Нелла Тихомир - Сокровище Единорога
- Название:Сокровище Единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелла Тихомир - Сокровище Единорога краткое содержание
В один злосчастный день жизнь Нимве, молоденькой деревенской знахарки, пошла кувырком: сама королева приказала ей ехать за принцами, которые отправились в путь по воле древнего пророчества. Девушка должна охранять наследников престола от самого печально известного мага в стране. Но темен смысл Пророчества Таэнана, даже мудрые не в силах предугадать, куда ведут его пути! Путешествие подарит Нимве нечто, чего она совсем не ожидала, отправляясь в дорогу: душевную близость, любовь одного из спутников. Вот только… неисповедима суть Пророчества. Лишь дошедшему до конца откроется значение слов великого провидца, а Сокровище Единорога обретет единственного, кто вправе им владеть. Но прежде нужно очень постараться, чтобы просто остаться в живых…
Сокровище Единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Принцы молча переглянулись.
- Ну, как, удалось мне вас удивить? - осведомился герцог.
- Зачем ты нам все это рассказываешь, дядя? - спросил Инис. - Чтобы поиздеваться? Ты ведь все равно собираешься нас убить, разве нет?
- Умереть всегда успеете. Сначала послушайте вот это. Прошу, маркиз.
Начальник тайного сыска ступил вперед.
- С чего начать? - спросил он герцога.
- Ну, с начала и начните.
- С начала… гм… Хорошо. Так вот. Как-то раз вызывает меня Ее величество, - легкий поклон в сторону принцев, - и говорит, что у нее есть для меня поручение особой важности. Велит отобрать нескольких самых верных людей. Рассказывает о планах своего мужа, о том, как он решил разыграть ваше похищение, ваши высочества, чтобы потом вас разделить. И что Мафхор должен организовать якобы побег его высочеству принцу Инису, а его высочество принц Сэтнар останется с капитаном Экеном, который и будет удерживать его как можно дольше.
- Дядя, что за цирк, - устало бросил Сэтнар. - Все это мы давно знаем. Может, прекратишь уже…
- А ты слушай, племянник, и не перебивай. Я тоже думал, будто все знаю, пока не повстречал этого достойного господина. Продолжайте, маркиз.
- Благодарю, ваша светлость. На чем я остановился? Ах, да. На Мафхоре. Видите ли, ваши высочества, ваша матушка послала меня, своего покорного слугу, чтобы я и мои люди устранили Мафхора любым путем. Как можно раньше. Желательно было вообще, чтобы он не доехал до усадьбы. В Виранго мой человечек пытался его отравить, и, если бы не эта молодая особа, - он кивнул на Нимве, - ему бы это скорее всего удалось. Но у нас и на ферме, среди людей Экена, был агент. На всякий, так сказать, случай.
- Убив Мафхора, вы бы сломали мне весь план, - заметил герцог.
- Ну, я же не знал… К тому же, у вас под рукой теперь есть этот актеришка, его двойник, и графская дочка. Так вот. Мы собирались убрать Мафхора, да только он оказался ловчее. Еще в лесу, по дороге, он сумел устранить моих людей, ну, а третий погиб в усадьбе. Жалко, конечно, толковый был человечишка.
- Весьма занимательная история, - перебил Инис, - но непонятно, зачем вы ее рассказываете. Мы и без того поняли, что вы, господин маркиз, низкий человек.
- Ну, зачем же так, ваше высочество, - возразил начальник сыска. - Похоже, вы прослушали начало. Я же сказал: всё было сделано по приказу королевы.
- Да что было сделано-то? - выговорил Сэтнар. - Вы что, пытаетесь сказать, будто мама решила поступить так же, как отец? Что она хотела убрать Иниса с моей дороги?
Герцог усмехнулся:
- Вот именно. Убрать. Насовсем.
Сэтнар выпрямился:
- Ты ври, да не завирайся, бастард!
- Нет, ваше высочество, вы не правы, - вмешался начальник сыска. - Это не ложь, а истинная правда. Дело в том, что Ее величество королева велела нам убить Его высочество принца Иниса.
Повисла тишина.
- Да вы… - еле слышно выдавил Сэтнар. - Вы… Это ложь! Это наглая ложь!
