались Упивающиеся смертью, в принципе не способствовали перевоспитанию, а только запугиванию.

— Или вот — целый клан отступников чистой крови, — продолжал верный слуга; на этот раз в фокус попала маленькая Гермиона.

— Довольно вопить, — холодно отрезал Рики. Он поморщился, прекрасно осознавая, что копирует манеру Волдеморта, но все же в данный момент это был самый полезный из имеющихся у него навыков. — А ты помнишь, что это всего лишь маленькие девочки?

«А значит, еще не безнадежные хановщицы», — отметил он про себя.

— И их нельзя обижать, — резюмировал он.

Слуга с сомнением поглядел на него, но возражений не последовало.

— Вы и в самом деле изменились, повелитель, — констатировал он, когда веревки, сковывающие пленников, исчезли. Однако лишь Дик решился растереть запястья.

— Людям это свойственно, — сказал Рики. — Между прочим, я прожил жизнь заново.

Слугу это, казалось, вовсе не смутило.

— Кто бы ты ни был, я не оставлю тебя, — решил он. — Если Темного лорда больше нет, то я буду служить тебе.

«Вот так подарочек», — подумал Рики. Судя по взгляду, Дик подумал то же самое.

— Мы встретимся без свидетелей, — решился Рики. Ему надо было увести отсюда остальных, и как можно скорее. — Сейчас я должен вернуться в школу.

— О, да, — Рики едва не отшатнулся, обнаружив, как лицо бывшего узника изменилось в обыкновенной светской улыбке. — Поздравляю Вас с прекрасной сдачей СОВ.

— Откуда ты знаешь? — поразился Рики.

— Есть свои методы, — небрежно ответствовал верный слуга. — Хорошо, я проведу вас до спуска. Но вы, — обратился он к малявкам, — учтите, я не люблю, когда с моим господином шутят шутки.

— Они это поняли, — уверенным тоном произнес Рики. — Дик, пожалуйста, помоги им подняться.

Побуждение помочь девчонкам собственнолично Рики безжалостно подавил. Чутье подсказывало, что в присутствии Стена делать это ни в коем случае нельзя; милосердие Лорда должно иметь свои границы, и негоже поднимать врагов с пола.

Гермиона, наконец, перестала приглушенно вздыхать, когда вся процессия тронулась к выходу из пещеры. Дик начал спускаться первым, освещая себе дорогу позаимствованной свечой, хотя похититель и заявил, что спуск безопасен. Девочки, хватаясь друг за дружку, старались не отставать от старосты. А Рики задержался, чувствуя, что обязан так поступить. Иначе он не сумел бы проконтролировать, что все, кто с ним, благополучно вышли.

— Вот, сэр, — и слуга протянул ему нечто, от чего Рики поначалу шарахнулся. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что это волшебные палочки.

— Спасибо, — процедил Рики и сунул добычу Стена в карман. И вот он последним начал спускаться.

— Доброй дороги, мой господин, — прозвучало в ночи, после чего тень слуги исчезла. А хозяин поежился — ночью стало еще холоднее, чем тогда, на озере.

Трое дожидались его внизу.

— Ты уверен, что он не увяжется за нами? — спросил Дик.

— Нет, конечно, — ответил Рики совершенно честно и предъявил другу палочки, дабы он мог выбрать, какая его. — Наверное, нам лучше обойти Хогсмид и вернуться через ворота. Это просто темнеет рано, может, они еще не заперты.

— Точно. Все равно о случившемся придется рассказать, — кивнул Дик.

— А нам? — прозвучал в ночи требовательный голосок. Шестикурсники даже подпрыгнули: Гермиона Уизли, на самом деле, пищала громче, чем требовалось.

Обе юные особы неотрывно следили за «господином». Чуть поколебавшись насчет Мери, Рики все же бросил им палочки, но, похоже, после пережитого реакция им изменила. Раздался стук дерева о землю, и только тогда они поспешно кинулись подбирать свое оружие. Рики подождал, пока они выпрямятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Наследники Врагов отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Наследники Врагов, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x