Slav - Проклятие Слизерина

Тут можно читать онлайн Slav - Проклятие Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Slav - Проклятие Слизерина краткое содержание

Проклятие Слизерина - описание и краткое содержание, автор Slav, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, Тайлин

БЕТА–СОВЕТНИК: Ingko

ЖАНР: приключения/AU

ПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.

РЕЙТИНГ: G

ДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.

СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!

б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Даты и места событий выбраны произвольно, но с тайным умыслом. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…

в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.

РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.

ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается Ingko – моей первой читательнице.

Проклятие Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Slav
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Анна?

Маргит Ранк вела себя более сдержано, Анну не удостоила и мимолетным взглядом, черные глаза впились в лицо Тома.

— А ты что тут делаешь?

— Прогуливаюсь, – ответил Том бесцветным голосом. – До жути, знаешь ли, люблю перед сном погулять по Запретному лесу во время грозы. Потом всю ночь сплю как убитый…

Маргит недоверчиво перекривилась, неожиданно громко прикрикнула на Анну:

— А ты чего пришла? Тебе было велено оставаться на опушке.

— Мы вой слышали, – возмутилась Анна. – И я испугалась за вас…

— Испугалась она…

— Может, хватит? – перебил Том нетерпеливо. – Дайте мне ключ от замка, и собирайте свои грибы хоть до рассвета.

Маргит осеклась на полуслове, впервые на ее лице Том заметил растерянность, оглянулась на Анну.

— Ключ? Но ведь…

Внезапно для всех Тибия пронзительно взвизгнула, будто подкошенная, упала на колени, закрывая ладонями глаза. Хоть низкие грозовые тучи все еще скрывали луну и звезды, нутро оврага осветило туманное бледно–голубое сияние. Том, насколько позволял полумрак, окинул деревья и кустарники по краям оврага, перевел взгляд на согбенную Тамиш, ее трясло как в лихорадке. Анна застыла, словно вросла в разбухшую землю, в синих глазах неописуемый ужас. Том осторожно посмотрел на Маргит, та сощурилась, пристально смотрела ему в глаза, проговорила отчетливо:

— Не оборачивайся. Он не причинит зла, если ты не…

Внутри похолодело. Том шумно сглотнул. «Он? Кто он?» Маргит крикнула предостерегающе, но он уже не слышал: голова, против его воли, медленно повернулась, до рези скосил глаза. Сердце, казалось, перестало биться. Комок влажного лесного воздуха застрял в горле. Вокруг резко потемнело. Как темнеет глубокой ночью, когда в одно мгновение гаснут все звезды, а луну проглатывает откормленная черная туча.

Но, даже будучи абсолютно слепым, Том увидел бы эти глаза, полные нечеловеческой злобы. Это они светились пронзительным голубым огнем, которые озарял чернеющее дно оврага. Зверь порывисто припал на передние лапы, из глотки вырвался полухрип–полурык, через громадное неестественно прозрачное тело Том различил размытые очертания опавших листьев, грязевых луж.

Всего мгновение они смотрели друг на друга, Том не выдержал первым, инстинктивно отшатнулся, глаза зверя торжествующе сверкнули. Он учуял страх. Грузное на первый взгляд тело растянулось в легком прыжке, холодной молнией ринулось прямо на него. В опасной близости от лица мелькнула оскаленная пасть, в лицо дохнуло смрадом, на жемчужных клыках повисли вязкие нити зловонной слюны.

Сильные лапы толкнули в грудь, под тяжестью зверя Том повалился на спину. Плечо обожгла резкая всепроникающая боль. Чей‑то душераздирающий крик ворвался в уши, кровь в жилах похолодела. Том с ужасом осознал, что это кричит он сам, горло саднило, словно туда залили расплавленный металл. Потом темнота заволокла все вокруг, хлынула под закрытые веки, растворяясь по всему телу.

