Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки — граф
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-12997-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — граф краткое содержание

Ричард Длинные Руки — граф - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард бывал на коне и под конем, наносил удары и принимал сам, гонялся за драконами и убегал от них, он завладел волшебными мечами, у него под седлом единорог, а рядом необыкновенный Пес…

…однако не мог представить, что попадет в такую ситуацию, да-да, вот в такую, совсем уж нелепую и безысходную! Но — попал. И пока не видит выхода.

Ричард Длинные Руки — граф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки — граф - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я на всякий случай подобрал толстое полено, шагнул к людской, и в это время в разбитые двери вбежал еще один. Он сразу заорал на меня люто:

— Эй, червяк, где наши?!

В его руке блеснул меч. Я ощутил такую леденящую угрозу, что почти увидел его мысли: услышать ответ и тут же разрубить меня по пояса. А если удастся, то и на две половинки, чтобы потом побахвалиться умелым ударом.

— Да все ваши, — затараторил я, приближаясь подобострастно, — их целый отряд… такие сильные, могучие и ужасные, но добрые внутри…

— Где они, дурак?

— Они пошли… — сказал я, — пошли… пошли, пошли… туда, куда и ты, дурак!

Полено из моих пальцев едва не вывернулось от могучего удара в лицевую часть шлема. Я услышал скрип сгибаемого железа и хруст зубов, выронил полено и бросился в людскую, влетел в свою каморку, быстро вытащил мешок, облачился в доспехи и выбежал уже в железе, меч в руке, забрало опустил. В пролом ворвались еще человек десять, я сразу же ударил сбоку быстро и жестко, пока они всматривались в схватку на лестнице, там нападающих встретил Адальберт с двумя мечами в руках.

Второй повернулся ко мне, я ударил снова и, даже не посмотрев на раненого, побежал к лестнице. Адальберт двигался с нечеловеческой быстротой, мечи сверкали, как молнии, он медленно отступал, поднимаясь по ступенькам, лестница слишком широка, я набежал без крика и рева, сразил троих, прежде чем другие начали оглядываться.

Адальберт воспрянул духом, уже не пятился, под ударами его мечей то один, то другой отшатывался, зажимая раны. Я прорубился у самой стены, он крикнул мне:

— Трое успели наверх!

— Понял, — ответил я.

Ступени загремели под моими стальными подошвами. Я вбежал на второй, вроде бы пахучий, точнее — вонючий, след тянется вдоль коридора, но еще один — более мощный и угрожающе знакомый — идет на третий этаж.

Глава 14

Я ворвался в покои леди Элинор, успел увидеть ее трепещущую и насмерть перепуганную у своего ложа: прижимает к груди одеяло, а к ней с хохотом приближается огромный рыцарь. Безупречные доспехи превратили его в литую статую из металла, а меч в его руке выглядит как булат высшей пробы среди дешевых ножей из сырого железа.

— Ну что, красотка? — проревел он с глумливым хохотом. — Не хотела за меня замуж, будешь служанкой. Но сапоги снимать все равно будешь…

Я рявкнул страшным голосом:

— Сдайся, и тебе будет оставлена жизнь… может быть.

Он обернулся, не столько встревоженный, сколько раздраженный вмешательством. Я вытянул в его сторону меч острием вперед.

Он захохотал:

— Мне?.. Да я все здесь размечу по камешкам! Я уже защищен от вашей дешевой магии!

Я принял удар на щит, в этот момент наши взгляды через прорези шлемов встретились. Я вздрогнул, увидев почему-то багровые глаза Касселя. Он воспользовался моей заминкой и обрушил град мощных ударов. Я отступал и закрывался щитом, тот стонал, прогибался, трещал под жестокими ударами, наконец я улучил момент и вскинул меч.

Клинки дважды встретились, мы пробовали силу рук, Кассель дерется напористо, мощно. Я принял на щит несколько ударов, все одинаковые, сам ответил очень точно, лезвие врубилось между пластинами доспехов, застряло, защемленное, я едва успел выдернуть и, укрывшись щитом, буквально присел, словно под обрушившейся лавиной.

Леди Элинор отпрыгнула в дальний угол комнаты, но не следила испуганными глазами, а торопливо перебирала амулеты, вскидывала, что-то выкрикивала. Дважды я чувствовал то жар, то холод в теле, но только и всего, а Кассель ухмыльнулся еще зловещее.

— Колдовство?.. Против моего талисмана оно — ничто!

— Но не против моего, — процедил я.

— Твоего? — спросил он гулко. — Покажи!

— Вот он!

Я обрушил на него град ударов, он отступил, щит разлетелся в щепки, Кассель стряхнул его с руки и прохрипел:

— Кто ты?.. Дерешься хорошо. Но для меня ты — овца…

Он перехватил меч двумя руками и начал рубить почти вдвое быстрее и с ужасающей силой. Я молча отступил, затем отпрыгнул, разорвав дистанцию, и сам взвинтил темп, осыпая градом ударов со всех сторон. Кассель сперва парировал только мечом, сам постоянно угрожая мне острием, потом начал принимать неопасные удары на толстые пластины доспехов. Я рубил быстро, доспехи Касселя звенят, отвечая на удары злыми искорками, начали прогибаться. Вдруг я услышал, как из-под забрала вырвался стон, удвоил усилия и уже на пределе, сам задыхаясь от вихря движений, несвойственных гордым и медлительным рыцарям, с силой ударил в шлем.

Кассель вздрогнул, руки с мечом и щитом опустились, но едва я успел подумать, что можно взять в плен, как он тряхнул головой и начал поднимать меч. Из вогнутого забрала брызнули струйки крови, он начал отступать под моими ударами, я слышал его учащенное дыхание, наконец он прохрипел:

— Я… сдаюсь!

— Нет уж, — ответил я, — дерись!

Он повторил, еще не веря услышанному:

— Я сдаюсь… ты получишь большой выкуп!

— Я знаю, как получить больше, — отрезал я.

Он попытался отразить тяжелый удар, но лезвие моего меча в третий раз врубилось в щель, откуда густая кровь течет широкой струей. Он упал на колени, вгляделся, в глазах мелькнуло узнавание, прохрипел ненавидяще:

— Я знаю… почему ты…

— Почему? — спросил я.

— Не можешь простить… что я… с Элинор… ха-ха!.. Как я ее только не…

Я ударил с таким бешенством, что рука онемела от страшного удара. Лезвие вошло точно в шею, перерубив стальные полосы, разрубив кольчужную сетку. Голова Касселя склонилась набок. Я услышал предостерегающий вскрик леди Элинор, вспомнил про ее, да и свое умение излечивать даже смертельно раненных, ударил снова, и голова покатилась ей под ноги. Грузное тело с ужасающим звоном рухнуло на каменные плиты.

Она что-то прокричала мне, я развернулся к дверям, оттуда хлынул целый поток вооруженных людей. Я вскинул меч и успел нанести первый удар, как передние заорали в ужасе:

— Хозяин убит!

— Барон Кассель пал!

— Отступаем!

— Нет, надо унести его тело…

— Мы все здесь погибнем, посмотрите на это чудовище!

Они попятились, сверкая глазами и угрожая обнаженными мечами, топорами, пиками. Я прокричал громовым голосом:

— Выживут самые быстроногие!.. Остальных здесь и закопаем!

В дверях образовалась толчея, я без жалости убил двоих в спины, мой паладинский кодекс это допускает, за родину и отечество — можно, вышел вслед за ними. Они с грохотом неслись по коридору, на лестнице кто-то упал и остался внизу, напоровшись на собственный меч, остальные убегали через пролом в звездную ночь.

Появился Винченц с залитым кровью лицом, за ним еще четверо из местных воинов. Я заорал:

— Преследуйте!.. Убивайте в спины!.. Всех-всех!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки — граф отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — граф, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x