Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Тут можно читать онлайн Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эти заманчивые сокровища дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона краткое содержание

Эти заманчивые сокровища дракона - описание и краткое содержание, автор Михаил Исхизов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация:

Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами

Эти заманчивые сокровища дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эти заманчивые сокровища дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Исхизов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И?..

- В Республике приняли эту идиотскую писанину на ура. Ее заучивают наизусть в школах. Каждый день глашатаи читают ее вслух на базарах, чтобы познакомить народ с мудрыми мыслями Неповторимого правителя. Теперь его называют еще и Гениальным. Такой вот прокол, - прозвучало это у демона грустно, даже тоскливо. - Стараешься, трудишься в поте лица, а потом все оборачивается против тебя же.

- Бывает, - постарался подбодрить демона Мичигран. - С кем не случается. Ты не унывай.

- Тебе хорошо говорить: "не унывай". Ты представить себе не можешь, какая у нас канцелярия. У нас все учитывается. Каждый шаг. Этот прокол мне запишут в Личное дело. А когда подойдет время повышения в должности, мне его припомнят.

- М-да... А как ты кувшину такие хорошие ножки сумел пристроить? - постарался увести разговор от неприятной для собеседника темы Мичигран. - Поделись опытом.

- Не могу. Есть кое-какие дурацкие секреты, которые фирма не разрешает разглашать. Этот фокус идет под рубрикой: "Для служебного пользования. Разглашению не подлежит".

- Ясно. Пиво опять за мой счет?

- Пиво бесплатное, - Франт наполнил кружки. - Гонзар так и сказал: "Отныне и навсегда, пиво для моего лучшего друга Мичиграна - бесплатно". И добавил: " Если вернется живым".

- Не узнаю Кабана. Отчего он стал таким добрым?

- Так ты же не знаешь, что сейчас творится в Геликсе.

- Не знаю, - подтвердил Мичигран.

- Пей, - посоветовал демон. - Будем пить хорошее пиво, и я расскажу тебе, о том, что происходят сейчас в славном городе Геликсе. Тебе это должно понравиться.

Они с удовольствием неторопливо осушили по кружке.

- Геликс бурлит, - стал рассказывать Франт. - На базаре только и говорят о явлении святого Фестония, монастырь готовится к торжественному празднованию этого великого события. Жирный бургомистр Слейг издал Указ, по которому в день вашего возвращения все жители Геликса должны выйти на улицу, радоваться и бросать цветы под копыта ваших коней. А Гонзар Кабан пригласил в свою таверну бардов и менестрелей, и они каждую ночь поют о подвигах вашего отряда. Доходы его от продажи пива растут с той же скоростью, что и ваша слава.

- Видно тебе пришлось основательно поработать.

- Да что ты! - Франт рассмеялся. - Я всего-то и шепнул кое-что на базаре торговке рыбой, конопатой Носоваре и гончару заике Крохану. Но попросил ничего никому не говорить. А все остальное пошло, как положено. Часа через два нашлось немало таких, кто знал гораздо больше меня, а некоторые сами все видели. Давай выпьем за здоровье тех, кто все знает и всему верит. Без них жизнь была бы мрачной и тоскливой.

Выпили с удовольствием, да и было за кого.

- И о чем рассказывают те, кто все знают? - с оправданным любопытством поинтересовался Мичигран.

- Рассказывают очень много интересного. Значит, ехали вы по Веселому лесу, беспощадно уничтожая по пути стаи свирепых змеекотов, хищных ремнезубов и ядовитых хнуров. Лесная чаща расступалась перед вами, создавая удобную дорогу, и птицы распевали гимны. А потом на вас напала Орда варваров. Вы вступили в неравный бой и мужественно сражались, каждый - против десятерых. Вас было четверо, а пятым - боевой конь рыцаря Фамогуст. В Орде же собрались многие сотни свирепых варваров. И постепенно они стали вас одолевать. Упал, заливаясь кровью, мужественный эльф Альдарион, изнемогал в неравной битве благородный рыцарь Калант Сокрушитель Троллей, Его Фамогуст получил десятки ран и едва мог стоять на ногах. Истекая кровью от многочисленных ран, беспощадно разил варваров, верный сын Святой Обители, монах Буркст. А ты, Мичигран, долго отбивался от варваров, поражая их своим посохом, заклинаниями и молниями, но был сражен самим вождем Орды, одноглазым великаном и упал. Сразу десять противников набросились на тебя. Каждый хотел отрубить твою голову и привезти ее домой в качестве почетного трофея. И когда храбрый из храбрейших, благословленный самим Координатором, их пресветлостью Хоангом, монах Буркст увидел твою близкую гибель, и гибель всего отряда, он упал на колени и призвал на помощь святого драконоборца, дважды рожденного Фестония.

- Погоди, - остановил рассказчика Мичигран. - Это не Буркст, а я призвал на помощь святого Фестония.

- Такое не проходит, - отрицательно покачал головой Франт.

- Как это не проходит? Ты ведь знаешь, что это я призвал на помощь святого Фестония. Буркст в это время вообще лежал без памяти.

Франт с интересом посмотрел на мага.

- Того, по чьему призыву явился святой Фестоний, непременно объявят Праведником, - напомнил он. - Монахи такой случай не упустят. Но все Праведники заслужили свой почет после смерти. И прежде чем тебе присвоят этот чин, с тобой должно случиться... М-м-м... Что-то героическое, но не особенно приятное. И мне казалось, что спешить с этим нет смысла. Но если ты настаиваешь, можно попробовать что-то сделать...

- Не настаиваю, - быстро оценил обстановку Мичигран. - Пусть все остается, как есть. Но Буркста мне будет очень жалко. Он хороший товарищ.

- С Буркстом, как раз, ничего не случится. Он монах и нужен монастырю живым, чтобы время от времени совершать чудеса во имя святого Фестония и укреплять этим веру. Бурксту ничего не грозит. А ты будешь греться в лучах его славы... Сейчас нам следует выпить. Оба мы с тобой немало потрудились и заслужили по глотку хорошего пива.

Со стороны мага возражений не последовало.

- С этим кувшином ты хорошо придумал, пиво действительно прохладное, - похвалил он демона. - Ладно, пусть будет так. Буркст призвал святого Фестония. И что же случилось дальше?

- Дальше произошло самое главное. Трижды прозвучал удар грома, и святой появился на поле боя. Был он, как обычно, в белоснежной хламиде, подпоясанный простой веревкой. Варвары не поняли, кто возник перед ними и бросились на дважды рожденного, угрожая ему мечами и копьями. Святой Фестоний взмахнул дубиной, и сила его удара была такой, что не менее десяти противников упали с переломанными костями. Но это не остудило еретиков, и они снова напали. Фестоний еще раз ударил дубиной, и поверг еще десяток нечестивых. Варвары почувствовали, что стоят на краю гибели и взмолились своей богине Шазурр, чтобы она пришла к ним на помощь. Та появилась: белокурая великанша с окровавленными руками. На груди у нее висело длинное ожерелье из человеческих черепов, а из глаз струились злоба и жестокость. Уверенные в победе варвары возликовали. Но, едва увидев святого Фестония, шалая богиня сотворила туман, и в панике скрылась в нем. Тогда варвары поняли, кто перед ними, и их сердца объял ужас. Они бросились бежать, оставив вам все награбленные ранее, золотые и серебряные сокровища, и своих жен, и своих рабов, а также своих великолепных лошадей, которых ценят больше всего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Исхизов читать все книги автора по порядку

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эти заманчивые сокровища дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Эти заманчивые сокровища дракона, автор: Михаил Исхизов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x