***

В темноте он попытался нащупать одеяло, чтобы хоть как‑то согреться, но пальцы не нашли ничего кроме пустоты, пугающей сильнее, чем самый лютый холод. На короткий миг ему показалось, что слышит отдаленные голоса, удрученный мужской и взволнованный женский.

— …уму не постижимо! Гытрашу [8] Гытраш – большой похожий на пса призрак, что обитает в Запретном лесу с незапамятных времен. Встречаются по одиночке, реже – группами. все‑таки удалось его оцарапать. Это Ваше упущение, Армандо. Неужели Вы не могли предупредить учеников о тварях Запретного леса. А мне теперь приходиться лечить больного с ранами, которые оставил всего лишь бесплотный призрак. И хуже всего то, что раны глубокие, наверняка останутся шрамы.

— Да что шрамы… выжил бы.

— Вы меня оскорбляете, Армандо! Я и не такие раны залечивала, – вспылила женщина, помолчав, добавила надтреснутым голосом: – Но нужно время… много времени.

А потом все смешалось вновь, голоса понемногу стихли, отгородились завесой безмолвия.

ГЛАВА 10: Больничное крыло

Скромные солнечные лучи осторожно, словно боялись, что их заметят и зашторят окно, протянулись от подоконника к противоположной стене, наискось расчертили помещение золотыми полосами. В этом воздушном золоте кружатся и парят крохотные пылинки, тщетно оттягивают момент падения. Здесь тихо, как будто за окном погожий весенний денек, а не яростный северный ветер, что не затихает ни на минуту вот уже третьи сутки. Ветер напористо пригибает к земле даже самые гордые и непокорные деревья, заносчиво взвывает, когда удается вырвать с корнем молодое, неокрепшее деревце.

Но ветер там, за окном, а здесь, в кабинете Зельеварения, все иначе. На длинных столах замерли колбы, мерные весы, ложки с длинными ручками, котлы, смиренно ждут часа, когда ученики примутся терзать их, изготавливая новые, неведомые даже самым мудрым учебникам зелья.

Большая стрелка старомодных часов натужно скрипнула, будто крохотное копье, нацелилась на тощую единицу, в то время как ее младшая сестра упорно старалась дотянуться до пузатой двойки.

Дамблдор отстранил от губ чашку с горячим чаем, довольно причмокнул, аромат свежего молока приятно дразнил ноздри. В дверь негромко постучали, отлично смазанные петли даже не скрипнули.

— Войдите, – отозвался Дамблдор запоздало. На лице отразилось крайнее изумление: – Ньют? Чем обязан?

В кабинет неслышно вошел Ньют Слиппери, неуютно повел худыми плечами, словно безмятежность кабинета Дамблдора была ему крайне неприятна. Потому‑то и заходил сюда крайне редко. Тощие пальцы машинально поправили и без того безупречно прилизанные волосы, пенсне мимолетно блеснуло, но с места Слиппери не тронулся.

Дамблдор первым нарушил неловкое молчание, пригласил вежливым жестом.

— Желаешь разделить со мной чайную трапезу, Ньют?

Обычно вкрадчивый голос Слиппери прозвучал непривычно пронзительно и нервно:

— Да, благодарю. Весьма любезно с твоей стороны, ведь я с самого завтрака не мог присесть отдохнуть. Столько всего…

Дамблдор с тревогой оглядел коллегу, пальцы которого не находили покоя, скользили по складкам мареновой мантии, а глаза потеряно блуждали по обстановке кабинета.

— Странно как‑то, Альбус, – улыбнулся Слиппери вскользь, – видеть тебя среди этих… котлов и прочих атрибутов Зельеварения.

Дамблдор развел руками, вздохнул:

— И мне странно. Но думаю, что двумя годами все и ограничится: к следующему первому сентября Гораций обещал вернуться, чему я, признаюсь, очень рад. Не мое это место.

— Я слышал, Свитч уже подыскал себе новое место работы. Что‑то с маглами или сквибами, если мне не изменяет память?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Slav читать все книги автора по порядку

Slav - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Слизерина, автор: Slav. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x