Рисс Хесс - Тени Амна
- Название:Тени Амна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Тени Амна краткое содержание
Тени Амна - продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор - воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
Тени Амна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
14. Похищение
Рано утром герои ступили в гостиницу "Пять бутылей" в районе Моста. Немедленно, к ним поспешил халфлинг, хозяин заведения.
"Приветствую, дорогие мои... Маззи! Клянусь бесшумными ногами Брандобариса, я тебя целую вечность не видел!"
"Самюэль... Самюэль Раскат Грома", - молвила Маззи. - "Величайший воин Высокого Дола. Да, давненько не виделись".
"И как ты живешь-поживаешь? Я слышал, что примкнула к Патрику и его отряду в... Трейдмите, вроде? Вы расстались?"
"Патрик мертв, Самюэль. Они все мертвы. И я бы сложила голову, если бы не Роланна, вырвавшая меня из хватки нечестивого зла".
"Патрик... о, Маззи, это ужасно". Самюэль вздохнул. "Да присмотрит за ним Черный Пес, сопроводит его к месту последнего упокоения".
"Да, пусть присмотрит за ними Черный Пес. Мы похоронили и почтили их, Самюэль... я благодарна судьбе уже и за это".
"Это хорошо. Что ж, я должен поблагодарить тебя, Роланна, за то, что спасла моего любимого халфлинга-паладина. Вот, держи, эта пара моих сапог еще с тех дней, как я странствовал в поисках приключений. Тебе они пригодятся скорее, чем мне. Что же до тебя, Маззи, то я рад вновь тебя видеть. Передай привет Талии, если представится возможность... и заходи почаще!"
"Обязательно, Самюэль. До скорого".
Самюэль приветствовал остальных героев. "Здесь, в "Пяти бутылях", вас встретят искренней улыбкой и отыщут любые яства и выпивку в Фаэруне, которые вам по вкусу!"
Роланна поинтересовалась, не знает ли он, где Безликие Колдуны содержат своих пленников.
"Знаешь ли", - отвечал Самюэль, - "я слышал, что однажды, давным-давно, Безликие Колдуны наняли несколько зодчих из Гондара, дабы построить тюрьму для заклинателей. Но, насколько я помню, находится она за пределами города. Хммм... дай подумать. В бытность мою искателем приключений я странствовал, пытаясь отыскать одну гробницу. Насколько я помню, она находилась где-то в Нелантере... это пиратские острова. Не думаю, что тебе это сильно поможет. Но даже если вы узнаете, где это, как, во имя Арворин, вы туда доберетесь? Безликие Колдуны не любят вторжений в их владения. Мне жаль твою подругу, миледи".
"Ты говоришь, что у тебя есть "все" виды напитков... неужто такое возможно?"
"Что верно, то верно, подруга! Конечно, я не могу выставить их все сразу на полку - например, пиво из Турмиша заказывают нечасто - но клянусь шерстью на ногах, что все напитки хранятся у меня в погребе!"
"Что ж, ты разжег мой интерес. Давай поглядим, что у тебя есть".
"Конечно! Посмотрите на полки... у нас есть тетирское бренди, сембийский мед, темный эль из Теска... даже немного дворфского грога, если это вас интересует! И если вы этого еще не сделали, взгляните на театр этажом ниже! Мне говорили, что игра актеров восхитительна! О, я слишком много болтаю... давайте-ка я покажу вам меню..."
Герои трапезничали, когда к их столику подошла Талия, супруга Самюэля.
"Маззи! Как ты, дорогая? Надеюсь, все хорошо?"
"Неплохо, благодарение Арворин", - отвечала Маззи. - "Вижу, ты тоже отошла от Жизни?"
"Верно, верно... хотя нелегко было увести с собою моего Самюэля. Прости, дорогая... один из пьянчуг буянит. Береги себя!"
Они уже заканчивали обед, когда к ним подошел один из посетителей таверны, воззрился на Джахейру и Эйри: "Я полагаю, вы, ветреные эльфийки для того, чтобы посмотреть пьесу в театре?"
"Не все эльфийки "ветрены", - отвечала Джахейра. - "За свои долгие годы они познают все тяготы этого мира. Неплохо бы тебе помнить об этом".
Герои уже готовились было покинуть таверну, как на пороге появился Хер'Далис. Эйри выразила желание немного поговорить с бардом наедине. Роланна с радостью согласилась; она и сама стремилась остаться наедине с Аноменом. Герои условились встретиться позже в "Пяти бутылях".
Стоило Эйри и Хер'Далису остаться одним, как он драматически возвестил: "'Ты пришла ко мне, моя богиня! Я молился о том, что любовь моя не будет отвержена, и моя величественная королева является предо мною!'"
"'Да... Терсис пришла к тебе, мой Доннер'", - молвила Эйри, декламируя строки из пьесы. - "'Твой зов достиг меня и, несмотря на предостережения, я пришла'".
"'Тогда позволь мне вознести хвалу тебе, моя королева. Позволь сказать, как я люблю твои шелковистые волосы, твою белоснежную кожу... позволь сказать, как мне хочется провести ладонью по твоей бледной щеке...'"
"Эээ... Хер'Далис?.." - смутилась Эйри.
"'Твоя невероятная красота пленила мое сердце и я хочу целую вечность пестовать в ладонях своих твою невинность...'"
"Хер'Далис, твои слова... их не было в пьесе".
"Забудь о пьесе, грустная моя голубка... я говорю то, я у меня на сердце. Слова срываются с губ моих, ибо ты пленила мою душу своими невинными руками. Я - твой, милая моя Эйри. Неужто ты не видишь этого? Ты расцветаешь предо мною, подобно цветку, и я пленен, сражен и остаюсь в твоих нежных сетях!"
"Я... спасибо за эти слова, Хер'Далис... но..."
"Неужто ты сама не ощущаешь искры, моя голубка? Неужто сердце твое не начинает биться быстрее, когда ты рядом со мной, как бьется мое? Молю, не убивай мою хрупкую любовь!"
"Х-хватит... пожалуйста. Я... я польщена... но... но я не ожидала такого. Пожалуйста... оставь меня одну ненадолго..."
В нетерпении своем Хер'Далис выпалил: "Эйри... милая моя голубка... я дал тебе время поразмыслить о моих словах, но моя исполненная боли душа ждет ответа. Неужто ты не ощущаешь любви сего одинокого барда?"
"Хер'Далис... это все т-так... неожиданно..."
"Не неожиданно, любимая, скорее - стремительно... осознание чувств нахлынуло на меня как добрый недуг! Скажи, что ты чувствуешь то же самое, грустная моя голубка, и я буду твоим навеки, положу сердце свое к твоим нежным ногам. Или же скажи, что не любишь меня и я буду отвергнут... но скажи прямо!"
"Я... не отрицаю, что весьма высокого мнения о тебе, Хер'Далис. Ты был так добр. Просто... это все..."
"Но как могут существовать ограничения в любви, милая моя Эйри? Может, у тебя есть другой? Твое сердце поет для другого мужчины?"
"Я... я не знаю. Правда, не знаю..."
"Тогда молю, пойми, что у тебя на сердце, моя голубка. Я открылся тебе и незнание того, будешь ли ты моей, приносит мне страшную боль..."
Эйри пробормотала извинения и быстренько бежала прочь от Хер'Далиса, пребывая в полном смятении чувств. Она так давно убедила себя в том, что никто не считает ее привлекательной, что просто не знала, как реагировать на слова Хер'Далиса.
А в этом время Роланна и Аномен гуляли по улицам, притворяясь, что наслаждаются видами Аткатлы, но на самом деле погруженные в беседу друг с другом.
"Во время наших странствий я о многом думал", - молвил Аномен. - "Должен признать, что никогда не чувствовал себя более счастливым... а неделю назад не подумал бы даже, что такое возможно".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: