Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Тут можно читать онлайн Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эти заманчивые сокровища дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона краткое содержание

Эти заманчивые сокровища дракона - описание и краткое содержание, автор Михаил Исхизов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами

Эти заманчивые сокровища дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эти заманчивые сокровища дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Исхизов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сокровища, жен, рабов и лошадей? - переспросил Мичигран.

- Да, - подтвердил Франт. - Несметные богатства.

- И куда мы все это девали? - полюбопытствовал маг.

- Об этом никто не говорит. Когда речь заходит о сокровищах, на базаре хитро улыбаются. По этим улыбкам можно понять, что очень многие знают, куда вы спрятали сокровища, жен, рабов и лошадей. Приедешь в Геликс, можешь спросить, и тебе, по секрету, расскажут много интересного.

- Непременно спрошу. А что сделал святой драконоборец, после того как побил варваров и вселил в их сердца ужас?

- Он наложил руки на каждого из вас и исцелил ваши кровоточащие раны. Затем благословил ваши дела и помыслы, и вознесся в свою небесную обитель. У святого, сам понимаешь, дел невпроворот. Вот и все. Или тебе этого мало?

- Вполне достаточно. Надеюсь, что и сразить дракона святой Фестоний поможет нашему рыцарю.

- Не исключено. Но разве можно предугадать, что сделает святой?

- Это ты верно говоришь... Значит, варварская Шазурр выйти против нашего Фестония побоялась. А я ведь о ней ничего не знаю. Кто она такая?

- Обычная богиня узкого профиля. Имеет свой круг деятельности, своих почитателей, своих врагов. Друзей не имеет. Весьма истеричная, самолюбивая, непредсказуемая. Жестокая и кровавая особа.

- Откуда она взялась такая?

- Как обычно... Неблагополучная семья, затем трудный подросток, несчастная любовь. Жизнь у нее не сложилась. Отсюда и ненависть ко всем и всему. Патологическая любовь к кровавым зрелищам. Варвары грабят, жгут и убивают, вот она и стала им покровительствовать. Шазурр появляется в наших краях вместе с ними, и вместе с ними исчезает. Кстати о варварах. Ты знаешь, что они идут за вами?

- Думал, что так оно и будет. Но пока мы не добудем сокровища, они нас не тронут.

- Они вас и потом не тронут.

- Кто им может помешать?

- Уже помешали. Поселяне из Нуидыры опоили варваров пивом с сонными травами и собрали все оружие. Гномам продадут и неплохо на этом заработают, - Франт рассмеялся... - Интересно, как наши варвары будут выглядеть, когда проснуться с большого бодуна, и увидят, что они остались без оружия. "Мы мчимся как ураган, без коней и оружия, ничего не сметая на своем пути..." - прорычал он, подражая Бахарраку. - Клоуны.

- Посмотреть бы.

- Тебе не удастся, а я непременно посмотрю. Им теперь не до сокровищ. Им теперь, добраться бы до своих земель. Но за вами не одни варвары увязались. Хитрого Гвоздя знаешь?

- Правая рука Бритого Мамонта. Самый хитрый у разбойничков и самый умный.

- Хитрый Гвоздь тоже хромает за вами. Ему тоже сокровища нравятся. А с ним всякий сброд: гномы, промышленники, даже сержант Нообст, из городской стражи.

- Спасибо что предупредил. А почему ты говоришь: "хромают"?

- Ну, у них, понимаешь ли, неприятная история произошла. Вроде, все опытные и разумные, а поставили свои сапожки, на ночь, близко к костру, - Франт пожал плечами, отказываясь понимать, как такое могло произойти. - У каждого по одному сапогу и сгорело. А в одном сапоге, сам знаешь, ходить неудобно. Вот они и хромают. Нообст ругался долго и, должен отметить, очень интересно. Жаль, что ты не мог его послушать. И еще один сюрприз: за вами идут эльфы.

- Эльфы? - удивился Мичигран. - Какие эльфы? У нас один уже есть.

- Ваш не в счет. За вами идут эльфы из канцелярии бургомистра. Сам начальник канцелярии Ленкорион и с ним еще девять остроухих.

- Слейг послал, - прикинул маг.

- А то...

- М-да... - Мичигран поморщился. - Обложили...

- Обложили, - согласился Франт. - Так ведь у дракона, говорят, сказочные сокровища. Каждому хочется урвать. Но ты не унывай. Разберетесь как-нибудь. А мне пора. Давай, по последней, и я сейчас исчезну. Не забыть бы прихватить кувшин.

- Куда торопишься? Скоро Буркст подойдет, втроем посидим, - предложил Мичигран.

- Этого мне только не хватает... А потом в Личном деле запишут: "Пьянствовал с монахом Буркстом, в дальнейшем объявленным Праведником..." И начнет меня трясти Отдел внутренних расследований. Зачем встречался? Что он говорил? Что ты говорил? Какие секреты ты ему раскрыл? Что у вас общего? Кто вас познакомил?.. Ты себе не представляешь, до чего у нас в Отделе внутренних расследований занудные демоны, и какие они мастера задавать вопросы. Нет, монах, да еще будущий Праведник - это не для меня. Тем более, что мне сейчас предстоит одно небольшое, но весьма приятное развлечение. До встречи!

Франт прихватил кувшин, помахал Мичиграну рукой и исчез.

Эльфы остановились на ночлег невдалеке от лагеря Каланта. Ленкорион старался держаться поближе к рыцарю, чтобы в нужный момент оказаться в нужном месте.

- Мы близки к цели своего путешествия, - объявил он, после того, как отряд поужинал. - Возможно, что уже завтра, нам предстоит выполнить свою миссию, и мы должны быть к этому готовы. Сейчас всем проверить оружие и спать. Рыцарь встает рано, и мы выступим вслед за ним.

Часовых эльфы не выставляли, в этом не было никакой необходимости. Рожденные в лесах спали чутко и незаметно подойти к ним достаточно близко, никто бы не смог.

Лендогор, как и остальные эльфы, спал беззаботно, но вдруг проснулся. Что-то побеспокоило его. Он какое-то время лежал с закрытыми глазами, раздумывая, над тем, что могло его разбудить, и прислушивался к лесу... Легкий шорох сообщил эльфу, что невдалеке пробежал какой-то мелкий зверек. Потом над деревьями почти бесшумно пролетела ночная птица. И снова шорох, и едва слышный в ночной тишине топот маленьких ножек. Ведущая ночной образ жизни, лесная мелочь не опасалась эльфов. Жила в своем обычном ритме: охотилась, рыла глубокие норки с хитроумными ходами, в которых можно безопасно укрыться, нежилась в мягком лунном свете. Крупные животные, а тем более хищники, близко к лагерю эльфов подходить не смели.

Все как обычно, как и должно быть. Лендогор открыл глаза и сел. То уплывающая за тучи, то проглядывающая из них, луна неярко освещала поляну. Эльф сосчитал товарищей. Все были на месте, все спали. Возле каждого лежал похудевший мешок с запасом продуктов, лук и колчан со стрелами. Что же его обеспокоило, что заставило проснуться? Лендогор положил руку на плечо, спавшего рядом с ним Эленарда.

- Что? - тот сразу открыл глаза. - Пора вставать? - и тут же сообразил. - Нет, слишком рано, еще темно.

- Ты что-нибудь чувствуешь? - спросил Лендогор.

- Чувствую, - эльф сердито смотрел на товарища. - Чувствую, что ты глуп и не даешь поспать.

- Я серьезно, - не отставал Лендогор. - Как будто кто-то чужой ходит по лагерю, а никого нет.

- Раз никого нет, значит, никто и не ходит, - рассудил Эленард. - Я такой хороший сон видел: отплясывал в таверне с двумя симпатичными девицами. Такие, я тебе скажу, девицы... Полный балдеж. А ты меня разбудил, - пожаловался он. - Ну, подумай, кто полезет к нам в лагерь. Каждый хищник знает, что эльф, даже не просыпаясь, всадит в него стрелу, прежде чем тот сумеет подойти к нам на пару десятков шагов. Мы сегодня долго шли по открытому месту, и ты перегрелся на солнце, вот тебе и мерещится. Спи и не думай ни о чем. А я сейчас вернусь в таверну, и если ты опять меня оттуда выдернешь, я просто убью тебя, и никто меня за это не осудит. Эленард повернулся на другой бок и отправился в таверну, к обалденным девицам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Исхизов читать все книги автора по порядку

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эти заманчивые сокровища дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Эти заманчивые сокровища дракона, автор: Михаил Исхизов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x