Принц рванулся, попытался встать, но стражи удержали его на месте.
- Отнюдь, ваше высочество, - вынув из-под рубахи, начальник сыска показал ему золотой перстень на цепочке. - Вот перстень с ее печатью. Это чтобы мне в пути не чинили… гм… помех.
- Ты лжец! - заорал Сэтнар. - Грязный лжец!
- А по-моему, - не повышая голоса, сказал герцог, - ты должен гордиться своей матерью. У нее все-таки государственный ум. И она прекрасно понимает, что нельзя оставлять в живых сразу двух возможных претендентов на престол. Вернее, трех. Поэтому одним ударом решила устранить Иниса - и меня. Чтобы освободить путь тебе, Сэтнар. И уберечь страну от катастрофы.
Стоя на коленях, принц исподлобья смотрел на герцога, и в глазах была такая ярость, что, обладай взгляд материальной силой, он испепелил бы недруга дотла.
Герцог поднял бровь и усмехнулся.
- Вижу, ты злишься, - молвил он. - А я вот просто восхищен. Надо же, какая стерва, Владыки… Не зря у нас с ней общая кровь. Послушай только, что она задумала, какой блестящий план. Я сам не сумел бы выдумать лучше.
И, смакуя каждое слово, герцог рассказал, что однажды королева, его единокровная сестра, прислала письмо, где умоляла приехать. Что, приехав, он застал ее в слезах. Она поведала ему про планы мужа. Принялась умолять о помощи. Что, мол, у него, у герцога, много связей - может, он найдет кого-то, кто сможет помешать Мафхору, поедет за принцами, проследит… И герцог решил, что это ему на руку. Что, воспользовавшись слабостью королевы, он сумеет повернуть все так, будто это она подослала ведьму, которая сообща с Мафхором похитила принцев: ведь просто украсть наследников престола недостаточно. Нужно еще найти способы убрать с дороги их родителей.
И герцог начал искать. Узнал, что у графини Ваинарской есть ведьма-лекарша из деревни. Рассмотрел попутно еще пару кандидатур, но одной из них был парень без родни, и надавить на такого было сложно, а другая… Другая внезапно вышла замуж.
Потому осталась только Нимве.
Герцог написал графине Ваинарской. Приехал к ней. Уговорами и угрозами заставил заманить Нимве на встречу. И все это время считал, будто очень умен. Будто всех перехитрил, и главное - королеву.
А потом, уже после катастрофы в замке Атлана, к нему явился начальник тайного сыска. И когда новый гость поведал герцогу о своем задании, Окдейн, сложив условия задачи, внезапно понял всё.
Понял, как был слеп. Что королева продумала каждый шаг с самого начала. Что не только Инис был мишенью: мишенью был и он сам. Ведь это он отправил графине Ваинарской письма, написанные собственной рукой. Это он подослал ведьму к наследникам. Выходит, он сам и нанял ведьму, которая должна была похитить принца Иниса. Потому что начальник сыска, поняв, что его собственная миссия провалилась, и теперь не сносить ему головы, ничего не скрыл от нового господина. От него герцог узнал, что, разделив принцев, люди королевы вместе с Инисом украли бы и Нимве. И ведьма, "похитившая" принца, повезла бы его в одно из дальних имений Окдейна. А там, неподалеку от замка, надежные люди уже соорудили убежище, где собирались держать пленников. Да и везти Нимве с принцем должны были так, чтобы их увидело как можно больше народу в соседних деревнях.
А потом бы Иниса убили и оставили труп в тайнике на земле герцога Окдейна. А начальник сыска "искал" бы проклятую ведьму-изменницу, подосланную незаконнорожденным сыном короля, пока не "нашел" бы и ее, и останки принца.
- И мне бы пришел конец. Блестяще, - закончил герцог свой рассказ.
Инис замер, опустив голову, по лицу текли слезы. Сэтнар дышал тяжело, как после быстрого бега, и губы вздрагивали.
Герцог открыл рот, собираясь сказать что-то еще, но его опередил начальник тайного сыска.
- А все-таки, - молвил он с кривой ухмылкой, - все-таки я не перестаю восхищаться нашей королевой. Какая мудрая, дальновидная государыня!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: