Mel - The Pirate Adventure

Тут можно читать онлайн Mel - The Pirate Adventure - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Pirate Adventure
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mel - The Pirate Adventure краткое содержание

The Pirate Adventure - описание и краткое содержание, автор Mel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечная делема Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны. Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, неспеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?

The Pirate Adventure - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Pirate Adventure - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну как? — спросил Антонио, улыбаясь ещё шире. — Скажи, что о лучшем ты никогда не мечтала.

Сара посмотрела на него с саркастичной ухмылкой на распухших от поцелуя губах. Этот человек, что валялся в тазу, раскинув ноги и выставляя на показ свое великолепное хозяйство, просто самый неблагодарный и невыносимый тип во всем мире, и не в одном, а сразу в двух мирах и даже больше. А что самое главное, этот тип безусловно ждал обязательного продолжения.

— И вправду, лучшего я и представить себе не могла, — ответила она с иронией, взяла в руки ковш и вылила оставшуюся в нем воду этому критину на лицо.

Френсис очень долго пыталась зажечь свечу. Слишком долго. Пока она чиркала серной палкой по столу, ей казалось, что судьба просто над ней смеется. Руки к тому времени все были в мозолях, болели и ныли похуже голодной толпы младенцев. Зато с появлением долгожданного огня в ее душе вспыхнула и радость. Такой детский восторг, наверное, сравнимый с тем, когда ты впервые знакомишься с огнем. С этой неуловимой, но жаркой стихией. Огонек с неохотой адаптировался со внешним миром, это было видно по тому, что он то уменьшался, то вновь разгорался, обретая откуда-то силы, то снова становился крохотным и синюшным, испуганно выглядывая из деревяшки. Френсис прислонила его к толстому фитилю. Огонь с нежеланием перекочевал с деревяшки на веревку и постарался на нем удобно устроиться.

Когда-то огонь действительно был для Френсис необычным в жизни явлением. То, что вроде бы было и неживым, не обладало разумом, но при этом двигалось изящно в воздухе, танцевало, даже дразнило порой наблюдателей своими резкими заскоками, перепадами, становясь то больше, то меньше. Огонь мог помочь человеку, согреть его в плохую погоду, а мог и сжечь и целые города, оставив на их месте горки черного пепла. И Френсис считала огонь неким фокусом, определенно удавшимся. Но сейчас, она почему-то не удивлялась его озорному подергиванию, или той теплотой, которую он ей подарил.

"Твои французы сожгли мою деревню, уничтожили мою семью! Они лишили меня детства! Они! Они породили этот огонь!” — кричал в голове голос Посланника. Такой живой, словно пират сейчас стоял рядом с ней в каюте. Конечно, его здесь не было, а на соседнем матрасе маленький юнга подкидывал к потолку свой ботинок. Занятия более интересного и развивающего он пока не нашел.

— Френсис, ты такая странная, — сказал он, наконец, очевидно устав разбрасываться обувью. Френсис спрятала лицо в ладони и принялась тщательно массировать кожу. Она не знала, что ответить на это странное заявление. Да и к тому же, тяжело ей было переключиться с одной мысли на другую.

— Ты со мной вообще не разговариваешь, часто думаешь о чем-то, взгляд у тебя такой...грустный, — продолжал высказывать свои претензии Том. — Ты влюбилась, что ли?

— А?— вот последние слова Френсис услышала отчетливо. И поэтому спохватилась. — Что ты говоришь такое? Причем здесь вообще "влюбилась"?

— Во-во, как среагировала! — мальчик весело указал на нее пальцем. — Влюбилась же!

Френсис вдохнула побольше воздуха в легких, рассчитывая возразить Тому, но почему-то в голову ничего не лезло. Зато за место нормальных доводов, которые бы уничтожили версию этого мальчишки в пух и прах, возник образ Посланника. Опять этот коварный взгляд, блеск в глазах, широченная ухмылка, от которой образовались глубокие ямки на щеках. Такой коварный, такой привлекательный…недоступный и поэтому желанный…

— Ты не…можешь так рассуждать. Ты не знаешь, что такое любовь...

— Знаю! — выкрикнул молниеносно юнга. — Я уже видел этот взгляд, и я знаю, что это значит!

"Да откуда..." — подумала она с усталью и затем все же махнула на всё это рукой. Не могла она спорить с ребенком, так как это было равносильно тому, что, если бы она отстаивала свои права перед зеркалом.

Позже Том посчитал общество Френсис скучным и отправился на верхнюю палубу — любоваться великолепием этого измерения. Вслух он ничего не сказал, так как любил и уважал Френсис, но по его кислому лицу было видно, что его уже тошнило от споров с француженкой, которые в итоге сошли на нет, но так или иначе, каждый остался при своём мнении.

И вот, юнга ушел, закрыл за собой дверь, тем самым поставив точку в их странном разговоре и изолировав Френсис от внешнего мира. Конечно, Френсис не желала оставаться здесь в одиночестве, ведь даже этот мальчик являлся хоть и не совсем хорошим, но все же каким-то собеседником. Человеком, удерживающим ее в этом реальном мире, и не позволяющий уйти в тяжкие раздумья, которые особенно в последнее время стали просто невыносимыми.

Френсис вспомнила о свечке, что стояла на столе напротив нее и согревала своим слабым свечением. Френсис была не одна. Огонь-эта дьявольская, прожорливая стихия— сейчас она спасала ее от сумасшествия.

Хотя, чего ей бояться? Своих снов? Чего в них страшного-то? Это же просто сны…

Её начал больше заботить этот юнга, а точнее его слова. Френсис влюблена? Что вообще такое любовь? Разве это не должно быть светлым, приятным чувством, дарящее человеку окрыление, разве не так? Френсис уже испытывала эту любовь, она знала, насколько великолепно это чувство, какое духовное удовольствие приносит... душевный подъем, глоток кислорода. Разве она испытывала что-то подобное к Посланнику? Разве его противная мина дарит ей хоть каплю удовольствия?

"Ты еще слишком мал, чтобы понимать любовь, у тебя еще нет своей дамы сердца, которой ты бы посвятил всю свою жизнь, которой сумел бы довериться..." — подумала она, ухмыляясь собственным объяснениям и гордясь этим. Теперь она была твердо уверена в себе. Она могла прямо сейчас догнать его на палубе и высказать все это в лицо. Не смотря на то, что перед ней стоял не взрослый, зрелый мужчина, а маленький мальчишка, не отдававший отчет за свои слова...

Френсис посмотрела на кровать юнги, где совсем недавно тот развлекался с обувью и почему-то совсем не удивилась тому, что на матрасе, уверенно скрестив на груди руки, сидел маленький, светловолосый мальчонка с кустистыми бровками, и маленькими мерцающими глазками.

— Ты определенно не собираешься покинуть мою голову,— сказала Френсис, бесстрашно улыбаясь.

Мальчик строго смерил француженку взглядом.

— Я просто сижу тут и дожидаюсь продвижения в твоём узком мирке, — дерзко отчеканил он.

Френсис посмотрела на горящую свечку и на нее внезапно накатили волны леденящего ужаса. Свечка горела, Френсис могла дотронуться до нее пальцем и почувствовать настоящий жар... А маленький Посланник между тем сидел на матрасе Тома и ждал от нее должного и не менее колкого ответа.

— Не понимаю, что ты от меня хочешь...— прошептала она. — Зачем я тебе? Ну, зачем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mel читать все книги автора по порядку

Mel

Mel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Pirate Adventure отзывы


Отзывы читателей о книге The Pirate Adventure, автор: Mel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x