Джон Норман - Рабыня Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Рабыня Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рабыня Гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-06262-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Норман - Рабыня Гора краткое содержание

Рабыня Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир на Горе – двойнике Земли – под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот – всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.

Рабыня Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рабыня Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заплатит! За все заплатит!

– Когда-то я была твоей, хозяин, – промурлыкала я, с улыбкой глядя на него.

– Может, и зря я тебя подарил, – почти нежно улыбнулся он. Снова перехватило дыхание. Нет, я тверда! Прочь жалость!

Прочь угрызения совести!

Как, казалось бы, уязвима я в этом шелковом платьице, в ошейнике у его ног. И как могущественна.

– Странно, – протянула я, – когда-то я принадлежала тебе А теперь, в далеком Косе, стою перед тобой на коленях на верфи в ошейнике кабацкой рабыни.

– Красивый ошейник, – похвалил он.

– Спасибо, хозяин.

– Судя по платью, ты работаешь в «Чатке и курле»?

– Да, хозяин.

– И что ты там делаешь?

– Угождаю клиентам моего хозяина.

– Как давно я не держал в руках твое маленькое горячее тело…

Я зарделась. А еще рабыня!

– Знаешь, ты сладкая, горячая рабыня, – сказал он.

– В твоих руках – и это чистая правда – любая взовьется, как рабыня, будь она хоть дочь убара.

Эти руки! Как бешено билась я, сама того не желая, в их кольце, не в силах с собой совладать, не в силах устоять, сдаваясь, отдаваясь сладостному рабству! Меня, землянку, он низвел до состояния корчащейся в экстазе рабыни.

– Я бы выпил паги, – проговорил он.

– Я знаю, куда идти, – подхватила я.

– В «Чатку и курлу»?

– Да, хозяин.

– А девушки там есть?

– Да, хозяин.

– И ты?

– Да, хозяин.

– Как давно я не обладал тобою…

– Обладай мною снова в «Чатке и курле», – смело взглянув ему в глаза, прошептала я.

– А ты соблазнительная шлюшка, Йата.

– Смеет ли Йата предположить, – осторожно начала я, – что когда-то хозяин был к ней чуть-чуть неравнодушен?

– Рабыня хочет плетки? – бросил он в ответ.

– Нет, хозяин. – Я опустила голову.

– У меня других дел полно.

– Пожалуйста, хозяин, – испуганно ловя его взгляд, взмолилась я, – пойдем с Йатой в «Чатку и курлу».

– Я занят.

– Но хозяину хочется паги, – вкрадчиво напомнила я. Он усмехнулся.

– А Йата, – ластилась я, – задержалась на верфи. – Вспомнился раб, которого в наказание натравил на меня торговец. Я свое получила сполна. Заставил ответить его ласкам, точно рабыню раба. Мне бы давно пора вернуться в таверну, вымыться, привести себя к вечеру в порядок. – Опоздала. Если Йата вернется так поздно без клиента – хозяин будет недоволен.

– А мне-то что за дело, – он пожал плечами, – если девчонку привяжут и высекут?

– Конечно, хозяин, – кивнула я. – Но Йате так хочется подать хозяину паги! – Стоя на коленях на дощатом настиле, умоляюще глядя на него, я не отнимала от него ладоней. – Возьми меня вместе с чашей, хозяин! Прошу тебя, хозяин!

Он смотрел сверху вниз.

– Пожалей рабыню, хозяин! Возьми меня с чашей паги, хозяин! Прошу тебя!

– Веди меня в твою таверну, рабыня, – улыбнулся он.

– Спасибо, хозяин! – выдохнула я и опустила голову: не хватало еще, чтобы увидел улыбку, прочел в глазах радость победы, переполнявший меня триумф! Звеня колокольчиками, я робко поднялась на ноги и едва дыша отправилась в «Чатку и курлу».

Позади слышались его шаги.

За моей спиной опустилась щеколда – закрылись двойные железные ворота.

И тогда, внезапно повернувшись, я закричала, указывая на него: «Он из Ара! Он враг! Хватайте его!»

Клитус Вителлиус ошеломленно уставился на меня.

– Хватайте его! – кричала я. Рука его потянулась к левому бедру. Но меча-то нет!

Страбо, помощник Аурелиона из Коса, бросился на него, но тут же мощным ударом был отброшен прочь. Клитус Вителлиус свирепо озирался.

– Хватайте! – надрывалась я.

Двое работников поспешили к воротам. Из-за столов повскакали мужчины.

Рванувшись к воротам, Клитус Вителлиус попытался вырвать щеколду. Не тут-то было! Затворы уже встали в пазы.

Еще кто-то бросился на него и тоже полетел на пол. Он наклонился к Страбо – сорвать с ремня ключи. На поясе у того болталась целая связка. Держа ее за кольцо, он полоснул ключами по лицу второму работнику. Тот, истекая кровью, с криком покатился по полу. Пытаясь не подпустить к себе врагов, Клитус Вителлиус размахивал тяжелой связкой висящих на огромном – дюймов десять – кольце. Кто-то из мужчин схватил его за ноги. Двое других навалились сверху. Завязалась борьба. Подключились еще двое. И вот у самой его груди, там, где порвалась морская туника, застыло лезвие меча. Прижав к перекладине ворот, его держали четверо. Примчался Аурелион. – Что здесь происходит? – взревел он.

– Это Клитус Вителлиус из Ара! – закричала я, указывая на могучего окровавленного пленника. – Предводитель воинов Ара!

– Шпион! – крикнул кто-то.

– Убить шпиона! – зашумели вокруг

– Он называет себя Тием Рейаром, гребцом из Тироса, но он из Ара! Клитус Вителлиус! Из Ара! Предводитель!

– Тебе не поздоровится, рабыня, – пристально глядя на меня, процедил Аурелион, – если ошиблась.

– Я не ошиблась, хозяин!

– Кто ты? – обратился Аурелион к пленнику.

И тут мне стало страшно. Сможет убедить их, что он действительно гребец из Тироса – плохи мои дела. Живьем сварят в жире тарлариона. Меня прошиб пот.

– Скрывать свое имя от презренных ничтожеств из Коса? И не подумаю, – заявил он. – Я Клитус Вителлиус, предводитель воинов Ара.

– Вот видите! – Я залилась смехом.

– Принесите цепи, – велел Аурелион.

Глаза Клитуса Вителлиуса остановились на мне. Я съежилась под его взглядом. А на него уже надевали оковы.

– Крепко скрутили, – проговорил Страбо. Лицо его распухло от удара.

На воина Великого Ара надели ножные кандалы, с запястий к лодыжкам тоже свешивалась цепь.

На шее застегнули ошейник с двумя цепями-поводьями.

– Убить шпиона, – твердил кто-то.

– Нет, – отрубил Аурелион. – Отведем в магистрат.

Подобрав связку ключей, Страбо отворил ворота. Четверо приготовились вести Клитуса Вителлиуса из таверны.

– Шпионов на тяжелые галеры отправляют, – злорадствовал какой-то мужчина.

– Лучше сразу убить, – вступил другой.

– Нет. – Аурелион был непреклонен. – Ведите в магистрат. Там с лим как следует разберутся, прежде чем на весла посадить.

Тяжелые галеры – это огромные, обычно груженные навалом торговые суда. Перевозят на них лес, строительный камень. Свободных гребцов на таких судах не встретишь.

И еще раз взглянул на меня Клитус Вителлиус. Скованный кандалами по рукам и ногам.

– Хо, Клитус Вителлиус! – Я подошла ближе. – Кажется, ты в цепях, как раб?

Ответить он не соизволил.

– Скоро станешь рабом на тяжелых галерах, – продолжала я, распахивая платье и по-рабски вертясь перед ним. А вокруг хохотали мужчины. – Смотри получше, хозяин. Там, в трюмах гребцов, девушек не так уж много. – Я покрутилась на месте, снова повернулась к нему. – Не забудь Йату, хозяин. Помни, кто посадил тебя на цепь, кто отправил на галеры!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рабыня Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Рабыня Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x