Джон Норман - Мародеры Гора
- Название:Мародеры Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мародеры Гора краткое содержание
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор – двойнике Земли.
Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага – демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
Мародеры Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ан спустя Раздвоенная Борода в сопровождении Оттара, следившего за порядком на ферме, и Тэрла Рыжего отправились инспектировать поля.
Северный са-тарн, растущий ровными желтыми рядами, поднялся дюймов на десять. В этих широтах сезон продолжается сто двадцать дней – благодаря смягчающему воздействию Торвальдстрима. Зерно засеяли еще прошлой осенью, вскоре после праздника сбора урожая, до наступления суровых холодов, которые не дают растениям пустить надежные корни. Когда вместе с весной возвращается тепло и земля смягчается, зерна прорастают. Подсчеты показывают, что са-тарн, посаженный осенью, дает более обильный урожай.
– Хорошо, – довольно сказал Раздвоенная Борода. Он поднялся на ноги и отряхнул с колен налипшую землю. – Хорошо!
На землях Раздвоенной Бороды в основном выращивали са-тарн, однако я заметил множество садов и огородов, кроме того, многие держали босков и верров. Оттар выкопал для нас с Иваром две крупные редиски, и мы, стерев грязь, с удовольствием их съели. Тоспиты в саду Ивара, которые росли в этих широтах, – в отличие от лармы – еще стояли зелеными. Я улыбнулся, вспомнив, что тоспиты почти всегда дают слишком много семян, за исключением редкой разновидности с длинным стеблем. Я не слишком их люблю, потому что они горькие. Некоторые люди похожи на них. Чаще всего тоспиты едят, нарезая кусочками и поливая медом, иногда в сиропе; сок используется при приготовлении множества блюд. Они превосходны для восполнения нехватки витаминов во время длительных морских путешествий, поскольку содержат большое количество витамина С. Иногда их называют «ларма моряка». У тоспитов жесткая шкурка, их легко сушить и хранить. На кораблях их обычно держат вместе с овощами, под перевернутой шлюпкой. Мы остановились возле маслобойни, где Ольга заканчивала складывать масло в бочонок. Мы его попробовали, оно оказалось вполне приличным.
– Отнеси на кухню, – сказал Раздвоенная Борода.
– Слушаюсь, мой джарл, – ответила Ольга.
– Поторопись, лентяйка! – прикрикнул на нее Ивар.
– Слушаюсь, мой джарл. – Ольга подхватила бочонок за веревочные ручки и поспешила к дому.
Перед тем как Раздвоенная Борода отправился в обход своих владений, к нему подошла Булочка и опустилась перед ним на колени, держа в руках тарелку с хлебом из са-тарна. Дочь Гурта, правителя Кассау, учили печь хлеб. Она опасливо наблюдала за Иваром Раздвоенная Борода, который откусил небольшой кусок.
– Не хватает соли, – сказал он ей. Булочка задрожала. – Может быть, ты думаешь, что живешь на Юге? – сурово поинтересовался он.
– Нет, мой джарл, – ответила она.
– Может быть, ты считаешь, что достаточно ублажать нас в мехах? – осведомился Раздвоенная Борода.
– О нет, мой джарл! – воскликнула Булочка.
– Рабыни на Севере должны уметь делать множество полезных вещей, – заявил Ивар Раздвоенная Борода.
– Да, мой джарл! – прошептала она.
– Отдай это тарскам.
– Слушаюсь, мой джарл. – Булочка заплакала, вскочила на ноги и бросилась прочь.
– Рабыня! – позвал Раздвоенная Борода. Булочка остановилась и повернулась. – Ты, я вижу, хочешь, чтобы тебя отправили к столбу для порки? – осведомился он.
Это высокий столб, который стоит на улице, он гладко отполирован, в верхней части находится железное кольцо, к нему привязывают провинившуюся рабыню за запястья. Возле загона для босков стоит еще один, только кольцо расположено повыше, здесь наказывают невольников-мужчин.
– Нет, мой джарл! – в ужасе крикнула Булочка.
– В таком случае позаботься о том, чтобы в следующий раз хлеб у тебя получался лучше! – заявил Раздвоенная Борода.
– Слушаюсь, мой джарл, – ответила она и убежала.
– Хлеб вовсе не так плох, – сказал мне Ивар Раздвоенная Борода, когда она исчезла из виду.
Он отломил мне кусок, и мы доели подношение Булочки. Хлеб и в самом деле был довольно вкусным, но соли действительно не хватало. По дороге на поля мы ненадолго остановились посмотреть, как справляются с работой Гунхильда и Пухлые Губки. Они хорошо знали свое дело и ловко обращались с ткацкими станками, а увидев Раздвоенную Бороду, радостно заулыбались. Под конец нашей прогулки мы поговорили немного с кузнецом, которого звали Готрек. А потом направились дальше. Чтобы сократить путь, мы пошли между тоспитовыми деревьями, мимо поля, где рос сул. С мотыгой в руке, спиной к нам, на поле стоял широкоплечий молодой раб в белой тунике и с коротко подстриженными волосами. Он нас не видел. К нему приблизилась белокурая Тири, двумя руками она держала подол своего платья, в котором несла навоз верров.
– У нее отличные ножки, – заметил Оттар.
Мы подошли уже совсем близко, но они нас по-прежнему не замечали.
Тири успела уже много раз сходить на поле и обратно, однако молодого человека увидела в первый раз. Перед этим он вместе с другими невольниками занимался рыболовными сетями на берегу.
– О! – воскликнул он. – Приветствую юную леди из Кассау.
Тири посмотрела на него, и в ее глазах вспыхнул гнев.
– Думала ли ты в Кассау, – спросил он, – что тебе придется носить навоз на поля Торвальдсленда?
Она ничего ему не ответила.
– Раньше я не знал, – не унимался молодой невольник, – что у тебя такие красивые ноги. – Он засмеялся. – Почему ты никогда не показывала жителям Кассау, что у тебя такие чудесные ножки?
Тири рассвирепела.
Держа подол левой рукой, она сбросила навоз на землю. Теперь рабу придется мотыгой подгребать навоз к растениям.
– О, не опускай подол, Тири, – воскликнул невольник. – У тебя такое красивое клеймо. Почему бы тебе не показать его еще раз Вульфстану из Кассау?
Она сердито показала бедро, а потом быстро опустила подол.
– Ну как, Тири, – спросил он, – тебе нравится, что ты стала девушкой, чьего живота касается острие меча?
– Это не твой меч, – резко бросила она. – Я принадлежу свободным мужчинам.
А затем с бесстыдством рабыни Тири, которая когда-то была известной молодой леди Кассау, задрала подол, открыв бедра, наклонилась вперед и злобно плюнула в молодого невольника.
Он бросился к ней, но Оттар опередил его. Он ударил Вульфстана, раба Тарска, ручкой своего топора по спине, чуть пониже шеи. Вульфстан упал, а в следующее мгновение Оттар связал ему руки и, держа его за железный ошейник, заставил встать на колени.
– Ты видел, что твой топор делает с деревянным столбом, – сказал он мне, – давай теперь посмотрим, хорош ли он, когда речь идет о мягком теле человека.
Не выпуская из рук ошейника, он заставил раба подняться на ноги и встать ко мне спиной. Позвоночник, конечно, не выдержит удара; более того, если ударить достаточно сильно, лезвие топора пройдет насквозь. Впрочем, чтобы разрубить тело человека на две части, одного удара недостаточно. А наносить второй удар считается дурным тоном. Молодой невольник стоял, покорно опустив голову. Тири отскочила в сторону и прижала руки ко рту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: