Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки — граф
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-12997-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф краткое содержание

Ричард Длинные Руки — граф - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард бывал на коне и под конем, наносил удары и принимал сам, гонялся за драконами и убегал от них, он завладел волшебными мечами, у него под седлом единорог, а рядом необыкновенный Пес…

…однако не мог представить, что попадет в такую ситуацию, да-да, вот в такую, совсем уж нелепую и безысходную! Но — попал. И пока не видит выхода.

Ричард Длинные Руки — граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки — граф - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он замолчал, глядя на меня выжидающе. Я развел руками.

— Что для этого нужно?

— Вы принимаете наше родовое имя, — сказал он и поспешно добавил: — Это не значит, что придется отказываться от вашего. Просто добавляете к своему. Это просто…

— С этим нет проблем, — прервал я. — В моих землях иная система титулов. В принципе вполне могу пользоваться только вашим родовым именем. Ричард Длинные Руки, для дотошных — Ричард Длинные Руки де Амальфи, а для особо дотошных — Ричард Длинные Руки де Амальфи, граф Валленштейн Брабантский.

Он дождался, когда я надел кольцо на палец, повернулся и бросил в коридор:

— Роланд, можешь впустить девочек, пока они тебя еще не разорвали в клочья… и не выломали дверь.

Дженифер и Даниэлла ворвались в комнату, словно их внесло ураганом. Обе в ярких платьях и сверкающие, как ангелы. Даниэлла сразу бросилась мне на шею, Дженифер остановилась, глядя мне в лицо, по ее трагичному взгляду понял: до последнего надеялась, что окажусь таинственным принцем, а не братом.

— Ах, Рич, — счастливо вскрикнула Даниэлла, — ах, как все хорошо получилось!.. Отец жив, а Митчелл… Рич, я не знаю, как тебя благодарить!

— Когда уезжаете? — поинтересовался я.

— Митчелл хотел сразу же, — прощебетала она, — но я уговорила попрощаться с тобой.

— А он где?

— Проверяет снаряжение. Отец дает нам в сопровождение десятерых рыцарей.

— Можно и больше, — сообщил я, — в распоряжении Валленштейнов отныне все ресурсы герцогства.

Герцог не шевельнул ни одним мускулом, а я повернулся к Дженифер. Она слабо улыбнулась бледными губами.

— Патрик сражался лучше многих рыцарей, — сказал я серьезно. — Он мог бы стать знатным сеньором, однако избрал более достойное занятие. Не обижайте его, Дженифер.

Она ахнула, глаза выпучились, взгляд устремился поверх моего плеча. Я моментально обернулся, бросая ладонь на рукоять молота. Прямо из стены на высоте в два моих роста выдвинулся призрачный рыцарь в металлических доспехах. Он плавно опустился, ногами чуть-чуть не коснулся пола, при спуске снял шлем и оставил на сгибе локтя левой руки. Все увидели крупное мясистое лицо, широкий рот и характерную для Валленштейнов тяжелую удлиненную челюсть. Выпуклые, как у жабы, глаза сразу же отыскали меня. Я сделал шаг навстречу и отвесил вежливый поклон младшего рыцаря старшему.

— Приветствую вас, герцог Бертольд!

— Рад за ваши успехи, ярл, — прошелестел бесплотный голос призрака. — Сэр Ричард, если сумеете отыскать двери в тот мир… назовите мое имя. Я хочу увидеть земли, откуда появился тот великолепный дракон…

Я заверил горячо:

— Не сомневайтесь, герцог. Благодаря дару Дербента я теперь ничего не забываю.

Призрак отступил и медленно погрузился обратно в стену. Готфрид и его дочери стоят бледные как мел, у Дженифер стучат зубы, а Даниэлла спрятала лицо на груди отца и крепко-крепко зажмурила глаза. Голос Готфрида показался мне натянутым, как струна на лютне Патрика:

— Вы… с ними… уже общались?

Я отмахнулся:

— Да как-то всю ночь языки чесали… Отец Филипп, кто бы подумал, кем бывал, пока в монастырь не ушел… А вот герцог Бертольд, оказывается… да ладно, нехорошо такое пересказывать, вроде кости перемываем благородным предкам, удостоившим меня, к слову, званием ярла. Он кое-что интересное рассказал, как он завалил дракона, проверю при случае…

Даниэлла вздрагивала и в отцовских объятиях, я подошел, по-братски поцеловал ее в макушку под бдительным взором герцога, кивнул все еще бледной Дженифер и вышел из комнаты.

Двор залит солнцем, народ толпится вокруг моего Зайчика у коновязи, ахают, вскрикивают, кто восторженно, кто испуганно. Передо мной расступились очень почтительно, я увидел, как моя лошадка преспокойно вытаскивает из бревна железные крюки, откусывает, как морковку, с жутким хрустом жрет, будто леденцы.

Послышался детский крик, ко мне несся со всех ног, вырвавшись из рук строгой бонны, маленький Родриго.

Я присел, подхватил его на руки. Он счастливо прижался ко мне, обхватил за шею.

— Дик, как здорово, что ты вернулся!

— Ненадолго, — ответил я. — Уже уезжаю… братик.

Он ахнул.

— Как же… а я?

— Тебе дорога в пажи, — объяснил я, у него счастливо вспыхнули глаза, а я добавил: — Потом — в оруженосцы. Тогда сможешь драться за мир, свободу и справедливость! Напиши такое на лезвии меча. Хотя вообще-то справедливость торжествует только там и тогда, когда это кому-то выгодно… но мы добьемся, что справедливым быть станет выгодно.

Я опустил его на землю, отвязал Зайчика. Но не успел положить ладони на седло, как чуткий слух уловил стук каблучков. Дженифер и Даниэлла выскочили из донжона, следом вышел герцог. Лицо его холодно и непроницаемо, а дочери снова бросились мне на шею, прощаясь так, будто ощутили очень уж долгое расставание.

Герцог подошел, когда я высвободился из рук его дочерей, но я оглядываться не стал, вскочил в седло, разобрал поводья. С высоты моего могучего коня все четверо показались такими маленькими и беззащитными, что защемило сердце.

Я перевел взор на герцога и спросил так же холодновато и ровным голосом, как говорил бы голем:

— Вы когда виделись с леди Элинор… последний раз?

Он запнулся, в глазах сверкнуло знакомое бешенство, но сдержался и ответил ровно:

— Пятнадцать-шестнадцать лет тому. А что…

— А не четырнадцать лет и десять месяцев? — спросил я. — Кстати, не хотите ли взять в оруженосцы… сперва, правда, в пажи — собственного сына? Да вот он, всмотритесь. Каждый, глядя на него, скажет, чей он сын. И еще такой пустячок… Вы могли бы заодно побеспокоиться и о матере, что его воспитывает одна. Как вы понимаете, я говорю о леди Элинор, которая все еще зачем-то хранит вам верность. Ей, кстати, жить будет негде, замок снесут, претворяя в жизнь прогрессивный путь перехода от феодальных вольностей к просвещенному абсолютизму.

Он нахмурился:

— Что за неуместные шутки? Ее сыну, которого вы передали сюда в заложники, не больше пяти лет. А я в последний раз виделся с леди Элинор, как вы утверждаете, четырнадцать лет и десять месяцев назад.

— Вашему сыну, — произнес я ровно, не двигая ни одним мускулом на лице, — четырнадцать лет и один месяц. Можете убедиться, поговорив с этим ребенком. Он уже сам вопросами пола интересуется. Расспросите всяких Раймонов, которые еще десять лет тому вместе с ним драли раков. Если понимаете, что леди Элинор сумела продлить молодость, то почему и ребенку не продлить счастливое детство, самый очаровательный возраст которого, как все мы знаем, от двух до пяти?

Я посмотрел поверх его головы, чтобы не видеть внезапно изменившееся лицо. Даже самые сильные мужчины нуждаются в минутах полного одиночества, потому я вскинул руку в прощании всем-всем, челядь тоже люди, пустил Зайчика в сторону ворот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки — граф отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — граф, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x