black__tiger - Зеркало иллюзий
- Название:Зеркало иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
black__tiger - Зеркало иллюзий краткое содержание
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий || джен || G
Зеркало иллюзий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что сказать?
“Из ума выжил, Блэк, – на своих бросаешься?”
“Ты же не думаешь, что я здесь по собственному желанию?”
“Наших многих похватали. И сочувствующих”.
“А Малфой вывернулся. Слышал?”
На самом деле, вывернулось куда больше, чем село. Но об этом – нельзя.
Вообще‑то, по сценарию директора, начинать должен Блэк – расспрашивать о вестях с воли. Но Блэку сценарий не сообщили, а сам он вовсе не собирается облегчать задачу “подсадной утке”.
Перебирая варианты, Снейп не думает о том, какой из них эффективнее, – он надеется, что хотя бы один прозвучит не слишком глупо…
Снейп выжидает немного и спрашивает темноту:
— Это правда, что ты был его правой рукой?
На одно долгое–долгое мгновение кажется, что в камере никого нет – оба даже дышать перестали. Наконец слышится голос, и в нем – проблеск интереса:
— С чего ты взял?
— Все так говорят. Ты убил Поттеров.
— Что еще говорят? – Голос показательно равнодушен. Снейпа, наоборот, прошивает дрожь азарта.
— Что наши…
— Нюниус… – Снейпа окатывает непередаваемым отвращением. – Какой я тебе “наш”? Лев змее не товарищ!
— Ты сам Нюниус! – выкрикивает Снейп почти с торжеством.
Блэк не спорит. Блэк говорит – очень просто и очень обыденно:
— Я на тебя через неделю посмотрю.
Сон в Азкабане – не такое простое дело. Вдруг оказывается, что ты состоишь не только из мяса, но и из костей, и они ноют от холода, как больные зубы.
Дементоры – вечная азкабанская мерзлота. Снейп не сразу вспоминает, что снаружи – июнь. Что же тут зимой?
Часов, естественно, нет. Есть чувство времени, но и оно вязнет в темноте блэковской одиночки. Снейп ищет взглядом зарешеченный квадрат под потолком и гадает, изменило ли цвет небо за прутьями или ему померещилось.
Сон в Азкабане – это мечта о зелье сна без сновидений. Снейп жалел бы о том, что не удалось прихватить с собой пару флакончиков, если бы не был уверен в том, что оно тут не сработает. Блэк прав: не поспать пару ночей – вот лучшее средство для того, чтобы свалиться… вырубиться на третью.
Но одной ночи без сна явно недостаточно.
Снейп ворочается: как будто мало холода извне, изнутри одолевают мысли. И образы, такие яркие, точно колдографии, запечатанные в памяти, казалось, надежнее, чем в сейфах Гринготтса. Но дементоры – совесть азкабанских узников – вскрывают их с легкостью опытных “медвежатников” и тянут, тянут…
Только очнувшись, Снейп понимает, что все‑таки забылся сном – недолгим, полным кошмаров, не принесшим облегчения. И в довершение всего слышит, что под койкой кто‑то сопит.
Уверенность в том, что Блэк врал, улетучивается с остатками сна. Россказни о боггарте на целую минуту вытесняют способность соображать здраво. Всю эту минуту Снейп не двигается. Затем свешивается вниз и решительно заглядывает под койку.
Что он собирался там увидеть?
Черную кошку в темной комнате?
Подобравшись, Снейп стягивает ботинок и отважно тычет им под койку.
В ответ – удивленный короткий взвизг. И тишина.
Снейп дергает башмак обратно, но он где‑то застрял. Почти не соображая, что делает, он выпускает задник и шарит рукой, натыкается на шерсть и сразу же вслед за тем – на какую‑то тряпку. Отдернув руку, он откидывается спиной на влажную холодную стену. Молча. Ему жарко.
Внизу тоже молчат.
…Разутая нога мерзнет, но Снейп далеко не сразу тянется за ботинком. И на этот раз не встречает сопротивления.
“Скотина!” – устало думает он. – “Вот же скотина гриффиндорская!”
Теперь ему кажется, что он всегда знал про анимагию, что ни на секунду не поверил в боггарта, которого можно просто загнать под кровать. Просто словами. Что мысль об оборотне пришла первой лишь из‑за школьных страхов, Люпина и Хижины. Что он не искал подтверждение своей догадке – и не прочел тогда в глазах Блэка.
И он усмехается при мысли о том, как завтра эта скотина в своем собственном обличье, надеясь сохранить тайну, будет вылезать из‑под койки, а он будет любоваться на это зрелище. И, согретый этой мыслью, засыпает.
Чтобы проспать все на свете, разумеется.
Через неделю на Снейпа смотрит не Блэк, а директор; смотрит, озабоченно теребя бороду.
— Плохо выглядишь.
— Не хуже других. Вы не пробовали спать на полу?
— Почему на полу? – Он еще удивляется!
— Потому что Блэк, раздери его мантикора, в одиночке!
— Двухместных не предусмотрено.
А были бы предусмотрены – и что? Где тогда легенда об Азкабане, переполненном сторонниками того, кого?
— Говорят, наверху более сносные условия. – Это не давление. И даже не намек. Это так… помечтать. И попытка прощупать обстановку. Результат, само собой, как и с Блэком, – неудовлетворительный.
— Пожизненные – внизу. И мы все равно не могли бы перевести Блэка из его прежней камеры – это было бы подозрительно. Разве только в общую – но там тебе понравится еще меньше, чем в одиночке.
Вот уж в чем Снейп не сомневается. После того, как Альбус расписал на суде все его заслуги, – ему только в общую… С Блэком он просуществовал неделю – со своими прежними… коллегами вряд ли пережил бы первую ночь.
— Вторая койка вызовет подозрения, – бормочет Альбус. – Но мы что‑нибудь придумаем.
— У маглов бывают раскладушки – это такие складные кровати, – осторожно подсказывает Снейп. – И еще двухъярусные…
— Мы подумаем.
Вылеченный насморк тоже вызовет подозрения, поэтому о противопростудном зелье Снейп даже не заикается.
— Я могу еще что‑то для тебя сделать? Тебе что‑то нужно?
Тепло. Воздух. Свет.
Жизнь!
— Может, хотя бы убрать дементоров? Чтобы не постоянно…
— Посмотрим, посмотрим… А теперь, Северус, не будем терять времени. Итак, что ты хочешь мне сказать?
— Сказать? – Снейп, готовый к сеансу глубокой легилименции, озадачен, но директор игнорирует готовность и жизнерадостно произносит:
— Думосбор, Северус.
И вновь целую минуту Снейп думает, что это потому, что директор не уверен в своей способности читать его. Это все глаза – черные глаза: недаром же ему легко дается окклюменция. Недаром у маглов считается, что человека с черными глазами невозможно загипнотизировать.
— Не все способны проникать в чужой разум, мой мальчик, – развеивает директор его иллюзии. – А доказательства потребуются всем. Из первых рук.
— Мне понадобится палочка, – напоминает Снейп.
— Конечно. Возьми. Я принес ее.
Снейп тянет время, баюкая в руках палочку, заново примериваясь к ней, – оттого, что ее придется снова отдать, тупо ломит челюсти. Наконец, все же касается виска, борясь с желанием произнести что‑нибудь непоправимое – и вытягивает серебристую нить. В этот миг он напоминает себе дементора. Для самого себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: